FCI ST100 Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Medidor de flujo de masa térmica
Ocultar thumbs Ver también para ST100 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Fluid Components International LLC (FCI). Todos los derechos reservados.
Manual de Instalación,
Operación y Mantenimiento
Installation, Operation & Maintenance Manual
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento
安装、操作和维护手册
Medidor de flujo de masa térmica
de la serie ST100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FCI ST100 Serie

  • Página 1 Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Installation, Operation & Maintenance Manual Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento 安装、操作和维护手册 Medidor de flujo de masa térmica de la serie ST100 Fluid Components International LLC (FCI). Todos los derechos reservados.
  • Página 2 Se prohíbe otro uso sin el consentimiento previo por escrito de FCI. © Copyright 2018 by Fluid Components International LLC. Todos los derechos reservados. FCI es una marca registrada de Fluid Components International LLC. La información está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Medidor de flujo de la serie ST100 06EN103400 Rev. J Tabla de contenidos 1 GENERAL ............................................1 Descripción del producto ............................................1 Teoría de operación ..............................................1 Instrucciones de seguridad ............................................1 Verificación del pedido ...............................................1 Equipos - Descripciones de los modelos ........................................2 Documentación y accesorios ..........................................2 Manuales complementarios, opcionales ........................................2 Software complementario, opcional ........................................2 Especificaciones técnicas ............................................3...
  • Página 4 06EN103400 Rev. J Medidor de flujo de la serie ST100 Configuración de registros de datos de procesos ....................................24 Manejo de archivos del registro de datos de procesos ..................................24 Extraiga la tarjeta microSD del instrumento y transfiera manualmente los archivos con un lector de tarjeta...................24 Revisión interna del resistor Delta-R (idR) .......................................25 Cómo realizar la revisión del idR ..........................................25 Respuesta de las salidas analógicas a la revisión del idR ...................................27...
  • Página 5 Medidor de flujo de la serie ST100 06EN103400 Rev. J APÉNDICE B DIAGRAMAS DE CABLEADO .......................................57 Figura B-1 – Integral: Alimentación de entrada de CA, salida analógica y HART ..........................58 Figura B-2 – Remota: Alimentación de entrada de CA, salida analógica y HART ..........................58 Figura B-3 –...
  • Página 6 06EN103400 Rev. J Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 7: General

    20 millones de lecturas. Todos los productos de la serie ST100 tienen una calibración de precisión realizada en la instalación de FCI de categoría internacional para calibración, que es trazable al NIST, en uno de nuestros puestos de flujo que se adapta a su aplicación de gas y a las condiciones de instalación reales.
  • Página 8: Equipos - Descripciones De Los Modelos

    GENERAL Medidor de flujo de la serie ST100 Equipos - Descripciones de los modelos ST100 – Elemento con un único punto de inserción con salida de proceso de flujo y temperatura ST100L – Elemento en línea con salida de proceso de flujo y temperatura ST102 –...
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    2250 * 155 * „ Precisión: * Sch 80 de 1 1/2 ″ y 2 ″ solo disponible por pedido especial; comuníquese con FCI Tubería de 3/4 ″ también disponible por pedido especial Flujo: Calibración específica del gas: Lectura de ± 0.75 % ± 0.5 % a plena „...
  • Página 10: Consumo Eléctrico

    Diafragma de acero inoxidable de 17-4 PH (no recomendado para la -40 °C a 121 °C [-40 °F a 250 °F] función con hidrógeno; comuníquese con FCI para consultar el uso del modelo STP en hidrógeno) „ Conexión de proceso Accesorios de compresión: Solo modelos ST100 y ST102...
  • Página 11 Medidor de flujo de la serie ST100 GENERAL „ Cajas Sistema electrónico/Transmisor principal: NEMA 4X, IP67; Aluminio de poliéster pluvimetálico; 4 bocas de conducto con rosca NPT de 1/2” o M20 x 196.6 mm x 137.2 mm x 127 mm [1.5; 7.74” x 5.40” x 5.00”]; caja pendiente de acero inoxida- Caja local (configuración remota): Modelo ST100L, Modelos ST100 y ST102 sin prensaestopa opcional: NEMA 4X, IP67;...
  • Página 12 GENERAL Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 13: Instalación Del Instrumento

    Es fundamental que el medidor de flujo se ubique correctamente en la configuración de las tuberías de procesos para que los instrumentos puedan medir las variables del proceso de manera precisa. FCI recomienda 20 diámetros nominales de tubería de entrada hacia y 10 diámetros de tubería de salida desde el punto de instalación del instrumento para la mayoría de las aplicaciones.
  • Página 14 Montaje de accesorio de compresión 1. Los medidores de flujo de inserción de único punto de FCI están calibrados respecto a la línea del centro de la tubería de procesos. El elemento de flujo está montado correctamente cuando el extremo del elemento de flujo se encuentra a 13 mm (0.50 plg) delante de la línea del centro de la tubería...
  • Página 15: Montaje Con Brida

