NuTone PUREPOWER Serie Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para PUREPOWER Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CENTRAL VACUUM POWER UNITS
AB0039
B
-N
T
ROAN
U
R
M
SFDB-DQ, SFDB-DR
ODELS
PUREPOWER SERIES
PP500, PP600 & PP650
!
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
LLC; H
ONE
ARTFORD
EGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT
SFDB-DS
AND
, W
.
ISCONSIN
WWW
NUTONE
:
.
WWW
NUTONE
INSTALLATION GUIDE
!
.
1-888-336-3948
COM
.
/
COM
REGISTER
30042508E

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NuTone PUREPOWER Serie

  • Página 1 INSTALLATION GUIDE CENTRAL VACUUM POWER UNITS PUREPOWER SERIES PP500, PP600 & PP650 AB0039 FOR RESIDENTIAL USE ONLY LLC; H 1-888-336-3948 ROAN ARTFORD ISCONSIN NUTONE EGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT NUTONE REGISTER SFDB-DQ, SFDB-DR SFDB-DS 30042508E ODELS...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING CAUTION To reduce the risk of fire, electric shock or injury: 1. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SYSTEM PLANNING LAYOUT ....... 4-5 ..........4 ANCH TYLE OUSE...
  • Página 4: System Planning Layout

    SYSTEM PLANNING AND LAYOUT The NuTone central cleaning system consists of a power unit, PVC tubing and fittings, wall inlets, a flexible hose and various cleaning attachments. The power unit is designed to be wall-mounted away from the living area of the home and connected to the living area by means of permanently installed in-wall tubing, fittings and inlets.
  • Página 5: Locating The Power Unit

    SYSTEM PLANNING AND LAYOUT ( CONT TUBING AND WARNING WALL INLET LOCATIONS install outdoors. When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is  Locate inlets on interior walls, choosing central locations recommended to wear safety glasses and gloves. which allow several rooms to be cleaned from a single inlet using a 30-foot long hose.
  • Página 6 GENERAL INSTALLATION GUIDE ( CONT WORKING WITH EMENTING LEXIBLE UBING PLASTIC TUBING ( CONT Make sure the ends of the flexible tubing are even—trim if necessary. When you join flexible tubing to plastic tubing or to UTTING THE UBING CONT an inlet mounting plate, apply cement to both the inside of the flexible tubing and the outside of the plastic tubing or mounting Next, use a file to slightly bevel the...
  • Página 7: Installation In New Construction

    INSTALLATION IN NEW CONSTRUCTION WALL INLET ROUGH-IN Once the locations for the wall inlets have been determined, mount all inlet brackets.  Choose the appropriate mounting bracket for the inlet being installed. (See chart below.) OUGH ERIES 396-3 CI3301RK CI3303RK CF329 CF361 CF361F...
  • Página 8: Installing The Tubing

    INSTALLATION IN NEW CONSTRUCTION ( CONT INSTALLING THE TUBING Use the following installation guidelines when installing tubing. Start tubing installation at farthest inlet and work toward the power unit. Refer to figure at right. Cut tubing, Tubing run to the power unit should be as straight as keeping cut square.
  • Página 9: Wall Inlet Installation

    INSTALLATION IN NEW CONSTRUCTION ( CONT WALL INLET INSTALLATION NOTE: When wall inlets are installed in walls that are less than 1⁄2" thick or when inlets are installed back-to-back in a wall, the tube of the wall inlet may extend into elbow MODEL 360 W NLET area of the flanged fitting and cause blockage.
  • Página 10: Ci399 Electravalve™ Electrified Inlet Installation (Ci399Rk Rough-In)

    INSTALLATION IN NEW CONSTRUCTION ( CONT CI399 ELECTRAVALVE™ ELECTRIFIED INLET INSTALLATION (CI399RK ROUGH-IN) Fasten the mounting plate onto a stud. Locate the lower hole on the mounting plate marked “Wire Trap” and use a zip tie to secure the wire to the back of the mounting plate at the 10”...
  • Página 11: Ci1358 Supervalve™ Wall Inlet & Rough-In Kit

