Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

GB
Electric Lawn Mower
D
Elektrischer Rasenmäher
F
Tondeuse à gazon à moteur électrique
I
Rasaerba con motore elettrico
NL
Grasmaaier met elektrische motor
E
Cortadora de pasto con motor eléctrico
P
Corta-relva com motor eléctrico
GR
Χλοοκοπτικό με ηλεκτρικό κινητήρα
TR
Elektrikli çim biçme makinesi
S
Gräsklippare med elektrisk motor
DK
Plæneklipper med elektrisk motor
FIN Sähkömoottorilla varustettu ruohonleikkuri Alkuperäinen käyttöohje
CZ
Elektrická sekačka na trávu
PO
Elektryczna kosiarka do trawy
HU
Elektromos fűnyíró
RU
Газонокосилка с электродвигателем
HR
Električna kosilica za travu
SLO Električna kosilnica
SK
Elektrická kosačka
RO
Maşină electrică de tuns iarba
LT
Elektrinė vejapjovė
LV
Zāles pļaujmašīna ar elektromotoru
EE
Elektrilise mootoriga muruniiduk
CS
Električna kosilica
EM-41
Original Instruction manual
Original-Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions d'origine
Manuale di istruzioni originale
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Manual de instruções original
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
Orijinal Kullanım kılavuzu
Bruksanvisning
Original brugsanvisning
Originální návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Eredeti használati útmutató
Оригинальное руководство по эксплуатации
Originalni priručnik s uputama
Originalni priročnik navodil
Pôvodný návod na obsluhu
Manual de instrucţiuni al producătorului
Originali naudojimo instrukcija
Oriģinālā lietošanas rokasgrāmata
Originaalne kasutusjuhend
Originalni priručnik sa uputstvima
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dolmar EM-41

  • Página 1 Elektrická kosačka Pôvodný návod na obsluhu Maşină electrică de tuns iarba Manual de instrucţiuni al producătorului Elektrinė vejapjovė Originali naudojimo instrukcija Zāles pļaujmašīna ar elektromotoru Oriģinālā lietošanas rokasgrāmata Elektrilise mootoriga muruniiduk Originaalne kasutusjuhend Električna kosilica Originalni priručnik sa uputstvima EM-41...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENTS ENGLISH ........................7 DEUTSCH ........................11 FRANÇAIS .......................16 ITALIANO .........................21 NEDERLANDS ......................26 ESPAÑOL.........................31 PORTUGUÊS ......................36 ΕΛΛΗΝΙΚΑ .......................41 TÜRKÇE ........................46 SVENSKA.........................51 DANSK ........................55 SUOMI ........................60 ČESKY ........................64 POLSKI........................68 MAGYAR ........................73 РУССКИЙ ........................78 HRVATSKI........................83 SLOVENŠČINA ......................87 SLOVENSKY ......................91 ROMÂNĂ ........................96 LIETUVIΨ KALBA ....................101 LATVIEΠU ......................106 EESTI ........................110 SRPSKI ........................115...
  • Página 7: English

    ENGLISH Explanation of general view Upper handle Cable clamp 11. Locking knob Switch handle Wheel 12. Cable hook Height adjusting lever 13. Indicator light Switch box Safety push-button Underpan Grass catcher 10. Motor cover KNOW YOUR LAWN MOWER 2. GENERAL SAFETY RULES Read this manual carefully, observing the recommended The purpose of the safety rules is to attract your attention safety instructions before, during and after using your...
  • Página 8: Technical Data

    25) Check the grass catcher frequently for wear or machine. deterioration. 26) Replace worn or damaged parts for safety. 3. PARTS DESCRIPTION (Fig. 1) 4. TECHNICAL DATA Model: EM-41 Rated Voltage: 230 V~ Rated Frequency: 50 Hz Rated Power: 1,600 W...
  • Página 9: Adjustment Of Cutting Height

    WARNING: For service, replace the blade with: b) Always stop the motor before removing the grass DOLMAR 263001427 only. catcher or adjusting the height of cutting position. 1) Before mowing, remove all foreign objects from the 11. EXTENSION CORDS lawn which may be thrown by the machine.
  • Página 10: Maintenance And Care

    → is not filled authorized service centre. Clean the grille on the grass catcher. Clean the discharge channel/housing. CAUTION: Faults which cannot be rectified with the aid of this table may be rectified by Dolmar authorized service centre only.
  • Página 11: Deutsch

    DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung Oberer Griff Kabelklemme 11. Verriegelungsknopf Schaltergriff 12. Kabelhaken Schaltkasten Hebel für Höheneinstellung 13. Anzeigenleuchte Bodenwanne Sicherheitsdrucktaste Grasfänger 10. Motorabdeckung LERNEN SIE IHREN DOPPELT SCHUTZISOLIERT RASENMÄHER KENNEN Dieser Rasenmäher ist doppelt schutzisoliert. Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und Das bedeutet, dass alle externen Bauteile elektrisch von befolgen Sie die empfohlenen Sicherheitshinweise vor, der Stromversorgung isoliert sind.
  • Página 12 5) Tragen Sie während des Mähens stets festes 24) Überprüfen Sie, ob alle Muttern, Bolzen und Schuhwerk und lange Hosen. Mähen Sie nicht barfuß Schrauben stets festgezogen sind, um sichere oder mit leichten Sandalen. Arbeitsbedingungen zu gewährleisten. 6) Überprüfen Sie sorgfältig das zu mähende Gelände 25) Überprüfen Sie den Grasfänger häufig auf Verschleiß...
  • Página 13: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN Modell: EM-41 Nennspannung: 230 V~ Nennfrequenz: 50 Hz Nennleistung: 1.600 W Leerlauf-Drehzahl: 2.900 U/min Schnittbreite: 410 mm Geräuschentwicklung nach EN60335 Schalldruckpegel (L 83 dB (A) Schallleistungspegel (L 91,4 dB (A) Abweichung (K): 2,38 dB (A) Vibrationen nach EN60335 Schwingungsbelastung (a max.
  • Página 14 In den folgenden Fällen ist eine Inspektion fällig; konsultieren, dass die Maschine nur an eine nehmen Sie keine Einstellungen selbst vor, wenden Stromversorgung mit dieser maximalen Impedanz Sie sich an ein von Dolmar autorisiertes angeschlossen werden kann. Servicezentrum: a) Der Rasenmäher stößt auf einen Gegenstand.
  • Página 15: Umweltgerechte Entsorgung

    Nur für europäische Länder EG-Konformitätserklärung Die Unterzeichnenden, Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld, bevollmächtigt durch die Dolmar GmbH, erklären, dass die Geräte der Marke DOLMAR: Bezeichnung des Geräts: Elektrischer Rasenmäher Nummer / Typ des Modells: EM-41 Technische Daten: Siehe „4. Technische Daten“...
  • Página 16: Français

