dan
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteriet, inden du foretager
indstillinger på apparatet, skifter tilbehørsdele eller lægger apparatet af
vejen. Denne forsigtighedsforholdsregel forhindrer, at elapparatet starter ved
en fejltagelse.
d) Når el-apparatet ikke er i brug, skal det opbevares uden for børns række-
vidde. Lad aldrig nogen bruge el-apparatet, som ikke er fortrolig med det
eller ikke har læst disse anvisninger. Elapparater er farlige, hvis de bliver
brugt af uerfarne personer.
e) Plej el-apparatet omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige apparatdele
fungerer korrekt og ikke sidder fast, om dele er brækket af eller er så
beskadigede, at el-apparatets funktion er nedsat. Inden du bruger el-appa-
ratet, skal du lade beskadigede dele reparere. Mange ulykker skyldes dårligt
vedligeholdt elværktøj.
f) Hold skæreværktøj skarpt og rent. Omhyggeligt plejet skæreværktøj med
skarpe skærekanter sætter sig ikke så ofte fast og er nemmere at føre.
g) Brug altid kun el-apparater, tilbehør, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse
med disse anvisninger. Tag herved hensyn til arbejdsbetingelserne og den
opgave, som skal udføres. Det kan føre til farlige situationer, hvis elapparater
bruges til andre formål end dem, de er beregnet til.
5) Brug og behandlig af det batteridrevne apparat
a) Batterierne må kun oplades i de ladeapparater, som anbefales af produ-
centen. Der er brandfare, hvis et ladeapparat, som egner sig til en bestemt slags
batterier, bliver brugt til andre batterier.
b) Brug altid kun de batterier i el-apparaterne, som er beregnet hertil. Brugen
af andre batterier kan medføre kvæstelser og brandfare.
c) Batterier, som ikke er i brug, skal holdes væk fra kontorclips, mønter, nøgler,
søm, skruer eller andre små metalgenstande, som kan kortslutte kontakterne.
En kortslutning mellem batterikontakterne kan medføre forbrændinger eller ild.
d) Ved forkert brug kan der komme væske ud af batteriet. Undgå kontakt med
denne væske. Hvis du ved et tilfælde kommer i kontakt med den, skal der
skylles med vand. Skulle der komme væske i øjnene, skal du desuden søge
lægehjælp. Batterivæske, som kommer ud, kan medføre hudirritationer eller
forbrændinger.
6) Service
a) Lad altid kun kvalificeret fagpersonale reparere dit el-apparat og altid kun
med originale reservedele. Herved sikres det, at apparatets sikkerhed bevares.
Sikkerhedshenvisninger for elektriske rørbukkere
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger. Hvis overholdelsen af sikker
hedshenvisningerne og anvisningerne negligeres, kan det forårsage elektriske stød,
brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden.
● Brug Personligt beskyttelsesudstyr (beskyttelsesbriller).
● Undgå en unormal kropsholdning, bøj dig ikke for langt frem.
● Grib ikke ind mellem rør og bukkesegment under bukningen. Fare for indeklem-
ning !!
● Hold hår og tøj væk fra dele, som bevæger sig.
● Gennemfør kun de arbejder, maskinen er beregnet til.
● Hold alle uvedkommende personer væk fra arbejdsområdet under arbejdet.
● Drivmaskinerne udvikler en meget høj bukkekraft. Vær derfor meget forsigtig.
● Ni-Cd- resp. Li-Ion-akkuerne i drivmaskinen kan ikke udskiftes.
● Skulle det blive nødvendigt at udskifte stikket eller tilslutningsledningen, må dette
kun udføres af producenten eller hans kundeservice.
Sikkerhedshenvisninger for akkuer
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger. Hvis overholdelsen af sikker
hedshenvisningerne og anvisningerne negligeres, kan det forårsage elektriske stød,
brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden.
● Akkuer må kun bruges ved temperaturer for akkuen eller omgivelsestemperaturer
på –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F).
● Hurtigladeapparat må kun bruges ved temperaturer for hurtigladeapparat eller
omgivelsestemperaturer på 0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F).
● Overhold de sikkerhedshenvisninger, som er påtrykt på akku og ladeapparat.
● Beskadigede akkuer må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
Aflever den beskadigede akku til et autoriseret REMS kundeserviceværksted
eller et anerkendt renovationsfirma.
● Beskyt akkuen mod væde.
● Ved opbevaring af akkuen uden for værktøj eller hurtigladeapparat skal akku-
kontakterne tildækkes.
● Åbn ikke akkuen. Eksplosions- og brandfare på grund af kortslutning.
● Akkuens konstruktion må ikke ændres.
● Brug kun akkuen indendørs.
● Akkuen må ikke bruges ved barske omgivelsesbetingelser, fx brændbare gasser,
opløsningsmidler, støv, dampe, væde.