    C1358 SUPERVALVE™ WALL INLET & ROUGH-IN KIT AL0008A SAFETY INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. INSTALL ONLY ON A NOMINAL 120 V, 60 Hz, 7 A SUPPLY PROTECTED BY A MAXIMUM 15 A OVERCURRENT PROTECTIVE DEVICE. THE PIN CONNECTOR ON THIS TYPE A WALL VALVE IS INTENDED FOR USE ON A NOMINAL 120 V, 60 Hz, 7 A SUPPLY ONLY.
  • Página 12: Installation In Existing Construction

    You should have acquainted yourself with the methods of joining plastic tubing and acquired the tools you’ll need to install your NuTone Central Vacuum System. Now, you can begin installation. The first step to install the inlet tubing which connects the wall inlets to the branch lines.
  • Página 13 INSTALLATION IN EXISTING CONSTRUCTION ( CONT INSTALLING THE INLET TUBING ( Once you’ve found the location in the partition wall, you must CONT center the access hole in the middle of the wall. Measure half the thickness of the wall and mark the center of the wall where OCATING TTIC CCESS...
  • Página 14: Wall Inlet Installation

    INSTALLATION IN EXISTING CONSTRUCTION ( CONT INSTALLING THE INLET TUBING ( For a basement installation, CONT assemble the tubing to the inlet flexible tubing in SSEMBLING THE NLET UBING CONT the same way and insert it into the access hole. Cut a piece of low voltage basement inlet...
  • Página 15 INSTALLATION IN EXISTING CONSTRUCTION ( CONT WALL INLET INSTALLATION ( TTACHING THE NLET OUNTING LATE CONT Reach through the inlet AKING THE NLET UTOUT CONT hole and locate the inlet tubing. Raise it up inside the wall until you locate Place the template against the inlet tubing.
  • Página 16: 360 Series Inlets (Cf361 Or Cf361F Rough -I N )

    INSTALLATION IN EXISTING CONSTRUCTION ( CONT WALL INLET INSTALLATION ( Insert the bottom screw into CONT the inlet cover and through the other parts. Give the screw a TTACHING THE NLET OUNTING LATE CONT few turns until it firmly engages When the wiring is complete, assemble the inlet cover to the in the mounting plate.
  • Página 17: I N )

    INSTALLATION IN EXISTING CONSTRUCTION ( CONT 360 SERIES INLETS (CF361 OR CF361F ROUGH-IN) ( CONT Attach the low voltage wires to terminal screws on back NOTE: If the wall for mounting the Model 360 inlet is less than of wall inlet (see figure at 1⁄2", a spacer must be used.
  • Página 18: Wall Inlet

    INSTALLATION IN EXISTING CONSTRUCTION ( CONT MODEL 330 SERIES WALL INLET INSTALLATION FLOOR INLET (CF329 ROUGH-IN) ( CONT INLET EXTENSION Make sure mounting holes are exactly at top and bottom. Connect 2-conductor low voltage wire to terminal screws on " "...
  • Página 19: Ci365 Vacpan™ Installation Instructions

    CI365 VACPAN™ INSTALLATION INSTRUCTIONS Run vacuum tube piping and low voltage wire from the main • NOTE: Please read instructions prior to installation. piping line to the CI365 VACPAN location. INSTALLATION TIPS Access for final piping connections must be made. •...
  • Página 20: I N Wall Installation

    CI365 VACPAN™ INSTALLATION INSTRUCTIONS ( CONT CCESS FROM ELOW Refer to illustration at bottom of page. If access is available from below, cut an access hole through IN WALL INSTALLATIONS the subfloor underneath the wall between the studs, positioned so that final piping connections can be made by reaching CI365 VACPAN can be installed between wall studs in side through the access hole.
  • Página 21: Ci367 Vacusweep® Inlet Valve Installation Instructions

    CI367 VACUSWEEP® INLET VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTION FROM BELOW  Measure distance (X) between the kickplate ABINET (X) + (2¾”) DOOR face and the inside edge of the cabinet. EFERENCE ABINET Then add 2¾” to the measured distance. Refer to figure . Measure out the new 2¾”...
  • Página 22: Connection From Behind