    FRANÇAIS Descriptif Guidon supérieur Clip de maintien 11. Bouton de verrouillage Guidon d’interrupteur Roue 12. Clip de maintien du câble Coffret d’interrupteur Levier de réglage en hauteur 13. Témoin Bouton de blocage Sous-bac Sac de ramassage d’herbe 10. Capot du moteur PRÉSENTATION DE VOTRE DOUBLE ISOLATION TONDEUSE À...
  • Página 17: Description Des Pièces

    5) Pendant la tonte, portez toujours des chaussures 25) Vérifiez fréquemment que le sac de ramassage ne résistantes et des pantalons longs. N’utilisez pas le présente aucune trace d’usure ou de détérioration. matériel lorsque vous êtes pieds nus ou en sandales. 26) Remplacez les pièces usées ou endommagées pour 6) Inspectez minutieusement toute la zone à...
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle: EM-41 Tension nominale: 230 V~ Fréquence nominale: 50 Hz Puissance nominale: 1 600 W Vitesse à vide: 2 900 tr/min Largeur de coupe: 410 mm Bruit selon la norme EN60335 Niveau de pression sonore (L 83 dB (A)
  • Página 19: Rallonges Électriques

    à l’aide de ce tableau ne peuvent être rectifiées les rallonges n’ont pas été endommagés au cours de que par le centre de service autorisé Dolmar. l’utilisation, débranchez le câble si vous voyez des signes d’endommagement ou d’usure. Si le câble est...
  • Página 20 électriques ou électroniques. Pour les pays européens uniquement Déclaration de conformité CE Les soussignés, Tamiro Kishima et Rainer Bergfeld, tels qu’autorisés par Dolmar GmbH, déclarent que les outils DOLMAR: Nom de la machine: Tondeuse à gazon à moteur électrique N°...
  • Página 21: Italiano

    ITALIANO Spiegazione della vista generale Impugnatura superiore Gancio fermacavo 10. Copertura del motore Impugnatura di attivazione Ruota 11. Manopola di blocco 12. Aggancio del cavo Scatola di comando Leva per la regolazione Pulsante di sicurezza dell’altezza 13. Spia Sacco di raccolta Sottocoppa CONOSCERE IL RASAERBA 2.
  • Página 22: Dati Tecnici

    24) Mantenere serrati dadi, bulloni e viti per garantire che 3. DESCRIZIONE DELLE PARTI la macchina sia in condizioni di funzionamento sicure. (Fig. 1) 4. DATI TECNICI Modello: EM-41 Tensione nominale: 230 V~ Frequenza nominale: 50 Hz Potenza nominale: 1.600 W Velocità...
  • Página 23: Regolazione Dell'altezza Di Taglio

    Modello: EM-41 Vibrazioni in conformità alla normativa EN60335 Emissione vibrazioni (a 2,5 m/s o inferiore Variazione (K): 1,5 m/s Sacco di raccolta: 50 l Peso netto: 25,8 kg Grado di protezione dai liquidi: IPX4 Regolazione in altezza: 20 - 75 mm, 5 regolazioni 5.
  • Página 24: Cura E Manutenzione

    Richiedere l’affilatura o la sostituzione AVVERTENZA: Per l’assistenza, sostituire la diminuisce della lama del rasaerba → lama esclusivamente con Solo DOLMAR 263001427. a un centro assistenza autorizzato. Correggere l’altezza di taglio. 11. PROLUNGHE Lasciar asciugare il rasaerba. Richiedere l’affilatura o la sostituzione È...
  • Página 25 Solo per i paesi europei Dichiarazione di conformità CE I sottoscritti Tamiro Kishima e Rainer Bergfeld, debitamente autorizzati da Dolmar GmbH, dichiarano che le macchine DOLMAR indicate di seguito: Denominazione dell’utensile: Rasaerba con motore elettrico N. modello/Tipo: EM-41 Caratteristiche tecniche: vedere “4. Dati tecnici”...
  • Página 26: Nederlands

    NEDERLANDS Verklaring van het onderdelenoverzicht Bovenste handgreep Snoerklem 11. Vergrendelknop Schakelhendel Wiel 12. Trekontlasting Schakeldoos Maaihoogteregelhefboom 13. Controlelamp Veiligheidsknop Onderstel Grasopvangbak 10. Motorkap KEN UW GRASMAAIER DUBBEL GEÏSOLEERD Uw grasmaaier is dubbel geïsoleerd. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, met name de aanbevolen veiligheidsvoorschriften vóór, tijdens en na Dat betekent dat alle externe onderdelen elektrisch het gebruik van uw grasmaaier.
  • Página 27 4) Denk eraan dat de bedienaar of gebruiker van de 26) Vervang veiligheidshalve versleten of beschadigde grasmaaier aansprakelijk is voor ongevallen en delen. onvoorziene gebeurtenissen die personen of hun 27) Gebruik de grasmaaier niet met een beschadigd of eigendommen kunnen overkomen. versleten netsnoer.
  • Página 28: Technische Gegevens

    4. TECHNISCHE GEGEVENS Model: EM-41 Nominale spanning: 230 V~ Nominale frequentie: 50 Hz Nominaal vermogen: 1.600 W Onbelast toerental: 2.900/min Maaibreedte: 410 mm Geluidsproductie volgens EN60335 Geluidsdrukniveau (L 83 dB (A) Geluidsvermogenniveau (L 91,4 dB (A) Onzekerheid (K): 2,38 dB (A)
  • Página 29: Problemen Oplossen

    (3) is 20-25 Nm. vervangen → erkend servicecentrum. Corrigeer de maaihoogte. WAARSCHUWING: Vervang voor onderhoud het Laat het gazon drogen. maaimes alleen door: DOLMAR 263001427. Laat het maaimes slijpen of vervangen → De grasopvangbak 11. VERLENGSNOEREN erkend servicecentrum.
  • Página 30 Alleen voor Europese landen EU-verklaring van conformiteit Ondergetekenden, Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld, als erkende vertegenwoordigers van Dolmar GmbH, verklaren dat de DOLMAR-machine(s): Aanduiding van de machine: Grasmaaier met elektrische motor Modelnr./Type: EM-41 Technische gegevens: Zie “4. Technische gegevens”...
  • Página 31: Español

