varias veces el peso de las cargas que se desean izar. Si
tiene alguna duda, consulte a un ingeniero estructural
calificado.
b. Suministre la protección adecuada para el circuito
alimentador del polipasto, como sea recomendado en el
Código Eléctrico Nacional.
c. La fuente de alimentación debe suministrar electricidad a
un voltaje dentro de ±10% del voltaje especificado en la
placa del motor. Es de una importancia crítica usar cables
de potencia de un tamaño adecuado, especialmente en
los modelos de 1 fase (vea la Tabla 5, página 14). En los
polipastos de doble voltaje, el instalador deberá asegurar
que el polipasto esté conectado correctamente para el
voltaje que se va a usar (vea la sección CONEXIONES,
página 10).
d. El área de la instalación debe proveer condiciones
seguras de operación para el operador, incluyendo
espacio suficiente para que el operador y las otras
personas puedan pararse fuera de la carga en todo
momento.
e. En las instalaciones donde la cadena destensionada sea
un problema, cuando cuelgue de la unidad, se
recomienda el uso de un recipiente para la cadena. (Vea
la sección RECIPIENTE DE LA CADENA, página 5).
2. Los modelos JLCET vienen con el trole de empuje Coffing
ET-A y una oreja adaptable de suspensión. Los troles ET-A
son diseñados para operar sobre vigas tipo "I" y de ala
ancha de American Standard con alas de hasta 8" de
ancho. Para la instalación, vea las instrucciones
suministradas con el trole. La oreja del polipasto debe estar
centrada con las placas laterales (±1 arandela). Debido al
espesor de la oreja, la colocación de la arandela entre cada
placa lateral y la oreja podrá diferir en hasta 1 arandela
menos que lo especificado en las instrucciones genéricas.
Para las instalaciones donde el trole no se puede deslizar
sobre el extremo de la viga, deje las tuercas del pasador de
carga lo suficientemente flojas para poder pasar las ruedas
alrededor del ala de la viga. Inspeccione el ajuste de
anchura de ala antes de apretar las tuercas con una torsión
de 125 pies-lb. Asegúrese de tener topes de parada en los
extremos de su viga.
3. Antes de operar el polipasto, asegúrese de hacer lo
siguiente:
a. SIEMPRE DESCONECTE EL POLIPASTO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN antes de quitar la cubierta
eléctrica o cuando haga alguna conexión eléctrica en el
polipasto o en la botonera.
b. El alambre de tierra (de color verde) del cable de
alimentación debe estar conectado siempre a una tierra
apropiada mediante un tornillo o abrazadera. Una pinza
de resorte no hace una conexión segura a tierra.
c. Cuando instale un polipasto trifásicos, sólo haga
conexiones temporarias en la fuente de alimentación.
Oprima el botón "UP" (Subir) y observe la dirección en
que se mueve el bloque de carga. Si sube, las fases están
correctas y se pueden hacer conexiones permanentes en
la fuente de alimentación. Si el bloque de carga baja
cuando se oprime el botón "UP", suelte el botón
inmediatamente ya que los limitadores no funcionarán
para proteger el polipasto contra un movimiento excesivo.
Invierta dos alambres cualquiera (excepto el alambre
verde de tierra) en la fuente de alimentación para corregir
la dirección de movimiento (fase) del gancho de carga. No
cambie las conexiones en el polipasto ni en el conjunto de
la botonera.
d. Asegúrese de que la cadena de carga no esté torcida
cuando entre en el polipasto.
e. Opere el polipasto en una posición suspendida
solamente. Los polipastos deben poder alinearse ellos
mismos para izar siempre en línea recta. No trate de izar
alrededor de esquinas.
f. Lea el código de seguridad para polipastos, norma
ASME-B.30.16.
4. Lubrique la cadena si fuera necesario. Vea la sección
LUBRICACIÓN, página 10.
5. Verifique la función de los limitadores de izaje. Antes de
colocar el polipasto en operación, verifique los ajustes de
los limitadores de izaje. Opere la botonera hasta llegar cerca
del tope de parada y entonces mueva el gancho con mucho
cuidado hasta llegar a los límites de izaje, tanto superior
como inferior. Si cualquiera de los limitadores no está bien
ajustado, ajústelo de acuerdo con la sección AJUSTE DEL
LIMITADOR DE IZAJE, página 9.
RECIPIENTE PARA LA CADENA (ACCESORIO
OPCIONAL)
Vea la Tabla 4.
Se recomienda el uso de un recipiente de cadena cuando la
parte destensionada de la cadena cuelgue del polipasto y
presente un problema o peligro.
Los recipientes para cadenas disponibles incluyen recipientes
estándar de diseñados para izajes de hasta 50 pies en
polipastos de una sola cadena, o de 25 pies en polipastos de
doble cadena. Para izajes más altos se puede obtener el
recipiente JLC927-5. Para aplicaciones donde se prefiera una
bolsa de tela, los modelos JLC927-20F, JLC927-40F y
JLC927-70F son opciones posibles.
No trate de guardar una mayor longitud de cadena en
un recipiente o bolsa que la que se indica en la tabla
de abajo o podría causar daños serios en el polipasto
y crear otras condiciones peligrosas.
Cada uno de estos recipientes o bolsas para cadena son
suministrados con instrucciones que se deben seguir para
asegurar una instalación correcta. Para instalar un recipiente
de metal o bolsa de tela para un izaje largo, usted debe seguir
las instrucciones con el recipiente de cadena,respectivamente.
Las instrucciones siguientes son solamente para recipientes
estándar de metal para cadenas.
Instalación de recipientes estándar para
cadenas
(JLC927-1)
Vea la Figura 1.
1. Retire el clip de retención y el pasador de fijación deje que
la cadena cuelgue floja libremente.
2. Coloque el gancho de carga en su posición más baja.
Coloque el extremo aflojado de la cadena en el interior de la
caja de la cadena. No retire el tope de la cadena.
5
Country Club Road
P.O. Box 779
Wadesboro, NC 28170 USA
TEL: (800) 477-5003
FAX: (800) 374-6853
E
S
P
A
Ñ
O
L