    Medidor de flujo de la serie ST100 INSTALACIÓN Montaje con brida El elemento de flujo de montaje con brida se muestra en la Figura 3. Fije la brida macho-hembra del proceso con cuidado. Oriente correctamente el plano de referencia del elemento de flujo para garantizar la precisión de la calibración del instrumento. •...
  • Página 16: Montaje De Prensaestopa Ajustable/Retráctil

    INSTALACIÓN Medidor de flujo de la serie ST100 Montaje de prensaestopa ajustable/retráctil Para más detalles sobre las aplicaciones que impliquen usar prensaestopas, consulte los planos que se encuentran en el Apéndice A. Hay NPT y prensaestopa roscado disponibles. Las válvulas de aislamiento por lo general se utilizan en las aplicaciones con prensaestopas. •...
  • Página 17: Resolución De Problemas

    Medidor de flujo de la serie ST100 INSTALACIÓN Salida de bus de campo • Bloque de salida analógica de flujo – Flujo promedio de dos puntos • Bloque de salida analógica de temperatura – Temperatura de proceso promedio de dos puntos •...
  • Página 18: Cableado Del Elemento De Flujo

    INSTALACIÓN Medidor de flujo de la serie ST100 Pipe I.D > 12.0" 14.6% Pipe I.D 14.6% Pipe I.D C01055-1-2 Figura 5 Cableado del elemento de flujo El ST/STP102A puede configurarse con un elemento de flujo integral o remoto o con dos elementos de flujo separados y un sistema electrónico remoto.
  • Página 19: Resolución De Problemas

    Precauciones contra ESD Precaución: Los medidores de flujo FCI contienen dispositivos sensibles a descargas electrostáticas. Para evitar daños en el instru- mento, aplique las precauciones sobre ESD que se enumeran a continuación antes de abrir el instrumento para trabajar en el cableado.
  • Página 20: Sistema Electrónico Integral

    Especificación del torque de la tuerca de bloqueo: 30-35 ft-lb (40-47 N-m) Instale soportes/abrazaderas adicionales para fijar los componentes electrónicos integrales en aplicaciones en las que haya vibración excesiva. Hay un soporte de montaje de FCI disponible para lograr la compatibilidad del sistema electrónico cuando sea necesario. < 180 °...
  • Página 21: Montaje Remoto De La Tubería

    1½" or 1" (8.0) PIPE (2.0) ST100 SERIES TRANSMITTER 2x 1/4"-20 U BOLTS, SST 2x M4 SCREWS (FCI PROVIDED) 4x 1/4" HEX NUT ALUMINUM BRACKET (FCI PROVIDED) C00994-2-1 Figura 9 2x 3/16"-16 U BOLTS, SST 2x M4 SCREWS (FCI PROVIDED) 2"...
  • Página 22: Cableado Del Instrumento

    U BOLTS, SST OPTIONAL STAINLESS STEEL BRACKET 2x M4 SCREWS 4x 1/4" HEX NUT (FCI PROVIDED) C01247-2-1 Figura 11 Cableado del instrumento El transmisor de flujo puede alimentarse por 85 – 265 VCA o 24 VCC, según lo indicado en la especificación del instrumento. Los componentes elec- trónicos no pueden configurarse para que alternen entre CA y CC.
  • Página 23 Capacidad de fusible del instrumento y n.º de pieza: Alimentación de entrada de CA (85 - 265 VCA): Fabricante –Littelfuse, 2A TR5 SLO-BLO serie 383 (capacidad de 2 amp), pieza n.º 38312000000; pieza de FCI n.º 022499-01. Alimentación de entrada de CC (24 VCC): Fabricante –Littelfuse, 2A TR5 SLO-BLO serie 383 (capacidad de 2 amp), pieza n.º...
  • Página 24: Revisión Posterior A La Instalación

    INSTALACIÓN Medidor de flujo de la serie ST100 Consulte los siguientes diagramas de cableado del Apéndice B para información específica sobre el sistema electrónico con montaje integral o remoto. Figura B-1 – Integral: Alimentación de entrada de CA, salida analógica Figura B-9 –...
  • Página 25: Funcionamiento

    Medidor de flujo de la serie ST100 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Puesta en servicio básica y puesta en marcha Una vez que se hayan verificado todas las conexiones de proceso y de funcionamiento, suministre corriente al instrumento. Los instrumentos equipa- dos con LCD muestran unos instantes una pantalla de bienvenida en la que se indica la versión del software de la interfaz hombre máquina (Human Machine Interface, HMI) seguida de la pantalla de proceso de operación normal.
  • Página 26: Verificación De Unidades De Ingeniería

