EINHELL GE-CM 36/47 HW Li Manual De Instrucciones Original

EINHELL GE-CM 36/47 HW Li Manual De Instrucciones Original

Cortacésped a batería
Ocultar thumbs Ver también para GE-CM 36/47 HW Li:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Cordless lawn mower
F
Instructions d'origine
Tondeuse a gazon a accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-græsslåmaskine
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven gräsklippare
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
NL
Originele handleiding
Accugazonmaaier
9
Art.-Nr.: 34.131.60
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 1
Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 1
GE-CM 36/47 HW Li
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped a batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska kosilnica za travo
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de tuns gazonul
cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Xλοοκοπτικο με μπαταρια
I.-Nr.: 11017
10.11.2017 10:22:27
10.11.2017 10:22:27
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GE-CM 36/47 HW Li

  • Página 1 GE-CM 36/47 HW Li Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Akku-Rasenmäher Cortacésped a batería Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Cordless lawn mower Akkukäyttöinen ruohonleikkuri Instructions d’origine Оригинальное руководство по Tondeuse a gazon a accumulateur эксплуатации Аккумуляторная газонокосилка Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a batteria...
  • Página 2 - 2 - Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 2 Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 2 10.11.2017 10:22:32 10.11.2017 10:22:32...
  • Página 3 - 3 - Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 3 Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 3 10.11.2017 10:22:34 10.11.2017 10:22:34...
  • Página 4 - 4 - Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 4 Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 4 10.11.2017 10:23:06 10.11.2017 10:23:06...
  • Página 5 - 5 - Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 5 Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 5 10.11.2017 10:23:32 10.11.2017 10:23:32...
  • Página 6 - 6 - Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 6 Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 6 10.11.2017 10:23:37 10.11.2017 10:23:37...
  • Página 130 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Almacenamiento y transporte 9.
  • Página 131: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 8. Botón de bloqueo de conexión Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 9. Chasis de acero del cortacésped serie de medidas de seguridad para evitar le- 10. Tuerca de sujeción del arco de empuje siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 11.
  • Página 132: Uso Adecuado

    4. Características técnicas perior (2 uds.) • Adaptador para sustancia orgánica • Manual de instrucciones original Revoluciones del motor: .....3300 r.p.m. • Instrucciones de seguridad Clase de protección: .........III Peso: ............27 kg Anchura de corte: ........47 cm 3. Uso adecuado Volumen de la bolsa de recogida de césped: ..
  • Página 133: Antes De La Puesta En Marcha

    Riesgos residuales ¡Aviso! Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- Ajustar siempre la misma altura de mango en damente, siempre existen riesgos residuales. ambos lados. • En función de la estructura y del diseño de Alinear el cable con las grapas de fijación en esta herramienta eléctrica pueden producir- el mango guía (fig.
  • Página 134 Empleo del adaptador para sustancia orgáni- Es preciso recargar siempre a tiempo la batería ca (fi g. 8a) para procurar que dure lo máximo posible. Ha- Para cubrir el suelo con sustancias orgánicas, cerlo es imprescindible también en cuanto se primero se tritura el material cortado en el chasis detecta que disminuye el rendimiento del aparato.
  • Página 135 ¡Cuidado! de la marcha en zanjas y pendientes. Es preciso No aparcar el cortacésped al sol puesto que las asegurarse de que se mantiene una posición baterías se podrían calentar excesivamente. segura, de que se lleva calzado de suela antides- lizante, con buenas propiedades adherentes y pantalones largos.
  • Página 136: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    En las pendientes, es necesario que el recorrido Colgar la bolsa de recogida únicamente cuando de corte se efectúe de forma transversal a la se haya desconectado el motor, retirado el en- pendiente. El cortacésped no puede resbalar si chufe de seguridad y la herramienta de corte esté se halla en posición oblicua hacia arriba.
  • Página 137: Cómo Cambiar La Cuchilla

    de recogida de césped no presente señales reparaciones de nuestro servicio de atención de desgaste. al cliente. Utilizar únicamente piezas de re- • Cambiar las piezas desgastadas o que pre- cambio originales. senten daños. • Es preciso limpiar y a continuación engrasar 7.4 Pedido de piezas de recambio: todas los componentes con rosca, así...
  • Página 138: Indicación Cargador

    10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde apagado parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador encendido apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 139: Plan Para Localización De Fallos

    11. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Se han soltado las conexiones en a) Un especialista autorizado deberá el motor comprobarlo b) El aparato se para cuando el cés- b) Arrancar sobre césped corto o ped está...
  • Página 140 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 141: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 142: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 214: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher GE-CM 36/47 HW Li + Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 215 - 215 - Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 215 Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 215 10.11.2017 10:24:00 10.11.2017 10:24:00...
  • Página 216 - 216 - Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 216 Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 216 10.11.2017 10:24:01 10.11.2017 10:24:01...
  • Página 217 - 217 - Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 217 Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 217 10.11.2017 10:24:01 10.11.2017 10:24:01...
  • Página 218 EH 11/2017 (01) Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 218 Anl_GE_CM_36_47_HW_Li_SPK9.indb 218 10.11.2017 10:24:01 10.11.2017 10:24:01...

Este manual también es adecuado para:

34.131.60

Tabla de contenido