    CI367 VACUSWEEP® INLET VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS ( CONT CONNECTION FROM BEHIND  Choose a location under the cabinet for the CI367 ABINET (X) + (2¾”) DOOR VacuSweep inlet valve so that it can be connected EFERENCE ABINET to the central vacuum tube. Measure distance (X) 2¾”...
  • Página 23: Connection In A Wall

    CI367 VACUSWEEP® INLET VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS ( CONT CONNECTION IN A WALL  Remove the baseboard and locate studs in the wall where CI367 VacuSweep inlet valve will be installed. Locate a position where the inlet will be clear of vertical studs and have free access either up or down dependent on location of central vacuum connection to the EMOVE...
  • Página 24: Assembling The Tubing System

    ASSEMBLING THE TUBING SYSTEM Once you have installed all your inlets, you can complete the EGINNING THE RUNK network of tubing that connects your inlets to the power unit. This network consists of the following parts: Start the inlet line which is farthest from the power unit.
  • Página 25 ASSEMBLING THE TUBING SYSTEM ( CONT ONNECTING A RANCH A branch line connects the inlet line to the trunk line. Follow the methods previously described for aligning, marking and cutting the inlet tubing. Attach a 90° elbow and run tubing from the inlet line to the trunk line.
  • Página 26 (support strapping is available from NuTone). AE0033 At the junction of every branch line and the trunk line, cut the trunk line wire and connect it to the branch line wire. Connect AR0039 this wiring in groups of threes–one branch wire, one in-coming...
  • Página 27: Power Unit Installation

    POWER UNIT INSTALLATION  CHANGING INTAKE LINE DIRECTION PP500 only: Put the PP500 ONLY bag back in place by APER RING grasping the edges of The intake line connects to the right side of the unit. However, it is possible to change this configuration; to connect the intake its collar and insert over bag adapter.
  • Página 28: Mounting The Power Unit

    POWER UNIT INSTALLATION ( CONT MOUNTING THE POWER UNIT 18 ¹/ ” 18 ¹/ ”  Carefully remove debris pail from power unit. Make sure bag 3/4” TYP. is properly installed in power unit (if need be). Remove the installation kit and securely reinstall debris pail. ...
  • Página 29: Fitting Main Line To Power Unit

    POWER UNIT INSTALLATION ( CONT FITTING MAIN LINE TO POWER UNIT GROUNDING  INSTRUCTIONS Run house vacuum line up to the elbow behind the power unit. Insert the end of the line in the elbow opening and secure house vacuum line by hand tightening the screw WARNING and nut provided (see illustration below).
  • Página 30: Final System Check

    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During these time periods, NuTone will, at its option, repair or replace the power unit or part without charge, which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO THE INSTALLATION OR THE PARTS USED IN THE INSTALLED TUBING SYSTEM.
  • Página 31: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE ROBLEMS OSSIBLE CAUSES OSSIBLE REMEDY 1. Loss or decrease of • Debris pail or disposable bag is completely full. • Empty debris pail or change the disposable bag suction occurs. as described in user guide on page 4. •...
  • Página 32: Service Parts

    In order to ensure your unit remains in good working condition, you must use NuTone genuine replacement parts only. NuTone genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
  • Página 33: Unidades De Aspiración Central

    GUÍA DE INSTALACIÓN UNIDADES DE ASPIRACIÓN CENTRAL SERIE PUREPOWER PP500, PP600 Y PP650 AB0039 ÚNICAMENTE PARA USO RESIDENCIAL LLC; H 1-888-336-3948 ROAN ARTFORD ISCONSIN NUTONE EGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN NUTONE REGISTER SFDB-DQ, SFDB-DR SFDB-DS 30042508E ODELOS...
  • Página 34: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. Cuando use un aparato electrodoméstico, siempre deben tomarse precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico 1. No ponga ningún objeto en las aberturas. No se use con ninguna abertura bloqueada, manténgase libre de polvo, o lesiones: pelusa, cabellos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo...
  • Página 35 CONTENIDO PLANIFICACIÓN Y ARREGLO DEL SISTEMA ..... . 36-37 ..........36 A CASA ESTILO RANCHO .
  • Página 36: Planificación Y Arreglo Del Sistema