    FUNCIONAMIENTO Medidor de flujo de la serie ST100 Verificación de unidades de ingeniería Verifique que las unidades de ingeniería sean las adecuadas para la velocidad de flujo, temperatura (y presión si hubiera). Utilice la HMI para hacer cualquier cambio que sea necesario. Las funciones básicas a las que se puede acceder desde el menú de HMI se enumeran en el siguiente esquema. Para ver las opciones de configuración ampliadas, utilice la aplicación del software de configuración del ST100.
  • Página 27: Aplicación Del Software De Configuración Del St100 (Contraseña De Usuario: 2772)

    Medidor de flujo de la serie ST100 FUNCIONAMIENTO Aplicación del software de configuración del ST100 (Contraseña de usuario: 2772) La aplicación del software de configuración del ST100 (que también se utiliza para la línea de productos MT100) proporciona un método alternativo (y más extenso) para configurar el instrumento.
  • Página 28: Reloj De Tiempo Real

    FUNCIONAMIENTO Medidor de flujo de la serie ST100 Con el software de configuración en ejecución en la computadora conectada, el usuario tiene acceso a todas las funciones configurables del instru- mento de la serie ST100. Si es necesario hacer modificaciones en los parámetros, se necesita la contraseña a nivel de usuario (2772). Para obtener instrucciones más detalladas sobre el software de configuración, consulte el manual del software de configuración de la serie ST100 06EN003403.
  • Página 29: Cargue Los Archivos De Registro Seleccionados A Una Computadora Por Medio De Un Cable Usb O De La Aplicación De Configuración Del St100

    Medidor de flujo de la serie ST100 FUNCIONAMIENTO Inicie la aplicación del software de configuración del ST100. Haga clic en “USB Connect” en la pantalla de inicio. Seleccione la rama “Basic Setup” en el menú en árbol del lado izquierdo de la ventana. Seleccione la pestaña “Totalizer”. Configure como desee (seleccione/deseleccione las casillas de verificación).
  • Página 30: Configuración De Registros De Datos De Procesos

    FUNCIONAMIENTO Medidor de flujo de la serie ST100 Configuración de registros de datos de procesos Inicie la aplicación de configuración del ST100. Haga clic en “USB Connect” en la pantalla de inicio. Seleccione la rama “Basic Setup” en el menú en árbol del lado izquierdo de la ventana. Seleccione la pestaña “SD Card Logging”. La configuración de registro de datos de procesos se realiza desde la sección “Logging”...
  • Página 31: Revisión Interna Del Resistor Delta-R (Idr)

    La normalización correcta también permite que el sistema electró- nico de FCI permita intercambios de reemplazos, piezas de repuesto o tarjetas reparadas. Un cambio en la normalización de la unidad puede afectar la precisión del medidor.
  • Página 32 FUNCIONAMIENTO Medidor de flujo de la serie ST100 Ejemplo de pantalla de revisión interna del resistor Delta-R programada (Luego de hacer clic en “Run test now...”) Visualice los archivos del idR desde la pestaña “idRTest Logs”. Agregue estos archivos a la tarjeta microSD para realizar análisis adicionales al hacer clic en “Add to SD Card Logs”.
  • Página 33: Respuesta De Las Salidas Analógicas A La Revisión Del Idr

    Medidor de flujo de la serie ST100 FUNCIONAMIENTO Respuesta de las salidas analógicas a la revisión del idR Durante la secuencia del idR, las salidas analógicas responden de la siguiente manera. Las lecturas se toman con una carga de 250 ohmios en las salidas analógicas 1, 2 o 3.
  • Página 34: Ajuste De Flujo De Entrada Externo (External Input Flow Adjust, Eia)

    FUNCIONAMIENTO Medidor de flujo de la serie ST100 Ajuste de flujo de entrada externo (External Input Flow Adjust, EIA) Este modo corrige la velocidad de flujo de un medidor de flujo del ST100 cuando una corriente externa de 4-20 mA se conduce hacia el puerto de entrada auxiliar.
  • Página 35: Entrada De Flujo Del St100 Externo (Efi)

    Medidor de flujo de la serie ST100 FUNCIONAMIENTO Entrada de flujo del ST100 externo (EFI) Este modo conecta dos medidores de flujo del ST100 para obtener un promedio de flujo continuo. Para ello, envíe la corriente de salida de 4-20 mA (en relación con la velocidad de flujo) desde un ST100 (esclavo) hasta el puerto de entrada auxiliar del otro ST100 (maestro). De esta manera, el maestro muestra a velocidad de flujo promedio y la correspondiente corriente de salida de 4-20 mA.
  • Página 36: Cambio De Grupo De Control Externo (External Control Group Switching, Egs)

