Boundary Microphones 1. Remove grille to access mounting key holes. 2. Cut slots into pads. 3. Slide microphone forward to engage screws Shure Microflex MX300 Series microphones are surface-mounted electret condenser microphones ® in slots. designed primarily for mounting on conference tables, stage floors, and lecterns. Their high sensi-...
Página 4
MX392BE Re-Routing Cable for Bottom Exit (If your MX392 is not BE configured) Once placement has been determined, the microphones can be permanently installed. First, drill the 1. Remove the grille. hole in the selected area to allow the bottom entry cable to be conveniently routed out of sight. Then 2.
Configuration Mute Button Configuration Logic Wiring (MX392) DIP Switches Green (LOGIC GROUND): Connects to the Use DIP switches 1 and 2 to configure the mute button, as follows. logic ground of an automatic mixer, switcher, or Use the DIP switches to configure logic settings other equipment.
Página 6
Painting Specifications A supplied plastic paint shield Common Mode Rejection All measurements taken with microphone mounted on a wooden surface (76 x 76 cm) 10 Hz to 100 kHz B retainer C grille 45 dB, minimum Cartridge Type D foam screen E supplied adhesive masking strip Electret Condenser Preamplifier Output Clipping Level...
Meets essential requirements of all applicable European Directives. Eligible for CE marking. The CE Declaration of Conformity can be obtained from Shure Incorporated or any of its European representatives. For contact information please visit www.shure.com The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.com/europe/compliance...
1. Enlever la grille pour accéder aux trous de montage. 2. Découper des fentes dans les coussinets. Les Shure Microflex série MX300 sont des microphones électrostatiques à effet de surface conçus ® 3. Faire glisser le microphone vers l'avant pour principalement pour les tables de conférence, les scènes et les lutrins.
Página 9
MX392BE Réacheminement des câbles pour une sortie par le dessous (si votre MX392 n’est pas un MX392BE) Une fois leur emplacement déterminé, les microphones peuvent être installés de manière définitive. Commencer par percer un trou à l’endroit choisi pour permettre au câble sortant par le dessous 1.
Página 10
Configuration Configuration du bouton de Câblage logique (MX392) coupure du son Micro-interrupteurs Vert (MASSE LOGIQUE) : pour la connexion à la masse logique, d’un mixeur automatique, d’un Utiliser les micro-interrupteurs 1 et 2 pour con- Utiliser les micro-interrupteurs pour configurer figurer le bouton de coupure du son, comme commutateur ou d’un autre appareil.
Página 11
Peinture Caractéristiques A Protection anti-peinture en plastique fournie Rejet en mode commun Toutes les mesures sont effectuées avec le micro monté sur une surface en bois. (76 x 76 cm) 10 Hz à 100 kHz B Retenue C Grille 45 dB, minimum Type de capsule D Protection en mousse E Ruban adhésif de masquage fourni...
Conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables. Autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com La déclaration de conformité CE peut être obtenue à l’adresse : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé...
Página 13
MX392 und MX393 Grenzflächenmikrofone 1. Den Grill entfernen, um Zugang zu den Montagelöchern zu erhalten. Shure Microflex Mikrofone der Reihe MX300 sind Grenzflächen-Elektretkondensatormikrofone, die 2. Schlitze in die Auflageteile schneiden. ® in erster Linie zur Anbringung an Konferenztischen, Bühnenböden und Vortragspulten vorgesehen 3.
Página 14
MX392BE Kabel für Austritt nach unten führen (falls das MX392 nicht für einen Kabelaustritt nach unten konfiguriert wurde) Sobald die Anordnung ermittelt wurde, können die Mikrofone permanent angebracht werden. Zuerst ein Loch an der ausgewählten Stelle bohren, damit das unten eingeführte Kabel leicht aus 1.
Konfiguration Konfiguration der Logikverdrahtung (MX392) Stummschaltungstaste DIP-Schalter Grün (LOGIKERDUNG): Stellt die Verbindung zur logischen Erde eines automatischen Die DIP-Schalter 1 und 2 wie folgt zur Mithilfe der DIP-Schalter die Logikeinstellungen Konfiguration der Stummschaltungstaste Mischers, eines Umschalters oder eines an- und das Verhalten der Stummschaltungstaste deren Geräts her.
Lackieren Technische Daten A mitgelieferte Kunststoff-Lackierabdeckung Gleichtaktunterdrückung Alle Messungen erfolgten nach Befestigung des Mikrofons an einer Holzoberfläche (76 x 76 cm) 10 Hz bis 100 kHz B Haltebügel C Grill 45 dB, Minimum Kapseltyp D Schaumstoffabschirmung E mitgeliefertes selbsthaftendes Kreppband Elektret-Kondensator Vorverstärker-Übersteuerungspegel F mitgelieferter Gummistopfen...
Zulassungen Entspricht den Grundanforderungen aller anwendbaren Richtlinien der Europäischen Union. Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Die CE-Konformitätserklärung kann von Shure Incorporated oder einem der europäischen Vertreter bezogen werden. Kontaktinformationen sind im Internet unter www.shure.com zu finden. Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/europe/compliance Bevollmächtigter Vertreter in Europa:...
