Seiten mit den Schrauben [3-1] auf den CMS-GE/CS 50 EB an. Anleitung, Hinweise lesen Verriegeln Sie die VB-CMS/CS50 auf beiden Sei- ten mit der Schraube [3-2] am CMS-GE/CS 50 Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Damit die Maschine sicher und eben steht, kön- Anfang der Betriebsanleitung.
Symbols CS 50 EB. Manual, read the instructions Lock the VB-CMS/CS50 on both sides with the screw [3-2] on the CMS-GE/CS 50 EB. To ensure that the machine is stable and level, the length of both legs can be altered by turning The specified illustrations appear at the beginning the end caps [3-3].
CS 50 des deux côtés par rapport au module CMS-GE/CS 50 EB par le biais des vis [3-1]. Lire les instructions, les consignes ! Verrouillez l'élargisseur VB-CMS/CS50 des deux côtés au moyen de la vis [3-2] sur le mo- dule CMS-GE/CS 50 EB.
[3-1] a la CMS-GE/CS 50 sin patas plegables 180 mm Peso 11,3 kg Bloquee la VB-CMS/CS50 en ambos lados con el tornillo [3-2] a la CMS-GE/CS 50 EB. Símbolos Para que la máquina permanezca en equilibrio ¡Leer las instrucciones e indicaciones! y plana, puede modificarse la longitud de ambas patas girando las caperuzas de tope [3-3].
11,3 kg trambi i lati con le viti [3-1] sul CMS-GE/CS 50 Simboli Bloccare il VB-CMS/CS50 su entrambi i lati con Leggere le istruzioni/avvertenze! la vite [3-2] sul CMS-GE/CS 50 EB. Perché la macchina sia sicura e in piano, è pos- sibile regolare la lunghezza delle gambe [3-3] avvitando o svitando i piedini.
[3-1] op de CMS-GE/ Handleiding, instructies lezen! CS 50 EB aan. Vergrendel de VB-CMS/CS50 aan beide kanten met de schroef [3-2] op de CMS-GE/CS 50 EB. De vermelde afbeeldingen staan in het begin van de Om ervoor te zorgen dat de machine veilig en gebruiksaanwijzing.
Página 10
Anpassa höjden på VB-CMS/CS 50 på båda sid- Läs bruksanvisningen/anvisningarna! or med skruvarna [3-1] på CMS-GE/CS 50. Lås VB-CMS/CS50 på båda sidor med skruven [3-2] på CMS-GE/CS 50 EB. De angivna bilderna finns i början av bruksanvis- För att se till att maskinen står jämnt och sä- ningen.
Säädä VB-CMS/CS 50:n korkeus molemmilla Tunnukset puolilla ruuveilla [3-1] CMS-GE/CS 50 EB:hen sopivaksi. Lue ohjeet/huomautukset! Lukitse VB-CMS/CS50 molemmilla puolilla ruuvilla [3-2] CMS-GE/CS 50 EB:hen. Voit säätää molempien jalkojen pituutta suojuk- Mainitut kuvat ovat käyttöoppaan alussa. sia [3-3] kääntämällä, niin että kone lepää luo- Määräystenmukainen käyttö...
Juster højden på VB-CMS/CS 50 i begge sider med skruerne [3-1] på CMS-GE/CS 50 EB. Symboler Fastgør VB-CMS/CS50 i begge sider med skru- Læs vejledning/anvisninger! en [3-2] på CMS-GE/CS 50 EB. Begge ben kan justeres i længden ved at dreje endekapperne [3-3], så...
Tilpass høyden på VB-CMS/CS 50 på begge si- Vekt 11,3 kg der med skruene [3-1] på CMS-GE/CS 50 EB. Lås VB-CMS/CS50 på begge sider med skruen Symboler [3-2] på CMS-GE/CS 50 EB. Anvisning/les merknader! For at maskinen skal stå støtt og plant, kan du endre lengden på...
Página 14
Providencie para que o chão em torno da ferra- Utilizar apenas peças sobresselentes EKAT menta seja plano, esteja em bom estado e não originais da Festool! Referência em: tenha objectos espalhados (p. ex. aparas e res- www.festool.com/service tos do corte).
Página 15
С помощью винтов [3-1] подгоните с двух эксплуатации/указания! сторон высоту VB-CMS/CS 50 к высоте CMS-GE/ CS 50 EB. Зафиксируйте VB-CMS/CS50 с двух сторон на CMS-GE/CS 50 EB с помощью винта [3-2]. TR066 Для обеспечения устойчивости инструмента Иллюстрации находятся в начале руководства по...
Página 16
11,3 kg Výšku VB-CMS/CS 50 přizpůsobte na obou stra- nách šrouby [3-1] vůči CMS-GE/CS 50 EB. Symboly VB-CMS/CS50 zajistěte na obou stranách šrou- Přečtěte si návod/pokyny! bem [3-2] na CMS-GE/CS 50 EB. Aby stroj stál rovně a spolehlivě, lze obě nohy otáčením zakončovacích klapek [3-3] délkově...