    FUNCIONAMIENTO Medidor de flujo de la serie ST100 Cambio de grupo de control externo (External Control Group Switching, EGS) Este modo cambia automáticamente el grupo de calibración del ST100 según una corriente de salida de 4-20 mA que se conduce desde otro dispositivo hasta el puerto de entrada auxiliar del ST100.
  • Página 37: Mantenimiento

    Sin un conocimiento detallado de los parámetros ambientales de los entornos de la aplicación y los materiales de procesos, FCI no puede hacer recomendaciones específicas para los procedimientos de inspección, limpieza y prueba periódicos. Sin embargo, a continuación se ofrecen algunas pautas generales sugeridas para los pasos de mantenimiento.
  • Página 38 MANTENIMIENTO Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 39: Resolución De Problemas

    Las piezas de repuesto deben ser del mismo tipo y tener el mismo número de pieza. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de FCI para obtener las piezas de repuesto correctas.
  • Página 40: Verificación De Funcionamiento General

    Visite las ventanas del configurador para confirmar la configuración del medidor de flujo. Verifique que la información que aparece en pantalla coincida con los parámetros impresos en la tabla de parámetros de la hoja dR. Comuníquese con su representante local o con FCI para obtener instrucciones si la configuración no coincide.
  • Página 41: Verificación De Aplicación

    Medidor de flujo de la serie ST100 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando NAMUR está activada, y se detecta una falla fatal, la salida de 4-20 mA se lleva al nivel de salida de NAMUR preseleccionado. Use el botón “Click to Test NAMUR” (se fuerza la salida de NAMUR) cuando resulte necesario para verificar la configuración y el cableado del sistema.
  • Página 42: Verifique Las Condiciones De Proceso Estándares Frente A Las Reales

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Medidor de flujo de la serie ST100 Verifique las condiciones de proceso estándares frente a las reales El medidor de flujo mide la velocidad de flujo másico. La velocidad de flujo másico es la masa de gas que fluye a través de una tubería por uni- dad de tiempo.
  • Página 43: Resolución De Problemas Del Elemento De Flujo

    Medidor de flujo de la serie ST100 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas del elemento de flujo Use el procedimiento adecuado según la configuración del instrumento, integral o remota. Configuración integral (consulte la Figura 18 a continuación). 1. Apague el instrumento con el botón OFF. 2.
  • Página 44 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Medidor de flujo de la serie ST100 Configuración remota (consulte la Figura 19 a continuación). 1. Apague el instrumento con el botón OFF. 2. Desconecte los cables del elemento de flujo del bloque de terminales local. 3. Utilice un medidor de ohmios para medir y registrar los valores en ohmios entre las clavijas identificadas en la Tabla de resistencia de elementos de flujo remotos.
  • Página 45: Verifique Los Voltajes Del Elemento De Flujo

    Medidor de flujo de la serie ST100 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tamaño en AWG Ohmios por 1000 pies 2.52 3.18 4.02 5.05 6.39 8.05 10.1 12.8 16.2 20.3 25.7 Resistencia frente al tamaño del cable (AWG) Verifique los voltajes del elemento de flujo SI las medidas de resistencia no resuelven el problema, o si no se puede detener la alimentación del instrumento, mida los siguientes volta- jes.
  • Página 46: Verificación De Los Componentes Electrónicos

    Verificación de calibración del circuito del transmisor (Verificación Delta R) Equipo necesario • Simulador de elemento de flujo FES-200 con el cable adecuado para el modelo del transmisor FCI • Multímetro digital • Hoja de datos de calibración Delta R (número de serie específico por instrumento y grupo) Resistencia de precisión de 250 Ω...
  • Página 47: Revisión De La Corriente Del Calentador

    Si las lecturas son incorrectas, es posible que se deba calibrar el elemento del flujo o configurar el transmisor de flujo. Comuníquese con el servicio de atención al cliente de FCI.
  • Página 48: Límites Permitidos