● Brug ikke akkuen, hvis huset eller kontakterne er beskadiget.
● Brug ikke akkuen på eksplosive områder.
● Overhold de sikkerhedshenvisninger, som er påtrykt på akku og ladeapparat.
REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo
Forklaring på symbolerne
Læs brugsanvisningen inden ibrugtagning
El-apparatet opfylder beskyttelsesklasse II
Miljøvenlig bortskaffelse
CE-overensstemmelsesmarkering
1. Tekniske Data
Brug i overensstemmelse med formålet
ADVARSEL
REMS Curvo og REMS Akku-Curvo er beregnet til kold trækbukning af rør op til 180°.
REMS Curvo 50 er beregnet til kold trækbukning af rør op til 90°.
Enhver anden brug stemmer ikke overens med formålet og er derfor forbudt.
1.1. Artikelnumre
REMS Curvo drivmaskine
REMS Akku-Curvo drivmaskine Li-Ion
REMS Curvo 50 drivmaskine
Firkantmedbringer 35 – 50, understøttelse 35 – 50
Firkantmedbringer 10 – 40, understøttelse 10 – 40
Indstikbolt
Lynoplader Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W
REMS batteri Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
REMS batteri Li-Ion 18 V, 3,5 Ah
REMS bukkespray, 400 ml
1.2. Arbejdsområde
Ved den fagmæssigt korrekte kold-bukning må der ikke forekomme ridser eller
deformationer. Rørkvaliteter og -dimensioner, der ikke lever op til dette krav,
er uegnede til bukning med REMS Curvo, REMS Curvo 50 og REMS Akku-
Curvo.
Hårde kobberrør kan i henhold til DIN EN 1057 koldbukkes indtil Ø 18 mm,
hvorved de mindst tilladte bukkeradier skal overholdes. Bukkesegmenter og
glidestykker til større bukkeradier kan leveres.
REMS Curvo
● Hårde, halvhårde, bløde kobberrør, også tyndvæggede, Ø 10 – 35 mm, ⅜ – 1⅜".
● Bløde plastbelagte kobberrør, også tyndvæggede, Ø 10 – 18 mm.
● Rustfrie stålrør til pressfitting-systemer Ø 12 – 28 mm.
● Plastbelagte C-stålrør til pressfitting-systemer Ø 12–28 mm.
● Bløde præcisionsstålrør Ø 10 – 30 mm, vægtykkelse ≤ 1,5 mm.
● Stålrør DIN EN 10255 (DIN 2440) ¼" – ¾".
● Elektroinstallationsrør DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.
● Plastrør med metallisk indlæg Ø 14 – 40 mm.
Største bukkevinkel
REMS Curvo 50
● Stålrør DIN EN 10255 (DIN 2440) ¼" – 1¼".
● Hårde, halvhårde og bløde kobberrør Ø 10 – 42 mm.
● Tyndvæggede kobberrør Ø 10 – 35 mm.
● Rustfri stålrør fra pressfitting-systemerne Ø 12 – 42 mm.
● Plastrør med metallisk indlæg Ø 14 – 50 mm.
Største bukkevinkel
REMS Akku-Curvo
● Hårde, halvhårde, bløde kobberrør, også tyndvæggede, Ø 10–28 mm, ⅜ – 1⅛".
● Bløde plastbelagte kobberrør, også tyndvæggede, Ø 10 – 18 mm.
● Rustfrie stålrør til pressfitting-systemer Ø 12 – 28 mm.
● Plastbelagte C-stålrør til pressfitting-systemer Ø 12 – 28 mm.
● Bløde præcisionsstålrør Ø 10 – 28 mm, vægtykkelse ≤ 1,5 mm.
● Stålrør DIN EN 10255 Ø ¼ – ½".
● Elektroinstallationsrør DIN EN 50086 Ø 16 – 25 mm.
● Plastrør med metallisk indlæg Ø 14 – 32 mm
Største bukkevinkel
1.3. Hastighed
Curvo
Hastigheden indstilles
variabelt
0...4 min¹־
1.4. Elektriske data
REMS Curvo,
230 V, 1~, 50 – 60 Hz; 1000 W; 4,8 A eller
REMS Curvo 50
110 V, 1~, 50 – 60 Hz; 1000 W; 9,6 A,
Intermitterende drift S3 15% 2/14 min,
dobbeltisoleret, radio-støjdæmpet.
Kapslingsklasse IP 20
REMS Akku-Curvo
18 V =
Hurtiglader (1 h)
Input
Output
1.5. Mål (mm)
Curvo
L×B×H:
585×215×140
(23"×8½"×5½")
dan
580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120
180°
90°
180°
Curvo 50
Akku-Curvo
0...1 min¹־
0...3,33 min¹־
230 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
12 – 18 V =
Curvo 50
Akku-Curvo
640×240×95
540×280×140
(25"×9½"×3¾")
(21¼"×11"×5½")