Dometic MASTERFLUSH MF7100 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Dometic MASTERFLUSH MF7100 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Inodoro triturador
Ocultar thumbs Ver también para MASTERFLUSH MF7100:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Macerator Toilet
EN
Installation and Operating Manual . . . . . . . .2
WC dilacérateur
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Inodoro triturador
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . 36
REVISION A Form No. 600347570 09/19 | ©2019 Dometic Corporation
SANITATION
TOILETS
MASTERFLUSH MF 7100, MF 7200
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic MASTERFLUSH MF7100

  • Página 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Inodoro triturador Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . 36 REVISION A Form No. 600347570 09/19 | ©2019 Dometic Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cleaning the toilet ..... . 9 Dometic recommends that a qualified marine technician Routine maintenance ....9 or electrician install or service this product.
  • Página 3 If toilet uses sea water for flushing at ANY time, a the holding tank and releasing tank contents into sea water pump controlled by an automatically the bilge. To prevent this possibility, Dometic operating demand switch MUST NOT be installed. recommends using a “full” tank shut-down relay.
  • Página 4: Components

    Components Macerator Toilet 3 Components B1–B2 Carton contents (fig . 1) Ref . Description Macerator toilet DFS-2F flush switch (standard - freshwater flush toilet) DFS-1F flush switch (standard - sea water flush toilet) 1.5 in. (38 mm) discharge fitting Floor mounting hardware kit Water supply hose kit Parts list, installation and operation instructions, Toilet components (fig .
  • Página 5: Specifications

    Macerator Toilet Specifications 4 Specifications 4 .1 Dimensions Toilet models 7120, 7160 Toilet models 7220, 7260 (standard bowl) (fig . 3) (compact marine bowl) (fig . 3) Ref . Dimension Ref . Dimension 14.75 in. / 375 mm 13.25 in. / 337 mm 15 in.
  • Página 6: Materials

    Vertical run* 4 ft./1.2 m maximum *Horizontal and vertical run distances are not cumulative. Check for adequate discharge flow if Dometic flush switch panel (fig . 4) installation nears one of these limits. Ref . Dimension Specifications are subject to change without notice.
  • Página 7: Toilet Operation

    Macerator Toilet Toilet Operation 5 Toilet Operation FLUSHING TOILET Press “Flush” switch (2) down and hold until waste CAUTION drains from toilet bowl (about 10-20 seconds). This Do not operate toilet without water supply turned switch activates a macerator pump that siphons water on.
  • Página 8: Toilet Operation When Connected To

    When a Dometic macerator toilet system uses a “full effluent to the discharge line. tank” shut-down relay, electrical power to the toilet is To use less water for liquid-only flushes, press “Flush”...
  • Página 9: Maintenance And Winterizing

    MONTHLY 6 .4 Winterizing 1. Inspect toilet, plumbing, and plumbing connections, At the end of each season, the Dometic macerator wires, and wire connections. toilet should be winterized for storage by using potable water-safe antifreeze (if boat or vehicle will be exposed 2.
  • Página 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Macerator Toilet 7 Troubleshooting Use nontoxic antifreeze designated for potable water systems. (See boat or vehicle owner’s manual.) Service Problem Possible Cause Instruction Caution 1. Flush function works, a. Discharge piping is a. Check discharge Never use automotive-type antifreeze in freshwater but water in bowl pinched or kinked.
  • Página 11: Installation

    Macerator Toilet Installation 8 Installation Determine whether the water supply to the toilet will be fresh water or sea (sea) water, above or below the vessel’s water line, and then follow the appropriate instructions for the installation. 8 .1 Above water line system layouts MAKE LOOP MACERATOR TOILET 12 in./305 mm...
  • Página 12: Below Water Line System Layouts

    Installation Macerator Toilet 8 .2 Below water line system layouts 1 in./25 mm or 0.75 in./ 19 mm ID 1.5 in./38 mm ID VENTED LOOP * VENTED LOOP * WATER LINE MACERATOR 1 in./ 25 mm TOILET 1 in./ 25 mm or 1.5 in./38 mm ID or 1.5 in./38 mm SANITATION HOSE...
  • Página 13: Inlet Plumbing Requirements