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Medidor de flujo de la serie ST100 Límites permitidos Ejemplo 1: verificación de salida de 4-20 mA con medidas de 1 a 5 VCC. Precisión: ±(lectura de 0.75 % + 0.5 % a plena escala) del Manual GF90 Entrada de muestra de la Tabla Delta R: Delta R VCC a través de...
  • Página 49 Medidor de flujo de la serie ST100 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DISCONNECT SENSOR CONNECTOR AND PLUG IN FES-200 CABLE INTEGRAL ELECTRONICS FES-200 CABLE TP1 HEATER THUMBWHEEL CURRENT SWITCHES C01252-1-1 Figura 22: configuración integral TP1 HEATER CURRENT REMOTE CABLE TO INSTRUMENT DISCONNECT SENSOR WIRES AND PLUG IN FES-200 CABLE THUMBWHEEL...
  • Página 50 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Medidor de flujo de la serie ST100 DISCONNECT SENSOR WIRES AND PLUG IN FES-200 CABLE REMOTE ELECTRONICS FES-200 CABLE TP1 HEATER THUMBWHEEL CURRENT SWITCHES C01254-1-1 Figura 24: configuración remota, FES-200 conectado a los componentes electrónicos 1 HTR EXC #1 110 Ω...
  • Página 51: Verificación De Salida Con La Aplicación De Configuración Del St100

    Si se requiere la devolución, retire el instrumento defectuoso, reemplácelo por una pieza de repuesto, calibre el equipo y luego devuelva el instrumento defectuoso a FCI con flete prepagado a disposición. Consulte 91 para obtener más información sobre el servicio de atención al cliente.
  • Página 52 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 53: Apéndice Aplanos De Dimensiones Externas

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE A – PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS APÉNDICE A PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS En la tabla a continuación se resumen los planos incluidos en este apéndice. N.° de plano N.° de página Descripción 004871 Transmisor, ST100, accesorio de compresión, ubicación peligrosa, integral 004872...
  • Página 54 APÉNDICE A – PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Medidor de flujo de la serie ST100 004871 - Transmisor, ST100, accesorio de compresión, ubicación peligrosa, integral Fluid Components International LLC...
  • Página 55 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE A – PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS 004872 - Transmisor, ST100 y ST102A, accesorio de compresión, ubicación peligrosa, remota Fluid Components International LLC...
  • Página 56 APÉNDICE A – PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Medidor de flujo de la serie ST100 004852 - Transmisor, ST100 y ST102A, manómetro con llenado de líquido (PGL) con NPT de 1 1/4 pulgadas, ubicación peligrosa, remota Fluid Components International LLC...
  • Página 57 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE A – PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS 004877 - Transmisor, ST100 y ST102A, colector de gas preentubado (PGM) con NPT de 1 1/4 pulgadas, ubicación peligrosa, remota Fluid Components International LLC...
  • Página 58 APÉNDICE A – PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Medidor de flujo de la serie ST100 004873 - Transmisor, ST100L, bobina de tubería en línea, a prueba de explosiones, local Fluid Components International LLC...
  • Página 59 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE A – PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS 004874 - Transmisor, ST100L, bobina de tubería en línea, a prueba de explosiones, remota Fluid Components International LLC...
  • Página 60 APÉNDICE A – PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Medidor de flujo de la serie ST100 004875 - Transmisor, ST110 y ST110, manómetro con llenado de líquido (PGL) con NPT de 1 1/4 pulgadas, ubicación peligrosa, integral Fluid Components International LLC...
  • Página 61 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE A – PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS 004876 - Transmisor, ST110, ST112A, STP110, STP112A, manómetro con llenado de líquido (PGL) con NPT de 1 1/4 pulgadas, ubicación peligrosa, remota Fluid Components International LLC...
  • Página 62 APÉNDICE A – PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 63: Apéndice Bdiagramas De Cableado

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE B – DIAGRAMAS DE CABLEADO APÉNDICE B DIAGRAMAS DE CABLEADO En el Apéndice B se incluyen los siguientes diagramas de cableado: • Integral: Alimentación de entrada de CA, salida analógica y HART •...
  • Página 64: Figura B-1 - Integral: Alimentación De Entrada De Ca, Salida Analógica Y Hart

    APÉNDICE B – DIAGRAMAS DE CABLEADO Medidor de flujo de la serie ST100 CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT CH 1 (INT) CH 1 (EXT) AC Input Power 86-265 Vac Customer Connection 16-22 Ga Wire C00990-1-3 HART OUTPUT IS ALWAYS ON CH1 Figura B-1 –...
  • Página 65: Figura B-3 - Integral: Alimentación De Entrada De Cc, Salida Analógica Y Hart

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE B – DIAGRAMAS DE CABLEADO CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT CH 1 (INT) CH 1 (EXT) DC Input Power 24 VDC 20% Customer Connection 16-22 Ga Wire C00999-1-3 HART OUTPUT IS ALWAYS ON CH1 Figura B-3 –...
  • Página 66: Figura B-5 - Integral: Alimentación De Entrada De Ca, Salida De Bus De Campo Foundation