    ESPAÑOL Explicación de los dibujos Mango superior Acoplamiento del cable 11. Pomo de bloqueo Mango interruptor Rueda 12. Gancho del cable Caja del interruptor Palanca de ajuste de altura 13. Luz indicadora Chasis Pulsador de seguridad Saco de recogida 10. Cubierta del motor CONOZCA SU CORTADORA DE DOBLE AISLAMIENTO PASTO...
  • Página 32: Descripción De Las Piezas

    peligro que se produzcan para otras personas o su 24) Mantenga todas las tuercas, los pernos y los tornillos propiedad. apretados para asegurarse de que el equipo está en 5) Mientras corte pasto, utilice calzado robusto y un estado de funcionamiento seguro. pantalones largos.
  • Página 33: Datos Técnicos

    4. DATOS TÉCNICOS Modelo: EM-41 Tensión nominal: 230 V~ Frecuencia nominal: 50 Hz Potencia nominal: 1.600 W Velocidad en vacío: 2.900/min Ancho de corte: 410 mm Ruido en conformidad con EN60335 Nivel de presión de sonido (L 83 dB (A)
  • Página 34: Cables De Extensión

    → centro de servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA: Para tareas de mantenimiento, Corrija la altura de corte. sustituya la cuchilla con: DOLMAR 263001427 sólo. Deje que el pasto se seque. Haga que se reemplace o se vuelva a El saco de 11.
  • Página 35: Desecho Respetuoso Con El Medio Ambiente

    Sólo para los países europeos Declaración de conformidad de la CE Los abajo firmantes, Tamiro Kishima y Rainer Bergfeld, debidamente autorizados por Dolmar GmbH, declaran que la(s) máquina(s) DOLMAR: Designación de la máquina: Cortadora de pasto con motor eléctrico Nº de modelo/ Tipo: EM-41 Especificaciones: Consulte “4.
  • Página 36: Português

    PORTUGUÊS Descrição geral Pega superior Grampo do cabo 11. Manípulo de bloqueio Pega de interruptor Roda 12. Gancho do cabo 13. Luz indicadora Caixa de interruptores Alavanca de regulação da altura Botão de segurança Compartimento inferior Colector de relva 10. Tampa do motor CONHEÇA O SEU CORTA-RELVA isolamento extra entre as peças eléctricas e as peças mecânicas.
  • Página 37: Dados Técnicos

    3. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS - se o corta-relva começar a vibrar de forma estranha (verifique imediatamente). (Fig. 1) 4. DADOS TÉCNICOS Modelo: EM-41 Tensão nominal: 230 V~ Frequência nominal: 50 Hz Potência nominal: 1.600 W Velocidade sem carga: 2.900/min...
  • Página 38: Regulação Da Altura De Corte

    Modelo: EM-41 Ruído de acordo com EN60335 Nível de pressão sonora (L 83 dB (A) Nível de potência sonora (L 91,4 dB (A) Incerteza (K): 2,38 dB (A) Vibração de acordo com EN60335 Emissão de vibração (a 2,5 m/s ou menos...
  • Página 39: Cabos De Extensão

    Afie/substitua a lâmina de corte → AVISO: Para assistência, substitua a lâmina relva não está centro de assistência autorizado. com: Apenas DOLMAR 263001427. cheio Limpe a grelha no colector de relva. Limpe o canal de descarga/estrutura. 11. CABOS DE EXTENSÃO Só...
  • Página 40 Apenas para os países europeus Declaração de conformidade CE O abaixo-assinado, Tamiro Kishima e Rainer Bergfeld, assim autorizado pela Dolmar GmbH, declaram que as máquinas DOLMAR: Designação da máquina: Corta-relva com motor eléctrico N.º de modelo/Tipo: EM-41 Especificações: Consulte “4. Dados técnicos”...
  • Página 41: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γενική περιγραφή Πάνω λαβή Σφικτήρας καλωδίου 11. Κουμπί ασφάλισης Λαβή διακόπτης Τροχός 12. Γάντζος καλωδίου Κουτί διακόπτη Μοχλός ρύθμισης ύψους 13. Ενδεικτικός φωτισμός Κουμπί ασφαλείας Κάτω δίσκος Συλλογέας γρασιδιού 10. Κάλυμμα κινητήρα ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΔΙΠΛΑ ΜΟΝΩΜΕΝΟ ΣΑΣ Το χλοοκοπτικό σας είναι διπλά μονωμένο. Διαβάστε...
  • Página 42: Περιγραφη Εξαρτηματων

    4) Έχετε κατά νου ότι ο χρήστης ή ο χειριστής είναι - μετά από το κτύπημα ενός ξένου αντικειμένου. υπεύθυνος για τα ατυχήματα ή τους κινδύνους που Επιθεωρήστε το χλοοκοπτικό για την ύπαρξη ζημιάς προκαλούνται στα άλλα άτομα ή στην ιδιοκτησία τους. και...
  • Página 43 4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Μοντέλο: EM-41 Ονομαστική τιμή τάσης: 230 V~ Ονομαστική συχνότητα: 50 Hz Ονομαστική ισχύς 1.600 W Ταχύτητα χωρίς φορτίο: 2.900/min Πλάτος κοπής: 410 mm Θόρυβος σύμφωνα με το EN60335 Επίπεδο ηχητικής πίεσης (L 83 dB (A) Επίπεδο ηχητικής ισχύος (L 91,4 dB (A) Αβεβαιότητα...
  • Página 44: Συντηρηση Και Φροντιδα

    κοπής είναι προσανατολισμένα προς την διεύθυνση πρέπει να περιστρέφεται ελεύθερα. περιστροφής του κινητήρα. Η βίδα της λάμας (3) πρέπει Διορθώστε το ύψος κοπής. να σφίξει με ροπή 20 -25 Nm. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για το σέρβις, αντικαταστήστε τη λάμα με: DOLMAR 263001427 μόνο.
  • Página 45 εργαλεία χωρίς ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήματα. Για τις ευρωπαϊκές χώρες μόνο ΕΚ – Δήλωση συμμόρφωσης Οι υπογεγραμμένοι, Tamiro Kishima και Rainer Bergfeld, λαμβάνοντας εξουσιοδότηση από την Dolmar GmbH, δηλώνουν ότι το μηχάνημα(τα) της DOLMAR: Ονομασία Μηχανήματος: Χλοοκοπτικό με ηλεκτρικό κινητήρα Αρ. Μοντέλου/ Τύπος: EM-41 Προδιαγραφές: Δείτε...
  • Página 46: Türkçe

    TÜRKÇE Genel görünüm Üst tutma kolu Kablo kelepçesi 11. Kilitleme mandalı Çalıştırma kolu Tekerlek 12. Kablo kancası Anahtar kutusu Yükseklik ayar kolu 13. Gösterge ışığı Emniyet düğmesi Alt tabla Çim haznesi 10. Motor kapağı ÇİM BİÇME MAKİNENİZİ TANIYIN elektrikli ve mekanik parçalar arasına ilave bir yalıtım bariyeri yerleştirilerek gerçekleştirilir.
  • Página 47: Teknik Bilgiler