    Macerator Toilet Installation 8 .3 Inlet plumbing requirements Warning! Do not connect sea water flush toilet inlet line to a For seawater/sea water flush models: pressurized freshwater system. This will result in a • Seacock and inlet water line (not supplied with continuously running freshwater pump, which can toilet): possibly overflow the toilet bowl, flood the boat,...
  • Página 14: Toilet And Flush Switch Installation

    Installation Macerator Toilet • Discharge hose loop near toilet (not supplied with toilet): – To retain water in toilet bowl, make a 12 in. (30 cm) high loop in discharge line as near to toilet as possible (fig. 8, 9). •...
  • Página 15 Macerator Toilet Installation c. With hose clamp, attach hose to water valve (freshwater model) or pump (sea water model) 6. Place toilet in final location, and fasten it to floor with barbed fitting (fig. 15). hex head fasteners and washers at sides and rear of base (fig.
  • Página 16 Installation Macerator Toilet 13. Securely connect all discharge hoses with two stainless steel hose clamps with screws positioned 180° opposite each other (fig. 19). Lubricate fittings and hoses with silicone grease to make hose connection easier. For freshwater toilet, connect water supply with 0.5 in.
  • Página 17: Toilet System With Tank Monitor And Shut-Down Relay Installation

    Warranty and Product Liability 8 .6 Toilet system with tank monitor and shut-down relay installation Dometic MasterFlush toilets operate with Dometic DTM tank monitor systems (available separately) to shut down electrical power to the toilet when the holding tank is full.
  • Página 18: Instructions Générales De Sécurité

    8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dometic recommande de faire appel à un technicien Configurations des systèmes au-dessus...
  • Página 19 WC dilacérateur Instructions générales de sécurité Attention ! Risque d’inondation Attention ! Risque d’inondation Si les toilettes sont raccordées à des raccords Si les toilettes utilisent de l’eau de mer pour le passe-coque, des vannes correctement installées rinçage à QUELQUE moment QUE CE SOIT, il NE DOIVENT être intégrées à...
  • Página 20: Composants

    « plein ». Le signal « plein » du réservoir à matières peut être généré par Réf . Description un contrôleur de réservoir Dometic DTM01C en WC dilacérateur option ou un système de contrôle du réservoir à quatre niveaux DTM04.
  • Página 21 WC dilacérateur Instructions générales de sécurité Composants des toilettes (fig . 2) Réf . Description Clapet de non-retour du rinçage pour le bord (toilettes à eau douce) ou adaptateur (modèle pour eau de mer) Flexible de l’alimentation en eau Pompe broyeuse (sous cache plastique) Vanne d’eau motorisée Emplacement de la plaque signalétique Bande de compression en acier inoxydable...
  • Página 22: Spécifications

    Spécifications WC dilacérateur 4 Spécifications 4 .1 Dimensions Modèles de toilettes 7120, 7160 Modèles de toilettes 7220, 7260 (cuvette standard) (fig . 3) (cuvette compacte pour bateau) (fig . 3) Réf . Dimension Réf . Dimension 14,75 in. / 375 mm 13,25 in.
  • Página 23: Matériaux

    Les spécifications peuvent être modifiées sans avis 1.625 in. / 41 mm préalable. 4 .2 Matériaux • Toilettes : céramique vitreuse • Socle des toilettes : polypropylène • Panneau du bouton de chasse d’eau Dometic : polystyrène (DFS-1F ou DFS-2F) ; ou aluminium peint époxy (DFST)
  • Página 24: Fonctionnement Des Toilettes