    PLANIFICACIÓN Y ARREGLO DEL SISTEMA El sistema de limpieza central NuTone consta de una unidad de potencia, tubería y conectores de PVC, tomas de pared, una manguera flexible y varios aditamentos de limpieza. La unidad de potencia está diseñada para montarse en pared alejada del área de convivencia de la casa y conectada al área de convivencia por medio de tubería, conectores y tomas instaladas ocultas en la pared permanentemente.
  • Página 37: Ubicación De La Unidad De Potencia

    PLANIFICACIÓN Y ARREGLO DEL SISTEMA ( CONT UBICACIONES DE TUBERÍA Y TOMAS ADVERTENCIA DE PARED No instale en exteriores. Cuando lleve a cabo la instalación, el mantenimiento o la limpieza de la unidad,  Ubique las tomas en las paredes interiores, eligiendo se recomienda usar gafas y guantes de seguridad.
  • Página 38 GUÍA DE INSTALACIÓN GENERAL ( CONT TRABAJANDO CON EGAR LA TUBERÍA FLEXIBLE TUBERÍA DE PLÁSTICO ( CONT Asegúrese de que los extremos de la tubería flexible estén parejos, recorte como sea necesario. Cuando una la tubería ECORTE DE TUBERÍA CONT flexible con la tubería de plástico o con una placa de montaje de toma, aplique el pegamento a ambos lado interior de la A continuación, use una lima para...
  • Página 39: Instalación En Una Construcción Nueva

    INSTALACIÓN EN UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA INSTALACIÓN OCULTA DE TOMA DE PARED Una vez que las ubicaciones para las tomas de pared se han determinado, monte todos los soportes de toma.  Elija el soporte de montaje apropiado para la toma que va a instalar. (Consulte la gráfica a continuación). ERIE DE INSTALACIÓN OCULTA 396-3 CI3301RK...
  • Página 40: Instalación De La Tubería

    INSTALACIÓN EN UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA ( CONT INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA Siga los siguientes lineamientos de instalación cuando instale la tubería. Comience la instalación de la tubería en la toma más lejana Consulte la figura de la derecha. y trabaje hacia la unidad de potencia. Recorte la tubería, manteniendo el La tubería tendida hacia la unidad de potencia debe ser lo corte cuadrado.
  • Página 41: Instalación De Toma De Pared

    INSTALACIÓN EN UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA ( CONT INSTALACIÓN DE LA TOMA DE PARED NOTA: Cuando las tomas de pared se instalan en paredes con espesor menor que 1⁄2" o cuando las tomas se instalan espalda con espalda en una pared, el tubo de OMA DE PARED ODELO la toma de pared puede extenderse hacia el área del...
  • Página 42: Ci399 Electravalve

    INSTALACIÓN EN UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA ( CONT CI399 ELECTRAVALVE™ INSTALACIÓN DE TOMA ELECTRIFICADA (INSTALACIÓN OCULTA CI395RK) Lengüeta Sujete la placa de montaje en un travesaño. Ubique el orificio inferior de la placa de montaje que se identica como “Wire Trap” (soporte del cable) y utilice un sujetacables de plástico para sujetar el cable en la parte posterior de la placa de montaje, en el sitio donde está...
  • Página 43: Ci1358 Supervalve™ Juego De Instalación Oculta Y Toma De Pared

    C1358 SUPERVALVE™ JUEGO DE INSTALACIÓN OCULTA Y TOMA DE PARED VÁLVULA DE PARED DEL SISTEMA DE LIMPIEZA DE ASPIRACIÓN CENTRAL- TIPO A AL0008E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ÚNICAMENTE PARA USO RESIDENCIAL. INSTALE ÚNICAMENTE EN UNA ALIMENTACIÓN NOMINAL DE 120 V, 60 Hz, 7 A PROTEGIDA CON UN DISPOSITIVO PROTECTOR DE SOBRECORRIENTE MÁXIMA DE 15 A.
  • Página 44: Instalación En Una Construcción Existente