    çalıştırmadan önce gerekli 3. PARÇALARIN TANIMI (Şekil 1) onarımları yaptırın; 4. TEKNİK BİLGİLER Model: EM-41 Anma Gerilimi: 230 V~ Anma Frekansı: 50 Hz Anma Gücü: 1.600 W Yüksüz Hızı: 2.900/dk.
  • Página 48: Kesme Yüksekli̇ği̇ni̇n Ayarlanmasi

    Model: EM-41 EN60335 uyarınca gürültü Ses basıncı seviyesi (L 83 dB (A) Ses gücü seviyesi (L 91,4 dB (A) Belirsizlik (K): 2,38 dB (A) EN60335 uyarınca titreşim Titreşim emisyonu (a 2,5 m/s ve altı Belirsizlik (K): 1,5 m/s Çim haznesi: 50 L Net ağırlık:...
  • Página 49: Bakim Ve Temi̇zli̇k

    çalışmayın. Aşağıdaki yetkilendirilmiş Tamiro Kishima ve Rainer Bergfeld durumlarda mutlaka bir Dolmar yetkili servis DOLMAR makine(ler) ile ilgili şu hususları beyan eder: merkezine danışın: Makinenin Adı: Elektrikli çim biçme makinesi a) Çim biçme makinesi bir nesneye çarparsa.
  • Página 50 Model Numarası / Tipi: EM-41 Teknik Özellikler: Bkz. “4. Teknik Bilgiler” seri üretimdir ve Şu Avrupa Yönergelerine uygundur: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC Ve şu standartlara veya standartlaştırılmış belgelere uygun olarak üretilmiştir: EN60335, EN62233, EN55014, EN61000 Teknik dokümanlar şu adreste bulunan dosyalarda...
  • Página 51: Svenska

    SVENSKA Förklaring till översiktsbilderna Övre handtag Kabelhake 11. Låsratt Strömbrytarhandtag Hjul 12. Kabelhake 13. Kontrollampa Kopplingsdosa Höjdinställningsspak Säkerhetsknapp Klippdäck Gräsuppsamlare 10. Motorkåpa LÄR KÄNNA DIN GRÄSKLIPPARE 2. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom denna bruksanvisning noggrant, lägg märke till de rekommenderade säkerhetsinstruktionerna innan, Syftet med säkerhetsanvisningarna är att uppmärksamma under och efter användningen av din gräsklippare.
  • Página 52: Teknisk Data

    3. BESKRIVNING AV DELAR 25) Kontrollera gräsuppsamlaren ofta så att den inte är (Fig. 1) utnött eller försämrad. 4. TEKNISK DATA Modell: EM-41 Märkspänning: 230 V~ Märkfrekvens: 50 Hz Märkeffekt: 1.600 W Obelastat varvtal: 2.900/min...
  • Página 53: Reglering Av Klipphöjden

    VARNING: Vid service, byt endast ut kniven mot: b) Stoppa alltid motorn innan gräsuppsamlaren tas bort Endast DOLMAR 263001427. eller vid reglering av klipphöjden. 1) Avlägsna alla främmande föremål från gräsmattan som kan kastas ut från maskinen före klippningen. Var...
  • Página 54: Underhåll Och Skötsel

    Rengör enheten med en duk, handborste EU-deklaration om överensstämmelse etc. Undertecknade, Tamiro Kishima och Rainer Bergfeld, Inspektion av en fackman krävs, utför inte några auktoriserade av Dolmar GmbH, deklarerar att justeringar själv, du måste kontakta Dolmars DOLMAR:s maskin(er): auktoriserade servicecenter: Maskinbeteckning: Gräsklippare med elektrisk motor a) Om gräsklipparen slår emot ett föremål.
  • Página 55: Dansk

    DANSK Forklaring til generel oversigt Øverste håndtag Kabelklemme 11. Låsegreb Afbryderhåndtag Hjul 12. Kabelkrog 13. Indikatorlampe Afbryderkasse Højdejusteringsarm Sikkerhedsknap Understel Græsopsamler 10. Motordæksel LÆR DIN PLÆNEKLIPPER MED ekstra isoleringsbarriere mellem de elektriske og mekaniske dele. ELEKTRISK MOTOR AT KENDE 2. GENERELLE Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem og bemærk de anbefalede sikkerhedsanvisninger før, under SIKKERHEDSREGLER...
  • Página 56: Beskrivelse Af Dele

    - hvis plæneklipperen vibrerer unormalt (kontroller (Fig. 1) straks). 24) Sørg for, at alle møtrikker, bolte og skruer er strammet, så maskinen altid er klar til brug. 4. TEKNISKE DATA Model: EM-41 Nominel spænding: 230 V- Nominel frekvens: 50 Hz Nominel effekt: 1.600 W Hastighed uden belastning: 2.900/min.
  • Página 57: Justering Af Klippehøjde

    Model: EM-41 Græsopsamler: 50 l Nettovægt: 25,8 kg Beskyttelsesgrad mod væske: IPX4 Højdejustering: 20 - 75 mm, 5 justeringer 5. MONTERING 8. SIKKERHEDSFORHOLDSREGL 5-1 MONTERING AF FOLDEHÅNDTAGET a) Benyt altid maskinen med deflektoren eller A) Fastgør de nederste håndtagsstænder til maskinen græsopsamleren i den korrekte position.
  • Página 58: Fejlfinding

    Hvis motoren pludselig stopper. De undertegnede, Tamiro Kishima og Rainer Bergfeld, c) Hvis kniven er bøjet (du skal ikke rette den ud!). erklærer som autoriserede af Dolmar GmbH at denne/ d) Hvis motorakslen er bøjet (du skal ikke rette den ud!). disse DOLMAR-maskine(r): e) Hvis der opstår en kortslutning, når kablet tilsluttes.
  • Página 59 Underrettet organ: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Identifikationsnummer: 0036 Model EM-41 Målt lydeffektniveau: 91,4 dB Garanteret lydeffektniveau: 96 dB 25. November 2009 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Administrerende direktør Administrerende direktør...
  • Página 60: Suomi

    SUOMI Yleisnäkymän selitykset Yläkahva Johdon pidin 11. Lukitusnuppi Kytkinkahva Pyörä 12. Johdonpidike Kytkinrasia Korkeudensäätövipu 13. Merkkivalo Turvakosketin Pohjalevy Ruohonkeräin 10. Moottorin suojus PEREHDY RUOHONLEIKKURIN Tämä tarkoittaa, että kaikki ulkoiset osat on sähköeristetty virransyötöstä. Eristys on toteutettu sähköisten ja TOIMINTAAN mekaanisten osien välille sijoitetulla lisäeristekerroksella. Lue tämä...
  • Página 61: Tekniset Tiedot