    Fonctionnement des toilettes WC dilacérateur 5 Fonctionnement des toilettes RINÇAGE DES TOILETTES Appuyez sur le bouton « Rinçage » (2) et maintenez-le Attention enfoncé jusqu’à ce que les matières aient été évacuées N’utilisez pas les toilettes si l’alimentation en eau de la cuvette des toilettes (environ 10 –...
  • Página 25: Fonctionnement Des Toilettes Lorsque Celles-Ci Sont Raccordées À Un Relais D'arrêt Réservoir « Plein » Et Un Système De Surveillance Du Réservoir

    Lorsque le système des toilettes dilacératrices Dometic à matières. Pour utiliser moins d’eau lors des rinçages de utilise un relais d’arrêt réservoir « plein », l’alimentation électrique des toilettes s’éteint lorsque le réservoir...
  • Página 26: Maintenance Et Hivernage

    Appuyez sur le bouton « Rinçage » (1) et maintenez-le toilettes, utilisez le détergent pour cuvette de toilettes enfoncé jusqu’à ce que les matières aient été évacuées Dometic ou d’autres détergents non-abrasifs pour ® de la cuvette des toilettes (environ 10 – 20 secondes).
  • Página 27: Hivernage

    À la fin de chaque saison, il est recommandé de procéder à l’hivernage des toilettes dilacératrices 4. Raccordez le flexible à l’arrivée de la pompe pour eau Dometic avant leur stockage, à l’aide d’un antigel sans de mer. danger pour l’eau potable (si le bateau ou le véhicule sont exposés à...
  • Página 28: Dépannage

    Dépannage WC dilacérateur 7 Dépannage Instructions Problème Cause possible d'entretien 1. La fonction a. La tuyauterie de vidange a. Vérifiez la tuyauterie de rinçage est comprimée ou de vidange fonctionne, coudée. mais l'eau se b. La tuyauterie de b. Posez autrement vide lentement vidange est trop haute.
  • Página 29: Installation

    WC dilacérateur Installation 8 Installation Déterminez si l’alimentation en eau des toilettes se fera avec de l’eau douce ou de l’eau de mer, au-dessus ou en dessous de la ligne d’eau du bateau, puis suivez les instructions adaptées pour l’installation. 8 .1 Configurations des systèmes au-dessus de la ligne d’eau FAITES UNE BOUCLE WC DILACÉRATEUR...
  • Página 30: Configurations Des Systèmes Au-Dessous De La Ligne D'eau

    Installation WC dilacérateur 8 .2 Configurations des systèmes au-dessous de la ligne d’eau 0,75 in./ 19 mm ID 1 in./25 mm or BOUCLE VENTILÉE * 1,5 in./38 mm ID BOUCLE VENTILÉE * LIGNE D’EAU 1 in./ 25 mm DILACÉRATEUR 1 in./ 25 mm ou 1,5 in./38 mm ID ou 1,5 in./38 mm FLEXIBLE SANITAIRE...
  • Página 31: Exigences Minimales Pour La Tuyauterie D'arrivée D'eau

    WC dilacérateur Installation 8 .3 Exigences minimales pour la d’inclinaison, de chargement ou d’orientation des voiles, une boucle ventilée de 3/4 in. (19 tuyauterie d’arrivée d’eau mm) être installée dans le tuyau d’arrivée entre le passe-coque d’arrivée d’eau et les toilettes (fig. Pour les modèles avec rinçage à...
  • Página 32: Exigences Minimales Pour La Tuyauterie De Sortie D'eau

    Installation WC dilacérateur 8 .4 Exigences minimales pour la 8 .5 Installation des toilettes et du tuyauterie de sortie d’eau bouton de la chasse d’eau Pour les modèles avec rinçage à l’eau de mer : 1. Déballez soigneusement les toilettes, le flexible d’alimentation en eau, les raccords d’évacuation et le •...
  • Página 33 WC dilacérateur Installation b. Soulevez la cuvette. Assurez-vous que le cran de c. Avec un collier pour flexible, raccordez le flexible la garniture en caoutchouc noir se trouve autour au raccord cannelé de la vanne d’arrivée d’eau de la goupille sur le socle des toilettes et reste (modèle pour eau douce) ou de la pompe centré...
  • Página 34 Installation WC dilacérateur 6. Placez les toilettes à l’emplacement final et fixez-le au sol avec des dispositifs de fixation et rondelles à tête hexagonale sur les côtés et à l’arrière du socle (fig. 17). 7. Planifiez l’emplacement du bouton de rinçage de telle sorte que les raccordements électriques et les câbles ne puissent être mouillés.
  • Página 35: Installation D'un Système De Toilettes Avec Système De Surveillance Du Réservoir Et Relais D'arrêt