    Sistema de aspiración central NuTone. Ahora, puede comenzar con la instalación. El primer paso es instalar la tubería de tomas la cual conecta las tomas de pared a las líneas derivadas. Como se ha explicado antes, las líneas de toma se tienden en el interior...
  • Página 45 INSTALACIÓN EN UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE ( CONT INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA Una vez que encuentre la ubicación en la pared de partición, debe centrar el agujero de acceso en la mitad de la pared. DE TOMA ( CONT Mida la mitad del espesor de la pared y marque el centro de la pared donde va a perforar el agujero de acceso.
  • Página 46 INSTALACIÓN EN UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE ( CONT INSTALACIÓN TUBERÍA Para instalación en sótano, ensamble la DE TOMA ( CONT tubería en la tubería flexible de la toma en la misma manera e insértela en el NSAMBLE DE LA TUBERÍA DE TOMA CONT agujero de acceso.
  • Página 47: Instalación De Toma De Pared

    INSTALACIÓN EN UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE ( CONT INSTALACIÓN DE TOMA DE PARED IJACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE DE TOMA A través del agujero de la CONT toma localice la tubería de toma. Levántela por dentro ACER EL RECORTE PARA LA TOMA DE PARED CONT de la pared hasta que ubique la tubería de toma.
  • Página 48: Nstalación De Toma De Pared

    INSTALACIÓN EN UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE ( CONT INSTALACIÓN DE TOMA DE PARED Inserte el tornillo inferior en la tapa de toma y a través de las CONT otras piezas. Gire el tornillo unas cuantas vueltas hasta que enganche firmemente en la IJACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE DE TOMA CONT placa de montaje.
  • Página 49: Instalación Oculta Cf329)

    INSTALACIÓN EN UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE ( CONT TOMAS SERIE 360 (INSTALACIÓN OCULTA CF361 Conecte cables O CF361F) ( CONT bajo voltaje a los tornillos de terminales en la parte posterior de la toma de pared NOTA: Si la pared para montar la toma modelo 360 es menor (ver figura de la derecha).
  • Página 50: Modelo Serie 330 Instalación De Toma De Pared

    INSTALACIÓN EN UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE ( CONT MODELO SERIE 330 INSTALACIÓN DE TOMA DE PARED TOMA DE PISO (INSTALACIÓN OCULTA CF329) ( CONT EXTENSIÓN DE TOMA Asegúrese de que los agujeros de montaje estén exactamente en las partes superior e inferior. "...
  • Página 51: Ci365 Vacpan™ Instrucciones De Instalación

    CI365 VACPAN™ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Tienda la tubería del tubo de aspiración y el cable de bajo • NOTA: Lea las instrucciones antes de realizar la instalación. voltaje desde la línea de tubería principal a la ubicación del CONSEJOS DE INSTALACIÓN CI365 VACPAN.
  • Página 52: Instalación En Paredes

    CI365 VACPAN™ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONT CCESO DESDE ABAJO Consulte la ilustración en la parte baja de la página. Si el acceso está disponible desde abajo, recorte un agujero INSTALACIÓN EN PAREDES de acceso a través del subsuelo debajo de la pared entre los montantes, posicionado de modo que se puedan hacer las El CI365 VACPAN se puede instalar entre los montantes conexiones finales de tubería a través del agujero de acceso.
  • Página 53: Ci367 Vacusweep® Instrucciones De Instalación De Válvula De Toma

    CI367 VACUSWEEP® VÁLVULA DE TOMA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DESDE ABAJO  Mida la distancia (X) entre la cara de la UERTA DE (X) + (2¾”) GABINETE placa del zócalo y el borde interior del EFERENCIA ABINET ARKA gabinete. Luego agregue 2¾” a la distancia medida.
  • Página 54: Conexión Desde Atrás

