Informações Técnicas Do Produto; Información Técnica Del Producto / Technical Product Information; Garantia - Pado FDE-201R Manual Del Usuario

Cerradura digital de incrustar rodillo
Tabla de contenido
1. Informações técnicas do produto
Información técnica del producto / Technical product information
Fechadura digital de embutir FDE-201R/ Cerradura digital incrustar FDE 201R / FDE 201R Digital mortise lock
Portas internas com espessura de 30mm à 45mm/ Puertas internas con espesor de 30mm a 45mm/ Internal doors with 30-45mm thick
Produto
Producto / Product:
Acabamento
Terminación / Finishing:
Principais Materiais
Materiales principales / Main Materials:
Temperatura de Operação
Temperatura de la operación / Working Temperature:
Recursos
Recursos / Features:
Alimentação:
Alimentación / Power:

Garantia

Garantía/ Warranty:
Exclusões
Exclusiones/ Exclusions:
Recomendações
Recomendaciones/ Recommendations:
www.pado.com.br
Fechadura digital de embutir FDE-201R.
Cerradura digital incrustar FDE-201R / FDE-201R Digital mortise lock
Preto brilhante
Negro brillante / Bright black
Liga de zinco, polímeros e aço.
Aleación de zinc, polímeros y acero. / Zinc alloy, polymers and steel.
-20ºC ~ 70ºC
Cadastro de até 196 impressões digitais. Registro de senha numérica
única. Senha padrão de fabrica 1-2-3-4. Chave de emergência multiponto.
Alarme de Intrusos. Aviso de bateria fraca, com duas semanas de
antecedência para o fim de sua vida útil, aproximadamente.
Registration of up to 196 fingerprints. Single numeric password registration. Factory default
password 1-2-3-4. Multipoint emergency key. Intruder Alarm. Low battery warning, approximately
two weeks in advance to the end of its life.
Registration of up to 196 fingerprints. Single numeric password registration. Factory default
password 1-2-3-4. Multipoint emergency key. Intruder Alarm. Low battery warning, approximately
two weeks in advance to the end of its life.
4 baterias alcalinas AA de 1,5V com duração de 6 a 12 meses ou 8 baterias
alcalinas AA de 1,5V com duração de 12 a 18 meses. Variando de acordo
com o número de aberturas diárias./
meses u 8 pilas alcalinas AA de 1.5V que duran de 12 a 18 meses. Varía según el número de
aperturas diarias./ Four 1.5V AA alkaline batteries lasting 6 to 12 months or eight 1.5V AA alkaline
batteries lasting 12 to 18 months, varying according to the number of daily openings.
Garantia do produto de 1 ano válida a partir da aquisição do produto e
comprovada por meio de nota fiscal/
la adquisición del producto y comprobada por medio de la factura de compra/ Product warranty
valid for 1 year from the purchase of the product and proven by invoice.
Tentativa de arrombamento e/ou violação. Desgaste decorrente do uso.
Danos em consequência de mau uso do produto e limpeza inadequada.
Agentes externos como maresia ou exposição a ambientes corrosivos.
Utilização de peças não originais na fechadura/
Desgaste resultante del uso. Daños en consecuencia de mal uso del producto y limpieza
inadecuada. Agentes externos como olor del mar o exposición a ambientes corrosivos.
Utilización de piezas no originales en la cerradura./ Normal wear and tear. Damage resulting from
improper use and improper cleaning. External agents such as sea air or exposure to corrosive
environments. Use of non-original parts in the lock.
Limpar com pano macio e seco. Procure um profissional para realizar a
instalação e siga corretamente as orientações deste manual e do gabarito de
instalação. Não aquecer o produto acima de 65ºC. Não molhar o produto.
Não utilizar baterias recarregáveis. Trocar todas baterias quando fracas, não
misturar. Não desmonte o produto pois o mesmo pode apresentar disfunção
de operação e algum dano ao mecanismo pode ocorrer. Utilizar a chave
mecânica multiponto apenas em casos de emergência.
4 pilas alcalinas AA de 1.5V que duran de 6 a 12
Garantía del producto de 1 año válida a partir de
Intento de robo y/o violación.
02
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fde-201

Tabla de contenido