    3. OSIEN KUVAUS (Kuva 1) - jos ruohonleikkuri alkaa täristä epänormaalisti (tutki heti tärinän syy). 4. TEKNISET TIEDOT Malli: EM-41 Nimellisjännite: 230 V~ Nimellistaajuus: 50 Hz Nimellisteho: 1 600 W Joutokäyntinopeus:...
  • Página 62: Leikkauskorkeuden Säätäminen

    8. TURVALLISUUSOHJEET a) Varmista aina, että kivisuoja tai ruohonkeräin on VAROITUS: Vaihda terä huollettaessa asianmukaisesti kiinnitetty. ainoastaan seuraaviin: Vain DOLMAR 263001427. b) Pysäytä moottori ennen ruohonkeräimen irrottamista tai leikkauskorkeuden säätämistä. 1) Poista ennen leikkaamista nurmikolta kaikki sellaiset vierasesineet, jotka voivat sinkoutua...
  • Página 63: Ympäristöystävällinen Hävittäminen

    Koskee vain Euroopan maita ennen kuin teet mitään huolto- tai puhdistustoimenpiteitä. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Älä suihkuta laitetta vedellä. Veden sisäänpääsy voi Allekirjoittaneet Dolmar GmbH:n valtuutetut edustajat tuhota kytkin-pistokeyksikön ja sähkömoottorin. Puhdista Tamiro Kishima ja Rainer Bergfeld vakuuttavat, että laite kankaalla, harjalla tms.
  • Página 64: Česky

    ČESKY Vysvětlení k celkovému pohledu Horní držadlo Příchytka kabelu 11. Pojistný knoflík Spínací madlo Kolo 12. Háček na kabel Spínací skříň Páčka nastavení výšky 13. Světelný indikátor Bezpečnostní tlačítko Spodní kryt Sběrací koš 10. Kryt motoru SEZNAMTE SE S OBSLUHOU 2.
  • Página 65: Technické Údaje

    24) Všechny matice, šrouby a vruty udržujte dotažené – 3. POPIS SOUČÁSTÍ (Obr. 1) zajistíte tak bezpečnou provozuschopnost zařízení. 25) Často kontrolujte sběrací koš, zda není opotřebený či poškozený. 4. TECHNICKÉ ÚDAJE Model: EM-41 Jmenovité napětí: 230 V~ Jmenovitý kmitočet: 50 Hz Jmenovitý výkon: 1 600 W Otáčky při volnoběhu:...
  • Página 66: Bezpečnostní Opatření

    8. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ a) Vždy pracujte se správně nasazeným krytem VAROVÁNÍ: Při opravě nahraďte nůž pouze vyhazovacího kanálu či sběracím košem. tímto typem: Pouze DOLMAR 263001427. b) Před sejmutím sběracího koše nebo před seřizováním výšky pokosu vždy vypněte motor. 11. PRODLUŽOVACÍ KABELY 1) Před sekáním odstraňte z trávníku všechny cizorodé...
  • Página 67: Péče A Údržba

    žádné úpravy – musíte Níže podepsaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld kontaktovat autorizované servisní středisko Dolmar: jako oprávnìné osoby spoleènosti Dolmar GmbH a) Narazí-li sekačka do nějakého předmětu. prohlašují, že zaøízení DOLMAR: b) Jestliže se motor náhle zastaví.
  • Página 68: Polski

    POLSKI Objaśnienia do widoku ogólnego Górna część uchwytu Zacisk przewodu 11. Pokrętło blokujące Uchwyt przełącznika Koło 12. Zaczep przewodu Blok przełącznika Dźwignia regulacji wysokości 13. Lampka wskaźnika Przycisk blokujący Korpus Kosz na trawę 10. Pokrywa silnika POZNAJ SWOJĄ KOSIARKĘ PODWÓJNA IZOLACJA Kosiarka posiada podwójną...
  • Página 69: Dane Techniczne

    - po uderzeniu w przedmiot. Należy sprawdzić, czy 3. OPIS CZĘŚCI (Rys. 1) kosiarka nie jest uszkodzona i dokonać ewentualnej 4. DANE TECHNICZNE Model: EM-41 Napięcie znamionowe: 230 V~ Częstotliwość znamionowa: 50 Hz Moc znamionowa: 1600 W...
  • Página 70: Regulacja Wysokości Koszenia

    Model: EM-41 Prędkość bez obciążenia: 2900/min Szerokość koszenia: 410 mm Poziom hałasu zgodnie z EN60335 Poziom ciśnienia akustycznego (L 83 dB (A) Poziom mocy akustycznej (L 91,4 dB (A) Niepewność (K): 2,38 dB (A) Drgania według normy EN60335 Emisja drgań (a...
  • Página 71: Obsługa I Konserwacja

    W następujących przypadkach wymagana jest kontrola przeprowadzona przez specjalistę - należy skontaktować się z autoryzowanym punktem UWAGA: Należy ustalić maksymalną serwisowym firmy Dolmar, nie należy samemu dopuszczalną impedancję systemu Zmax (0,330Ω) w przeprowadzać napraw: punkcie podłączenia zasilania, zaznaczyć Zmax (0,330Ω) a) Jeśli kosiarka uderzy w jakiś...
  • Página 72 Dotyczy tylko krajów europejskich Deklaracja zgodności UE Niżej podpisane, upoważnione osoby, p. Tamiro Kishima i p. Rainer Bergfeld, z upoważnienia Dolmar GmbH, oświadczają, że poniższe urządzenia firmy DOLMAR: Oznaczenie maszyny: Elektryczna kosiarka do trawy Nr modelu/ Typ: EM-41 Dane techniczne: Patrz „4.
  • Página 73: Magyar

    MAGYAR Általános nézet és a részek magyarázata Tolókar felső része Kábelrögzítő bilincs 11. Rögzítőgomb Kapcsolókar Kerék 12. Kábel-tehermentesítő Kapcsolódoboz Magasságállító kar 13. Jelzőlámpa Biztonsági nyomógomb Vágóaljzat (penge) Fűgyűjtő 10. Motorburkolat ISMERJE MEG A FŰNYÍRÓJÁT van kialakítva, hogy további szigetelés található az elektromos és a mechanikus alkatrészek között.
  • Página 74: Műszaki Adatok

    és szükség esetén készülék sérülését okozhatja. végezze el a szükséges javításokat az ismételt elindítás és használat előtt; 3. ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA (1. ábra) 4. MŰSZAKI ADATOK Típus: EM-41 Névleges feszültség: 230 V~ Névleges frekvencia: 50 Hz Névleges teljesítmény: 1600 W Terhelés nélküli fordulatszám: 2900 fordulat/perc Vágási szélesség:...
  • Página 75: A Vágási Magasság Beállítása