    APÉNDICE B – DIAGRAMAS DE CABLEADO Medidor de flujo de la serie ST100 JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) AC Input Power Line A (+) 86-265 Vac Customer Connection Ground 16-22 Ga Wire Line B (-) C01008-1-3 Figura B-5 – Integral: Alimentación de entrada de CA, salida de bus de campo Foundation JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) AC Input Power...
  • Página 67: Figura B-7 - Integral: Alimentación De Entrada De Cc, Salida De Bus De Campo Foundation

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE B – DIAGRAMAS DE CABLEADO JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) DC Input Power Line A (+) 24 VDC 20% Customer Connection Ground 16-22 Ga Wire Line B (-) C01010-1-3 Figura B-7 – Integral: Alimentación de entrada de CC, salida de bus de campo Foundation JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) DC Input Power...
  • Página 68: Figura B-9 - Integral: Alimentación De Entrada De Ca, Salida Modbus

    APÉNDICE B – DIAGRAMAS DE CABLEADO Medidor de flujo de la serie ST100 JUMPER A(+) JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP6* JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP7* JUMPER B(-) * Internal termination resistor. Only use if unit is at end of line and external termination resistor is not used.
  • Página 69: Figura B-11 - Integral: Alimentación De Entrada De Cc, Salida Modbus

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE B – DIAGRAMAS DE CABLEADO JUMPER A(+) JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP6* JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP7* JUMPER B(-) * Internal termination resistor. only use if unit is at end of line and external termination resistor is not used.
  • Página 70: Figura B-13 - Remota: Cable De Interconexión Con 8 Conductores

    APÉNDICE B – DIAGRAMAS DE CABLEADO Medidor de flujo de la serie ST100 8 CONDUCTOR SHIELDED CABLE LOCAL ENCLOSURE TRANSMITTER WHITE (PVC/TEFLON) 7 HTR EXC#1 HTR EXC#1 1 BLUE (PVC/TEFLON) 8 HTR RTN HTR RTN ORANGE (PVC/TEFLON) 6 ACT EXC ACT EXC BLACK (PVC/TEFLON) 4 ACT SEN...
  • Página 71: Figura B-15 - Canal: Salida De Impulsos/Frecuencia

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE B – DIAGRAMAS DE CABLEADO COUNTER INPUT 10KΩ EXTERNAL 24 VDC POWER SUPPLY C01027-1-4 Figura B-15 – Canal: Salida de impulsos/frecuencia INTEGRAL FLOW ELEMENT REMOTE FLOW ELEMENT (SENSOR NO.1) (SENSOR NO.2) 8 CONDUCTOR SHIELDED CABLE (SEE FIGURE-B13 FOR DETAIL) C01057-1-3...
  • Página 72: Figura B-17 - Conexión Del Elemento De Flujo: Remota

    APÉNDICE B – DIAGRAMAS DE CABLEADO Medidor de flujo de la serie ST100 REMOTE FLOW ELEMENT REMOTE FLOW ELEMENT (SENSOR NO.2) (SENSOR NO.1) 8 CONDUCTOR 8 CONDUCTOR SHIELDED CABLE. SHIELDED CABLE. (SEE FIGURE B-13) (SEE FIGURE B-13) C01056-1-3 Figura B-17 – Conexión del elemento de flujo: Remota HTR EXC #1 HTR EXC #1 HTR RTN...
  • Página 73: Figura B-19 - Modo De Funcionamiento Extendido, Ajuste De Flujo De Entrada Externo (Eia)

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE B – DIAGRAMAS DE CABLEADO NOTE: ST102 AC power, dual remote interface board shown. External 4-20 mA Current Source ST100 Series Interface Board (Analog) C01340-1-1 Figura B-19 – Modo de funcionamiento extendido, ajuste de flujo de entrada externo (EIA) NOTE: ST102 AC power, dual remote interface board shown, 2 places.
  • Página 74: Serie St100 Generación 1: Cableado Analógico Y Hart, Unidades Enviadas Entre Abril De 2012 Y Julio De 2013

    APÉNDICE B – DIAGRAMAS DE CABLEADO Medidor de flujo de la serie ST100 Serie ST100 Generación 1: cableado analógico y HART, unidades enviadas entre abril de 2012 y julio de 2013* CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT CH 1 (INT) CH 1 (EXT) HART OUTPUT IS ALWAYS ON CH1 AND ISOLATED FROM CH2 AND CH3.
  • Página 75: Apéndice C - Información Adicional

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE C – INFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICE C INFORMACIÓN ADICIONAL En este apéndice se incluye la siguiente información: • Hoja Delta R (muestra) • Informe de parámetros de la aplicación de configuración del ST100 (muestra) •...
  • Página 76: Hoja Delta R (Muestra)