    CI367 VACUSWEEP® VÁLVULA DE TOMA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONT CONEXIÓN DESDE ATRÁS  Elija una ubicación debajo del gabinete para la UERTA DE (X) + (2¾”) GABINETE válvula de toma CI367 VacuSweep de modo que se EFERENCIA ABINET MARKA pueda conectar al tubo de aspiración central.
  • Página 55: Conexión En Una Pared

    CI367 VACUSWEEP® VÁLVULA DE TOMA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONT CONEXIÓN EN UNA PARED  Quite el zócalo y localice los montantes en la pared donde va a instalar la válvula de toma CI367 VacuSweep. Localice una posición donde la toma estará libre de los montantes verticales y tendrá...
  • Página 56: Ensamble Del Sistema De Tubería

    ENSAMBLE DEL SISTEMA DE TUBERÍA Una vez que ha instalado todas sus tomas, puede terminar la OMIENZO DE LA LÍNEA TRONCAL red de tubería que conecta sus tomas a la unidad de potencia. Esta red consta de las siguientes piezas: Comience la línea de toma que esté...
  • Página 57 ENSAMBLE DEL SISTEMA DE TUBERÍA ( CONT ONEXIÓN DE UNA LÍNEA DERIVADA Una línea derivada conecta a la línea de toma a la línea troncal. Siga los métodos antes descritos para alinear, marcar y cortar la tubería de toma. Acople un codo de 90° y tienda la tubería desde la línea de toma hacia la línea troncal.
  • Página 58 (las correas de soporte están disponibles con NuTone). AE0033 En la unión de cada línea derivada y la línea troncal, corte el cable de la línea troncal y conéctelo al cable de la línea derivada.
  • Página 59: Instalación De La Unidad De Potencia

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE POTENCIA CAMBIO DE DIRECCIÓN DE LA LÍNEA  Solo para PP500: PP500 OLO PARA Ponga de nuevo en NILLO CÓNICO DE ENTRADA lugar bolsa agarrándola por los bordes de su collarín La línea de entrada se conecta al lado derecho de la unidad. No obstante, es posible cambiar esta configuración;...
  • Página 60: Montaje De La Unidad De Potencia

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE POTENCIA ( CONT MONTAJE DE LA UNIDAD DE POTENCIA 18 ¹/ ” 18 ¹/ ”  Quite cuidadosamente la bandeja de desechos de la unidad 3/4” TYP. de potencia. Asegúrese de que la bolsa esté instalada correctamente en la unidad de potencia (si es necesario).
  • Página 61: Conectando La Línea Principal A La Unidad De Potencia

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE POTENCIA ( CONT CONEXIÓN DE LA LÍNEA PRINCIPAL INSTRUCCIONES DE A LA UNIDAD DE POTENCIA CONEXIÓN A TIERRA  Tienda la línea de aspiración de la casa al codo que está detrás de la unidad de potencia. Inserte el extremo de la ADVERTENCIA línea en la abertura del codo y fije la línea de aspiración apretando con la mano el tornillo y la tuerca suministrados...
  • Página 62: Revisión Final Del Sistema

    A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Durante estos periodos de tiempo, NuTone, a su propia opción, reparará o reemplazará la unidad de potencia o parte de ella sin cargos, la cual se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO APLICA A LA INSTALACIÓN DE LAS PIEZAS USADAS EN EL SISTEMA DE TUBERÍA INSTALADO.
  • Página 63: Guía De Localización Y Solución De Problemas

    GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ROBLEMAS AUSAS PROBABLES EMEDIOS PROBABLES 1. Pérdida o disminución • La bandeja de desechos o la bolsa desechable • Vacíe la bandeja de desechos o cambie la de aspiración. está completamente llena. bolsa desechable como se indica en la guía del usuario en la página 4.
  • Página 64: Piezas De Servicio

    NuTone también recomienda contactar a un centro de servicio autorizado de NuTone para todas las reparaciones y piezas de repuesto necesarias.

Tabla de contenido