    Típus: EM-41 Zajszint az EN60335 szabványnak megfelelően Hangnyomásszint (L 83 dB (A) Hangteljesítményszint (L 91,4 dB (A) Tűrés (K): 2,38 dB (A) Vibráció az EN60335 szabványnak megfelelően Vibrációkibocsátás (a 2,5 m/s vagy kevesebb Tűrés (K): 1,5 m/s Fűgyűjtő: 50 l Nettó...
  • Página 76: Karbantartás És Ápolás

    Ha a fűnyíró pengéje idegen tárgyba ütközött. EK Megfelelőségi nyilatkozat b) Ha a motor hirtelen megáll. Az aláíró Tamiro Kishima és Rainer Bergfeld a Dolmar c) Ha a penge elhajlott (ne próbálja meg beállítani!). GmbH megbízásából kijelentik, hogy az alábbi d) Ha a motor tengelye elgörbült (ne próbálja meg...
  • Página 77 Típus sz./ Típus: EM-41 Műszaki adatok: Lásd: „4. Műszaki adatok” sorozatgyártásban készül és megfelel a következő európai előírásoknak: 2006/42/EK, 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK és gyártása a következő szabványoknak valamint szabványosított dokumentumoknak megfelelően történik: EN60335, EN62233, EN55014, EN61000 A műszaki dokumentáció itt található: Dolmar GmbH, Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,...
  • Página 78: Русский

    РУССКИЙ Пояснения к общему виду Верхняя рукоятка Кабельный зажим 11. Рукоятка блокировки Ручка с выключателем Колесо 12. Кабельный кронштейн Блок переключателей Рычаг регулировки высоты 13. Индикатор Кнопка экстренного отключения Поддон Бункер для сбора травы 10. Капот ЗНАКОМСТВО С ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ ГАЗОНОКОСИЛКОЙ...
  • Página 79 могут существовать возрастные ограничения для - перед устранением засоров и удалением операторов. предметов, закупоривших желоб; 3) Запрещается эксплуатировать газонокосилку, если - перед проверкой, очисткой или обслуживанием поблизости находятся люди (в особенности дети) газонокосилки; или животные. - после удара о посторонний предмет. Осмотрите 4) Помните, что...
  • Página 80: Настройка Высоты Срезания

    3. ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ (Рис. 1) 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Модель: EM-41 Номинальное напряжение: 230 В ~ Номинальная частота: 50 Гц Номинальная мощность: 1600 Вт Скорость без нагрузки: 2900/мин Ширина срезания: 410 мм Шум согласно EN60335 Уровень звукового давления (L 83 дБ (A) Уровень...
  • Página 81: Удлинительные Шнуры

    4) При работающем электродвигателе не помещайте руки и ноги под поддон или в задний разгрузочный желоб. (Рис. 16) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При обслуживании заменяйте лезвие только следующим: DOLMAR 9. ПУСК 263001427. Перед подключением газонокосилки к источнику 11. УДЛИНИТЕЛЬНЫЕ ШНУРЫ электропитания убедитесь, что напряжение в сети...
  • Página 82 Кишима (Tamiro Kishima) и Рейнер Бергфелд (Rainer Bergfeld), в соответствии со своими полномочиями, предоставленными Dolmar GmbH, заявляем, что инструменты DOLMAR: Обозначение устройства: Газонокосилка с электродвигателем № модели / тип: EM-41 Технические характеристики: См. “4. Технические данные” являются серийными изделиями и...
  • Página 83: Hrvatski

    HRVATSKI Objašnjenje općenitog prikaza Gornja ručka Stezaljka kabela 11. Gumb za zaključavanje Ručica prekidača Kotač 12. Držač kabela Kutija s prekidačima Poluga za prilagođavanje visine 13. Indikatorsko svjetlo Sigurnosna tipka Donja posuda Hvatač trave 10. Pokrov motora UPOZNAJTE SVOJU KOSILICU 2.
  • Página 84: Tehnički Podaci

    25) Redovito provjeravajte hvatač trave zbog istrošenosti 3. OPIS DIJELOVA (Sl. 1) ili kvara. 26) Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove zbog sigurnosti. 4. TEHNIČKI PODACI Model: EM-41 Nazivni napon: 230 V~ Nazivna frekvencija: 50 Hz Nazivna snaga: 1.600 W Brzina bez opterećenja: 2.900/min...
  • Página 85: Sigurnosne Mjere

    1) Prije košnje uklonite sva strana tijela s travnate UPOZORENJE: Za potrebe površine koja bi stroj mogao odbaciti. Tijekom košnje servisiranja,zamijenite oštricu: Samo za DOLMAR budite na oprezu zbog stranih tijela koje možda niste 263001427. primijetili. (Sl. 14)
  • Página 86: Rješavanje Problema

    Koristite samo produžne kabele za uporabu na OPREZ: Kvar koji se ne može ispraviti pomoću otvorenom, PVC (H05VV-F) ili gumeni kabel (H05RN-F) ove tablice može biti ispravljen samo od strane Dolmar uobičajenog rada s površinom poprečnog presjeka ne ovlaštenog servisnog centra.
  • Página 87: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Splošna razlaga Zgornja ročica Sponka za kabel 11. Vijak za fiksiranje Stikalo na ročaju Kolo 12. Kavelj za kabel Stikalna omarica Ročica za nastavitev višine 13. Kontrolna lučka Varnostni potisni gumb Ohišje Koš za travo 10. Pokrov motorja SPOZNATI VAŠO KOSILNICO 2.
  • Página 88: Tehnični Podatki

    25) Redno pregledujte koš za travo glede obrabljenosti ali poškodbe na stroju. okvar. 26) Zaradi varnosti zamenjajte obrabljene ali 3. OPIS DELOV (Sl. 1) poškodovane dele. 4. TEHNIČNI PODATKI Model: EM-41 Nazivna napetost: 230 V~ Nazivna frekvenca: 50 Hz Nominalna moč: 1.600 W Hitrost brez obremenitve: 2.900/min...
  • Página 89 20 - 25 Nm. ročaja se morata nastaviti na enake višini. 8. VARNOSTNI UKREPI OPOZORILO: Pri servisiranju rezilo nadomestite le z: Samo za DOLMAR 263001427. a) Kosilnico vedno uporabljajte z deflektorjem ali košem za travo v pravilnem položaju. 11. PODALJŠKI b) Pred odstranjevanjem koša za travo ali nastavljanjem...
  • Página 90: Vzdrževanje In Nega