    APÉNDICE C – INFORMACIÓN ADICIONAL Medidor de flujo de la serie ST100 Hoja Delta R (muestra) Fluid Components International LLC...
  • Página 77: Informe De Parámetros De La Aplicación De Configuración Del St100 (Muestra)

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE C – INFORMACIÓN ADICIONAL Informe de parámetros de la aplicación de configuración del ST100 (muestra) Fluid Components International LLC...
  • Página 78 APÉNDICE C – INFORMACIÓN ADICIONAL Medidor de flujo de la serie ST100 Fluid Components International LLC...
  • Página 79 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE C – INFORMACIÓN ADICIONAL Fluid Components International LLC...
  • Página 80 APÉNDICE C – INFORMACIÓN ADICIONAL Medidor de flujo de la serie ST100 Fluid Components International LLC...
  • Página 81: Esquema Del Menú De La Hmi (V2.99)

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE C – INFORMACIÓN ADICIONAL Esquema del menú de la HMI (v2.99)  Boot Screen Set-up   Process Data Screen Instrument Percentage of Flow Group 1  Flowrate  Flow: SFPS Totalizer ...
  • Página 82: Secuencia De La Pantalla Hmi De La Revisión Interna Del Resistor Delta-R (Idr)

    APÉNDICE C – INFORMACIÓN ADICIONAL Medidor de flujo de la serie ST100 Secuencia de la pantalla HMI de la revisión interna del resistor Delta-R (idR) Hot Key 2. Seleccione “Diagnostics”. 3. Seleccione “Self Test”. 1. Visualización de funcionamiento normal: Mantenga presionada la tecla de acceso directo durante 3 segundos.
  • Página 83: Esquema Del Menú Del Software De Configuración Del St100 (V3.1.0.X)

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE C – INFORMACIÓN ADICIONAL Esquema del menú del software de configuración del ST100 (v3.1.0.x) Welcome to the ST100 Configuration Application ■ FE 1 ■ ST100 rocess ■ FE 2 (applicable to certain models only) rocess ustomer nits...
  • Página 84: Instrucciones: Cómo Instalar Un Núcleo De Ferrita En El Cable De Alimentación De Cc De La Serie St100

    APÉNDICE C – INFORMACIÓN ADICIONAL Medidor de flujo de la serie ST100 Instrucciones: Cómo instalar un núcleo de ferrita en el cable de alimentación de CC de la serie ST100 PASO 1 PASO 2 Inserte el cable de alimentación de CC a través de la boca de conducto Haga un corte longitudinal de 10 a 12 pulgadas (25 a 30.5 cm) a lo largo del de la caja como se muestra.
  • Página 85: Instrucciones: Cómo Instalar Un Blindaje Solar En La Caja Integral De La Serie St100

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE C – INFORMACIÓN ADICIONAL Instrucciones: Cómo instalar un blindaje solar en la caja integral de la serie ST100 PASO 1 PASO 2 Retire la parte superior del módulo de blindaje solar. Extraiga los tornillos de la etiqueta existentes. PASO 3 PASO 4 Con los tornillos y las arandelas suministrados, fije la caja a la parte inferior...
  • Página 86: Instrucciones: Cómo Instalar Un Blindaje Solar En La Caja Remota De La Serie St100

    APÉNDICE C – INFORMACIÓN ADICIONAL Medidor de flujo de la serie ST100 Instrucciones: Cómo instalar un blindaje solar en la caja remota de la serie ST100 PASO 1 PASO 2 Retire la parte superior del módulo de blindaje solar. Extraiga los tornillos de la etiqueta existentes. PASO 3 PASO 4 Fije la caja y la parte inferior del blindaje solar al soporte remoto, con los...
  • Página 87: Apéndice Dglosario

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE D – GLOSARIO APÉNDICE D GLOSARIO Abreviaturas Delta-R (DR) Resistencia diferencial Delta-T (DT) Temperatura diferencial Multímetro digital DPDT Doble polo doble tiro Fluid Components Intl Calentador Diodo emisor de luz Potenciómetro Autorización de devolución Detector de temperatura de resistencia SFPS Pies estándar por segundo...
  • Página 88 APÉNDICE D – GLOSARIO Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 89: Apéndice Eaprobaciones

    ______________________________________ Manuel Liong, Qualifications Engineer Flow/Liquid Level/Temperature Instrumentation Visit FCI on the Worldwide Web: www.fluidcomponents.com 1755 La Costa Meadows Drive, San Marcos, California 92078 USA 760-744-6950  800-854-1993  760-736-6250 European Office: Persephonestraat 3-01 5047 TTTilburg – The Netherlands – Phone 31-13-5159989  Fax 31-13-5799036 Doc no.
  • Página 90 APÉNDICE E – APROBACIONES Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 91: Safety Instructions