    COM/WARRANTY. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTER : DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 14. Pour le modèle avec rinçage à eau de mer, 1120 NORTH MAIN STREET ouvrez l’alimentation en eau et les passe-coque ELKHART, INDIANA, ÉTATS UNIS 46514...
  • Página 36: Notas Sobre El Uso De Estas Instrucciones

    Estructura de sistemas por encima Dometic recomienda que la instalación o mantenimiento de la línea de flotación ....47 de este producto sean realizados por un técnico o...
  • Página 37: Indicaciones Generales De Seguridad

    Inodoro triturador Indicaciones generales de seguridad ¡Precaución! Peligro de inundación ¡Precaución! Peligro de inundación Si el inodoro está conectado a CUALQUIER NO SE DEBE instalar una bomba de agua de accesorio que atraviese el casco, se deberán mar controlada por un interruptor de demanda instalar correctamente válvulas de mar en todas las de funcionamiento automático, si en ALGÚN tuberías conectadas a accesorios que atraviesen el...
  • Página 38: Componentes

    Para evitar que esto suceda, Dometic recomienda utilizar un relé de parada de depósito lleno. La señal de lleno proveniente del depósito de retención puede ser generada por un controlador opcional de depósito Dometic...
  • Página 39 Inodoro triturador Indicaciones generales de seguridad Componentes del inodoro (fig . 2) Ref . Description Corona de la válvula de control de descarga (inodoro con agua dulce) o adaptador (con agua de mar) Manguera de suministro de agua Bomba trituradora (bajo la cubierta de plástico) Válvula de agua motorizada Ubicación de la etiqueta de identificación del producto...
  • Página 40: Especificaciones

    Especificaciones Inodoro triturador 4 Especificaciones 4 .1 Medidas Modelos de inodoro 7120, 7160 Modelos de inodoro 7220, 7260 (taza estándar) (fig . 3) (taza compacta marina) (fig . 3) Ref . Dimensiones Ref . Dimensiones 14.75 in. / 375 mm 13.25 in.
  • Página 41: Panel Del Pulsador De Cisterna Dometic (Fig

    3.25 in. / 83 mm previo aviso. 1.625 in. / 41 mm 4 .2 Materiales • Inodoro: cerámica vítrea • Base del inodoro: polipropileno • Panel del pulsador de cisterna Dometic: poliestireno (DFS-1F o DFS-2F); o aluminio con recubrimiento en polvo (DFST)
  • Página 42: Funcionamiento Del Inodoro

    Funcionamiento del inodoro Inodoro triturador 5 Funcionamiento del inodoro DESCARGA DEL INODORO Presione el pulsador “Flush” (2) y manténgalo apretado ¡Precaución! hasta que se eliminen los residuos de la taza del inodoro No utilice el inodoro sin que que esté abierta la (entre 10 y 20 segundos).
  • Página 43: Funcionamiento Del Inodoro Conectado Al Relé De Parada "Full Tank" Y Sistema De Monitoreo Del Depósito

    Si no se produce una descarga completa en la taza Cuando un sistema de inodoro triturador de Dometic del inodoro y éste se llena con agua de mar, cierre utiliza un relé de parada “full tank”, el suministro parcialmente la válvula de entrada hasta que la taza se...
  • Página 44: Mantenimiento Y Acondicionamiento Para El Invierno