    Enoto Spodaj podpisana, Tamiro Kishima in Rainer čistite s krpo, krtačo itd. Bergfeld, pooblašèena s strani Dolmar GmbH, Potreben je strokovni pregled, nastavitev ne izjavljata da so stroji DOLMAR: spreminjajte sami, temveč se obrnite na pooblaščeni Oznaka stroja: Električna kosilnica...
  • Página 91: Slovensky

    SLOVENSKY Vysvetlenie všeobecného pohľadu Horná rukovät’ Káblová svorka 11. Poistný otočný gombík Rukovät’ s prepínačom Koleso 12. Káblový hák Spínacia skrinka Páčka nastavenia výšky 13. Svetelný indikátor Bezpečnostné tlačidlo Spodná miska Lapač trávy 10. Kryt motora SPOZNAJTE SVOJU KOSAČKU umiestnením dodatočnej izolačnej prekážky medzi elektrické...
  • Página 92 3. POPIS SÚČASTÍ (Obr. 1) opravte ju; - ak kosačka začne neštandardne vibrovat’ (okamžite skontrolujte). 4. TECHNICKÉ ÚDAJE Model: EM-41 Menovité napätie: 230 V~ Menovitý kmitočet: 50 Hz Menovitý výkon: 1600 W Otáčky pri voľnobehu: 2900 / min.
  • Página 93: Nastavenie Výšky Rezu

    Model: EM-41 Vibrácie podľa EN60335 Emisie vibrácií (a 2,5 m/s alebo menej Odchýlka (K): 1,5 m/s Lapač trávy: 50 l Čistá hmotnost’: 25,8 kg Stupeň ochrany proti tekutinám: IPX4 Nastavenie výšky: 20 - 75 mm, 5 možností nastavenia 5. MONTÁŽ...
  • Página 94: Predlžovacie Káble

    Nechajte trávnik vyschnút’. Nechajte pohyblivú čepeľ naostrit’ alebo VÝSTRAHA: Počas vykonávania servisu Lapač trávy sa vymenit’ → vymeňte čepeľ jedine za: Iba pre DOLMAR 263001427. nenapĺňa autorizovanom servisnom stredisku. Vyčistite rošt na lapači trávy. 11. PREDLŽOVACIE KÁBLE Vyčistite vyprázdňovací kanál/skriňu.
  • Página 95 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Identifikačné číslo: 0036 Model EM-41 Meraná úroveň akustického výkonu: 91,4 dB Garantovaná úroveň akustického výkonu: 96 dB 25. november 2009 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld generálny riaditeľ generálny riaditeľ...
  • Página 96: Română

    ROMÂNĂ Explicaţia vederii generale Mâner superior Clemă de cablu 11. Bolţ de blocare Mâner de comutator Roată 12. Cârlig de cablu Cutie de distribuţie Pârghie de reglare înălţime 13. Lumină indicator Buton de siguranţă Bază şasiu Separator de iarbă 10. Capac motor MAI MULTE INFORMAŢII DESPRE IZOLAŢIE DUBLĂ...
  • Página 97: Date Tehnice

    - după ce aţi lovit cu maina un obiect străin. Verificaţi COMPONENTELOR (Fig. 1) eventualele daune i efectuaţi reparaţiile necesare, înainte de a repune în funcţiune şi opera maşina; 4. DATE TEHNICE Model: EM-41 Tensiune nominală: 230 V~ Frecvenţă nominală: 50 Hz Putere nominală: 1.600 W...
  • Página 98: Reglarea Înălţimii De Tăiere

    Model: EM-41 Lăţime de tăiere: 410 mm Zgomot conform EN60335 Nivel presiune sonoră (L 83 dB (A) Nivel putere sonoră (L 91,4 dB (A) Eroare (K): 2,38 dB (A) Vibraţii conform EN60335 Nivel de vibraţii (a 2,5 m/s sau mai puţin...
  • Página 99: Cabluri De Prelungire

    În cazul în care cablul se deteriorează în centru de service autorizat Dolmar. timpul utilizării, deconectaţi imediat cablul de la alimentare. NU ATINGEŢI CABLUL ÎNAINTEA 14.
  • Página 100 Numai pentru ţările europene Declaraţie de conformitate CE Subsemnaţii, Tamiro Kishima şi Rainer Bergfeld, autorizaţi de Dolmar GmbH, declarăm că maşina(maşinile) DOLMAR: Denumirea utilajului: Maşină electrică de tuns iarba Nr. model/Tip: EM-41 Specificaţii: Consultaţi “4. Date tehnice”...
  • Página 101: Lietuviψ Kalba

    LIETUVIŲ KALBA Bendrasis aprašymas Viršutinė rankena Kabelio laikiklis 11. Fiksavimo rankenėlė Įjungiklio rankena Diskas 12. Kabliukas kabeliui Skirstomoji dėžė Aukščio reguliavimo svirtis 13. Kontrolinė lemputė Apsauginis mygtukas Dugnas Žolės gaudyklė 10. Variklio dangtis VEJAPJOVĖS APRAŠYMAS DVIGUBA IZOLIACIJA Šioje vejapjovėje įrengta dviguba izoliacija. Prieš...
  • Página 102: Techniniai Duomenys

    Naudojant ją bet kokiems kitiems tikslams, remonto darbus; gali kilti pavojų arba gali būti sugadinta pati mašina. 3. DALIŲ APRAŠYMAS ( 1 pav.) 4. TECHNINIAI DUOMENYS Modelis: EM-41 Nominali įtampa: 230 V~ Nominalusis dažnis: 50 Hz Nominali galia: 1 600 W...
  • Página 103: Montavimas

    Modelis: EM-41 Vibracijos lygis pagal standartą EN60335 Vibracijos emisija (a 2,5 m/s arba mažesnė Paklaida (K): 1,5 m/s Žolės gaudyklė: 50 l Grynasis svoris: 25,8 kg Apsaugos nuo skysčių laipsnis: IPX4 Aukščio reguliavimas: 20 - 75 mm, 5 nustatymai 5. MONTAVIMAS 5-1 SUDEDAMOS RANKENOS ĮSPĖJIMAS: Kairė...
  • Página 104: Gedimų Šalinimas

    NEATJUNGSITE JO NUO MAITINIMO TINKLO. Nenaudokite prietaiso, jeigu laidas yra pažeistas arba PERSPĖJIMAS: Gedimus, kurių neįmanoma nusidėvėjęs. Laikykite ilginimo laidus atokiai nuo pjovimo atitaisyti vadovaujantis šia lentele, gali pataisyti tik Dolmar elementų. įgaliotasis techninio aptarnavimo centras. 12. PRIEŽIŪRA IR TECHNINIS 14.
  • Página 105 Direktyvą 2000/14/EB, atlikta atsižvelgiant į VI priedą. Paskelbtoji įstaiga: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Identifikacijos numeris: 0036 Modelis EM-41 Nustatytas garso galios lygis: 91,4 dB Garantuotas garso galios lygis: 96 dB 2009 m. lapkriti 25 d. Tamiro Kishima...
  • Página 106: Latvieπu