Página 17
śrub [3-1] w stosunku do Symbole CMS-GE/CS 50 EB. Instrukcja/przeczytać zalecenia! Zablokować VB-CMS/CS50 po obu stronach śrubą [3-2] przy CMS-GE/CS 50 EB. Dla zapewnienia bezpiecznego i wypoziomowa- nego ustawienia maszyny, poprzez przekręce- Podane rysunki znajdują się w załączniku instrukcji nie klap zamykających [3-3] można zmienić...
Página 18
двете страни с винтовете [3-1] на CMS-GE/ Символ CS 50 EB. Прочетете ръководството и указанията! Застопорете VB-CMS/CS50 от двете страни с винта [3-2] на CMS-GE/CS 50 EB. За стои машината сигурно и равно, двата кра- ка могат да бъдат удължение със [3-3] завър- Позованите...
Página 19
[3-1] CMS-GE/CS 50 Kaal 11,3 kg EB kõrgusele. Fikseerige VB-CMS/CS50 mõlemal küljel kruvi- Sümbolid ga [3-2] CMS-GE/CS 50 EB külge. Juhis, tutvuge märkustega! Selleks et seade seisaks stabiilselt ja ühetasa- selt, saab mõlema jala pikkust otsaklappide keeramisega [3-3] muuta.
180 mm ce CMS-GE/CS 50 EB. Težina 11,3 kg Aretirajte element VB-CMS/CS50 sa obe strane pomoću vijka [3-2] na jedinici CMS-GE/CS 50 Simboli Naputak, čitati upute Da bi stroj sigurno i ravno stajao moguće je za- kretanjem završnih zaklopaca [3-3] prilagoditi duljinu nogu.
VB-CMS/CS 50 augstumu abās pusēs pielāgo- Simboli jiet ar skrūvēm [3-1] atbilstoši CMS-GE/CS 50 Izlasiet instrukciju, norādījumus! VB-CMS/CS50 abās pusēs nofiksējiet ar skrūvi [3-2] uz CMS-GE/CS 50 EB. Lai ierīce būtu droši un līdzeni novietota, pagrie- Norādītie attēli atrodas lietošanas pamācības sā- žot vāciņus ,[3-3] var izmainīt abu kāju garumu.
11,3 kg VB-CMS/CS 50 aukštį abiejose pusėse varžtais [3-1] pritaikykite prie CMS-GE/CS 50 EB. Simboliai VB-CMS/CS50 abiejose pusėse varžtu [3-2] už- Skaityti instrukciją, nurodymus! fiksuokite ant CMS-GE/CS 50 EB. Kad mašina stovėtų lygiai ir saugiai, persukant kojų galus [3-3] galima keisti abiejų kojų ilgį.
Página 23
Višino VB-CMS/CS 50 prilagodite na obeh stra- neh z vijaki [3-1] na CMS-GE/CS 50 EB. Simboli Zapahnite VB-CMS/CS50 na obeh straneh z vija- Preberite navodila, napotke kom [3-2] na CMS-GE/CS 50 EB. Da bi stroj stal varno in ravno, lahko obe nogi z obračanjem zaključnih loput [3-3] spremenite...
[3-1] a CMS-GE/CS 50 EB-n. Olvassa el az útmutatót, az utasítást! Rögzítse a VB-CMS/CS50-est a csavarral [3-2] a CMS-GE/CS 50 EB-n mindkét oldalon. Ha a gép biztosan és vízszintesen áll, a két láb A hivatkozott ábrák a használati útmutató elején ta- hosszúsága a zárósapkák [3-3] elfordításával...
Página 25
στις δύο πλευρές με τις βίδες [3-1] στο CMS-GE/ CS 50 EB. Οδηγίες, διαβάστε τις υποδείξεις Ασφαλίστε το VB-CMS/CS50 και στις δύο πλευ- ρές με τη βίδα [3-2] στο CMS-GE/CS 50 EB. Για να στέκεται το εργαλείο σίγουρα και επίπεδα, Οι...
Página 26
Postarajte sa o to, aby podlaha v okolí stroja bola rovná, v dobrom stave a aby na nej voľne Používajte iba originálne náhradné EKAT neležali nejaké predmety (napr. zvyšky po rezaní diely Festool! Obj. č. nájdete na strán- a triesky). www.festool.com/service...
şuruburile [3-1] la CMS-GE/ Citiţi manualul/indicaţiile CS 50 EB. Blocaţi VB-CMS/CS50 pe ambele părţi cu şuru- bul [3-2] la CMS-GE/CS 50 EB. Imaginile indicate se află la începutul instrucţiuni- Pentru ca maşina să stea într-o poziţie sigură şi lor de funcţionare.