    Para mantener el lustroso aspecto original de su inodoro, de descarga de la cisterna. utilice el producto de limpieza de tazas de inodoros Dometic o cualquier otro producto de limpieza no 2. Descargue el inodoro por lo menos cinco veces.
  • Página 45: Acondicionamiento Para El Invierno

    “Peligro de inundación” de este manual. Al final de cada temporada, el inodoro triturador 2. Desconecte el suministro eléctrico al inodoro. Dometic se debe acondicionar para su almacenamiento durante el invierno utilizando anticongelante apto para 3. Desconecte y drene la manguera de entrada y los agua potable (en el caso de que la embarcación o el...
  • Página 46: Solución De Averías

    Solución de averías Inodoro triturador 7 Solución de averías Instrucción de Problema Causa probable servicio 1. La función a. La tubería de descarga a. Revise la tubería de de cisterna está pillada o retorcida. descarga. funciona, pero b. La tubería de descarga b.
  • Página 47: Montaje

    Inodoro triturador Montaje 8 Montaje Determine si el suministro al inodoro va a ser de agua dulce o de agua de mar y si se va a producir por encima o por debajo de la línea de flotación y, a continuación, siga las instrucciones de montaje. 8 .1 Estructura de sistemas por encima de la línea de flotación HACER BUCLE INODORO TRITURADOR...
  • Página 48: Estructura De Sistemas Por Debajo De La Línea De Flotación

    Montaje Inodoro triturador 8 .2 Estructura de sistemas por debajo de la línea de flotación BUCLE CON BUCLE CON VENTEO * VENTEO * 19 mm ID 25 mm o 38 mm ID LÍNEA DE FLOTACIÓN INODORO MANGUERA TRITURADOR SANITARIA TOMA DE MAR 25 mm o 38 mm ID 25 mm o 38 mm TOMA DE MAR...
  • Página 49: Requisitos De Las Tuberías De Entrada

    Inodoro triturador Montaje 8 .3 Requisitos de las tuberías de – Si el reborde del inodoro va a estar en algún momento a menos de 20 cm por encima de la entrada línea de flotación más alta posible en algún punto de escora, compensación o carga, se deberá...
  • Página 50: Requisitos De Las Tuberías De Salida

    Montaje Inodoro triturador 8 .4 Requisitos de las tuberías de 8 .5 Montaje del inodoro y del salida pulsador de cisterna Para los modelos con descarga de agua de mar: 1. Desembale cuidadosamente el inodoro, la manguera de alimentación de agua, el conector de descarga y •...
  • Página 51 Inodoro triturador Montaje b. Levante la taza. Asegúrese de que la muesca c. Con la abrazadera de la manguera, una la de la junta negra de goma quede alrededor del manguera a la válvula de agua (modelo de agua pasador delgado de la base del inodoro y que dulce) o a la bomba (modelo de agua de mar) la junta quede centrada entre la taza y la base (fig.
  • Página 52 Montaje Inodoro triturador 6. Coloque el inodoro en su ubicación definitiva y fíjelo al suelo con tornillos de cabeza hexagonal y arandelas a los lados y parte trasera de la base (fig. 17). 7. Planifique la ubicación del pulsador de cisterna de forma que las conexiones y cables eléctricos no se puedan mojar.
  • Página 53: Sistema De Inodoro Con Montaje De Monitor Del Depósito Y Relé De Parada

    Para el inodoro Los inodoros MasterFlush de Dometic funcionan con con descarga de agua dulce, conecte la alimentación sistemas de monitoreo de depósitos DTM (disponible de agua con un conector NPT de 13 mm (fig.
  • Página 54 Garantie du fabricant et garantie du produit Inodoro triturador...
  • Página 55 Inodoro triturador Garantie du fabricant et garantie du produit...
  • Página 56: Your Local Sales Office

    Mobile living made easy. dometic .com YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic .com/dealer dometic .com/contact dometic .com/sales-offices...

Este manual también es adecuado para:

Masterflush mf7200

Tabla de contenido