    LATVIEŠU Kopskata skaidrojums Augšējais rokturis Kabeļa skava 11. Bloķēšanas rokturis Slēdža rokturis Ripa 12. Kabeļa āķis Slēdža kārba Augstuma regulēšanas svira 13. Indikatora gaisma Drošības spiedpoga Korpusa apakšdaļa Zāles uztvērējs 10. Motora pārsegs PĀRZINI IZMANTOTO ZĀLES 2. VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS PĻAUJMAŠĪNU NOTEIKUMI Uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un pirms, pēc Drošības noteikumu mērķis ir pievērst jūsu uzmanību...
  • Página 107: Tehniskie Dati

    25) Regulāri pārbaudiet, vai zāles uztvērējs nav nodilis vai 3. DAĻU APRAKSTS (1. att.) nolietojies. 4. TEHNISKIE DATI Modelis: EM-41 Nominālais spriegums: 230 V~ Nominālā frekvence: 50 Hz Nominālā jauda: 1 600 W Brīvgaitas ātrums: 2 900/min Pļaušanas dziļums:...
  • Página 108: Drošības Pasākumi

    20-25 Nm griezes momentam. deflektoru vai zāles uztvērēju. b) Pirms zāles uztvērēja noņemšanas vai pļaušanas stāvokļa noregulēšanas vienmēr apturiet motoru. BRĪDINĀJUMS: Apkopes laikā asmeni nomainiet 1) Pirms pļaušanas no zālāja novāciet visus tikai pret DOLMAR 263001427. priekšmetus, ko mašīna varētu izkustināt. Pļaujot...
  • Página 109: Apkope Un Aprūpe

    Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības deklarācija Apskate jāveic speciālistam — neveiciet regulēšanu Mēs, apakšā parakstījušies, Tamiro Kishima un Rainer saviem spēkiem. Sazinieties ar pilnvarotu Dolmar Bergfeld, kurus pilnvarojis Dolmar GmbH, paziņojam, apkopes centru: ka DOLMAR darbarīks(-i): a) Ja zāles pļaujmašīna atsitas pret priekšmetu.
  • Página 110: Eesti

    EESTI Üldvaate selgitus Käepideme ülemine osa Kaabliklamber 11. Lukustusnupp Lülitushoob Ratas 12. Kaabli kinnituskonks Kõrguse reguleerimishoob 13. Märgulamp Lülituskarp Turvalüliti nupp Põhjakaitse Rohukoguja 10. Mootorikate TUNDKE OMA MURUNIIDUKIT 2. OHUTUSE ÜLDEESKIRJAD Lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja järgige Ohutuseeskirjade eesmärk on pöörata teie tähelepanu selles antud ohutusjuhiseid nii enne muruniiduki võimalikele ohtudele.
  • Página 111: Tehnilised Andmed

    3. MURUNIIDUKI OSADE tugevasti kinni keeratud. Nii tagate niiduki ohutu töötamise. KIRJELDUS (Joon. 1) 25) Kontrollige regulaarselt rohukogujat kulumise või vigastuste kindlakstegemiseks. 4. TEHNILISED ANDMED Mudel: EM-41 Nominaalpinge: 230 V~ Nominaalsagedus: 50 Hz Nominaalvõimsus: 1600 W Koormuseta kiirus: 2900 p/min Lõikelaius:...
  • Página 112: Lõikekõrguse Reguleerimine

    Mudel: EM-41 Rohukoguja: 50 l Netokaal: 25,8 kg Kaitseaste (kaitstus vedeliku eest): IPX4 Kõrguse reguleerimine: 20 - 75 mm, 5 reguleeritavat kõrgust 5. KOKKUPANEK 8. OHUTUSABINÕUD a) Niidukiga töötamise ajal peavad suunaja või 5-1 KOKKUPANDAVA KÄEPIDEME rohukoguja asetsema õigel kohal.
  • Página 113 263001427. 11. PIKENDUSJUHTMED ETTEVAATUST: Kõiki rikkeid, mida antud tabelis Kasutage ainult välistingimuste jaoks ettenähtud ei ole näidatud, võivad kõrvaldada ainult Dolmar ametliku pikendusjuhtmeid, PVC- (H05VV-F) või kummist juhet hooldusteeninduse töötajad. (H05RN-F), mis on ette nähtud tavalise režiimi jaoks ning mille ristlõikepindala on vähemalt 1,5 mm 14.
  • Página 114 Mudel EM-41 Mõõdetud müratugevuse tase: 91,4 dB Garanteeritud müratugevuse tase: 96 dB 25. November 2009 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Tegevdirektor Tegevdirektor...
  • Página 115: Srpski

    SRPSKI Objašnjenje opšteg prikaza Gornja drška Stega za kabl 11. Zavrtanj za zaključavanje Drška prekidača Točak 12. Kukica za kabl Kutija prekidača Poluga za podešavanje visine 13. Indikatorska lampica Sigurnosni taster Donja zaštita motora Dodatak za smeštanje trave 10. Poklopac motora UPOZNAJTE SVOJU KOSILICU 2.
  • Página 116 25) Proverite da dodatak za smeštanje trave nije dotrajao 3. OPIS DELOVA (Slika 1) ili oštećen. 4. TEHNIČKI PODACI Model: EM-41 Nominalni napon: 230 V~ Nominalna frekvencija: 50 Hz Nominalna snaga: 1.600 W Brzina bez opterećenja: 2.900 o/min...
  • Página 117: Podešavanje Visine Košenja

    UPOZORENJE: Za servisiranje zamenite sečivo b) Uvek zaustavite motor pre skidanja dodatka za sledećim: Isključivo DOLMAR 263001427. skupljanje trave ili podešavanja visine košenja. 1) Pre košenja uklonite sve strane predmete sa travnjaka koje mašina može da odbije. Prilikom košenja obratite...
  • Página 118: Održavanje I Nega

    Treba da koristite produžne kablove koji su samo za PAŽNJA: Kvarovi čije popravljanje ne pokriva spoljašnju upotrebu, PVC (H05VV-F) ili standardni ova tabela mogu biti otklonjeni samo u Dolmar zvaničnom gumeni kabl (H05RN-F) sa presekom ne manjim od servisu. 1,5 mm Pre upotrebe proverite da li naponski i produžni kablovi...
  • Página 120 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany http://www.dolmar.com EM-41-24L-1111...

Tabla de contenido