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE E – APROBACIONES Instrucciones de seguridad para el uso del medidor de flujo de la serie ST100 en áreas peligrosas Aprobación FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X para: II 2 G para protección de gas Ex db IIC T6…T1 II 2 D para protección de polvo Ex tb IIIC T85 ºC…T450 ºC;...
  • Página 92 APÉNDICE E – APROBACIONES Medidor de flujo de la serie ST100 Deutsch - Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise gelten für die Fluid Components, ST100 Series flow meter gemäß der EG-Baumusterprüfbescheinigung Nr. FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (Bescheinigungsnummer auf dem Typschild) der Kategorie II 2 GD. 1) Die Errichtung von Ex-Anlagen muss grundsätzlich durch Fachpersonal vorgenommen werden.
  • Página 93 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE E – APROBACIONES Ελληνικά - Υποδείξεις ασφαλείας Αυτές οι οδηγίες ασφαλείας ισχύουν για τα ροόμετρα της Fluid Components τύπου ST100 Series που φέρουν Πιστοποιητικό Εγκρίσεως Ευρωπαϊκής Ένωσης, με αριθμό πιστοποίησης FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (ο αριθμός πιστοποίησης βρίσκεται...
  • Página 94: Consignes De Sécurité

    Medidor de flujo de la serie ST100 Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité sont valables pour le modèle série ST100 de la société Fluid Components (FCI) conforme au certificat d’épreuves de type FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (numéro du certificat sur l’étiquette signalétique) conçu pour les applications dans lesquelles un matériel de la catégorie II2GD est nécessaire.
  • Página 95 APÉNDICE E – APROBACIONES Nederlands - Veiligheidsinstructies Deze veiligheidsinstructies gelden voor de flow meter uit de ST100-serie van Fluid Components (FCI) overeenkomstig het EG- typegoedkeuringscertificaat met nummer FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (nummer van het certificaat op het typeplaatje) voor gebruik in een explosieve atmosfeer volgens Categorie II 2GD.
  • Página 96 APÉNDICE E – APROBACIONES Medidor de flujo de la serie ST100 Español - Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de seguridad son de aplicación para el modelo Serie ST100 de Fluid Components, según la certificación CE de Nº FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X para aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas según la categoría II 2 GD (el número decertificación se indica sobre la placa informativa del equipo).
  • Página 97: Apéndice Fservicio De Atención Al Cliente

    Reparaciones o devoluciones en garantía FCI cubre cargos de transporte terrestre para la devolución del flete a la puerta del cliente. FCI se reserva el derecho de devolver el equipo por medio de la empresa de transporte de nuestra elección.
  • Página 98: Garantía Extendida

    Comuníquese con un representante de campo de FCI para solicitar servicio de campo. Se enviará un técnico de servicio de campo al sitio desde la fábrica de FCI o una de las oficinas de representación de FCI. Una vez que se haya finalizado el trabajo, el técnico completa un informe preliminar de servicio de campo en la sede del cliente y deja una copia al cliente.
  • Página 99: Solicitud De Autorización De Devolución

    Síntomas de la falla (se requiere descripción detallada) : ________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ Qué técnicas de resolución de problemas se llevaron a cabo por teléfono o a través de visita de campo parte de FCI: ____________________________________________________________________________________________ Contacto de servicio técnico en la fábrica de FCI: _____________________________________________________ Motivo de la devolución...
  • Página 100: Certificación De Descontaminación

    El siguiente formulario de solicitud de autorización de devolución y declaración de descontaminación DEBE ser completado, firmado y enviado por fax a FCI antes de que se envíe un número de autorización de devolución. La declaración de descontaminación y las correspondientes fichas MSDS deben incluirse en el envío.
  • Página 101 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE F – SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE GARANTÍAS Los productos otorgados por el Vendedor deben estar dentro de los límites y tamaños publicados por este y sujetos a los valores estándar de tolerancia de variación. Todos los artículos fabricados por el Vendedor son inspeccionados antes de su envío, y en caso de que alguno de dichos artículos resulte defectuoso debido a fallas en la fabricación o el funcionamiento de acuerdo con las aplicaciones aprobadas por el Vendedor, o no cumpla con las especificaciones es- critas aceptadas por el Vendedor, serán reemplazados o reparados por el Vendedor sin cargo para el Comprador, siem-...
  • Página 102 (y no incluye los usos de fabricación o procesamiento). Se prohíbe otro uso sin el consentimiento previo por escrito de FCI. © Copyright 2018 by Fluid Components International LLC. Todos los derechos reservados. FCI es una marca registrada de Fluid Components International LLC. La información está sujeta a cambios sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

St100lSt102St110St112Stp100Stp102 ... Mostrar todo

Tabla de contenido