2. Recorte ranuras en los bloques. Los micrófonos Microflex serie MX300 de Shure son micrófonos de condensador de electreto que ® 3. Deslice el micrófono hacia adelante para me- se montan en superficies planas, diseñados primordialmente para montarse en mesas de confer- ter los tornillos en las ranuras.
Página 19
MX392BE Recolocación del cable para salida inferior (si su MX392 no está configurado BE) Una vez que se ha determinado la colocación, los micrófonos se pueden instalar de manera per- 1. Quite la rejilla. manente. En primer lugar, taladre el agujero en el área seleccionada para que el cable de entrada 2.
Configuración Configuración del botón de Cableado de lógica (MX392) silenciamiento Interruptores DIP Verde (TIERRA LOGICA): Se conecta al con- ductor de puesta a tierra de los circuitos lógicos Utilice los interruptores DIP 1 y 2 para config- Utilice los interruptores DIP para configurar urar el botón de silenciamiento, de la manera de una consola mezcladora automática, conmu- parámetros lógicos y el comportamiento del...
Pintura Especificaciones A protector de plástico provisto Rechazo en modo común Todas las mediciones se han hecho con el micrófono montado en una superficie de madera (76 x 76 cm) 10 Hz a 100 kHz B retenedor C rejilla 45 dB, mínimo Tipo de cápsula D paravientos E cinta adhesiva protectora provista...
Cumple los requisitos esenciales de todas las directrices europeas aplicables: Califica para llevar distintivos de la CE. La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorporated o de cualquiera de sus representantes europeos. Para información de contacto, por favor visite www.shure.com La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance...
MX392 e MX393 Microfoni da superficie 1. Rimuovete la griglia per accedere ai fori di montaggio. I microfoni Shure Microflex Serie MX300 sono microfoni a condensatore elettrete concepiti prin- 2. Praticate delle fessure nei cuscinetti. ® cipalmente per il montaggio su tavoli di sale da conferenza, palcoscenici e leggii. La loro elevata 3.
Página 24
MX392BE Reinstradamento del cavo per l’uscita inferiore (se il MX392 non è configurato BE) Una volta determinato il posizionamento, i microfoni possono essere installati in maniera permanen- 1. Rimuovete la griglia. te. Praticate un foro nell’area selezionata per consentire il comodo passaggio per l’uscita inferiore 2.
Configurazione Configurazione del tasto di Terminali logici (MX392) mute Interruttori DIP Verde (MASSA LOGICA): Collegate alla massa logica di un mixer automatico, commutatore od Usate gli switch DIP 1 e 2 per configurare il tas- Usate gli switch DIP per configurare le im- altra apparecchiatura.
Verniciatura Specifiche tecniche A protezione plastica in dotazione per la Reiezione di modo comune Tutte le misurazioni prese con microfono montato su una superficie di legno (76 x 76 cm) 10 Hz-100 kHz verniciatura B fermo 45 dB, minimo Tipo di capsula C griglia D protezione in schiuma poliuretanica Condensatore a elettrete...
Conformità ai requisiti essenziali di tutte le Direttive dell'Unione Europea applicabili: Idoneo al marchio CE. La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure Incorporated o da uno qualsiasi dei suoi rappresentanti europei. Per informazioni sui contatti, visitate il sito www.shure.com La Dichiarazione di conformità...
Instalação Permanente MX392-MX392BE-MX393 MX392 e MX393 Microfones de Perfil Baixo 1. Remova a tela para acessar os furos chanfra- dos de montagem. Os microfones da Série Microflex MX300 são microfones de montagem em superfície, com con- 2. Corte fendas nos suportes. ®...
Página 29
MX392BE Reposicionamento dos cabos para a saída na parte inferior (se seu MX392 não for configurado para BE) Quando a instalação tiver sido determinada, os microfones poderão ser permanentemente instala- dos. Primeiro, faça um orifício na área selecionada para permitir que o cabo de entrada inferior fique 1.
Configuração Configuração do Botão Mudo Fiação Lógica (MX392) Interruptores DIP Verde (TERRA LÓGICO): Conecta-se ao terra Use as chaves DIP 1 e 2 para configurar o botão mudo como a seguir: lógico de um mixer automático, chaveador ou Use as chaves DIP para configurar os ajustes outro equipamento.
Pintura Especificações A blindagem de pintura plástica fornecida Rejeição a modo comum Todas as medições feitas com o microfone montado em uma superfície de madeira (76 x 76 cm) 10 Hz a 100 kHz B retentor C tela 45 dB, mínimo Tipo de cápsula D tela de espuma E tira de máscara adesiva fornecida...
Atende aos requisitos essenciais de todas as Diretivas Europeias aplicáveis. Pode exibir a marca CE. A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de qualquer um dos seus representantes europeus. Para informações de contato, visite www.shure.com A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance...