Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HAM06WS
WIRELESS HOME ALARM
DRAADLOOS ALARMSYSTEEM
SYSTÈME D'ALARME SANS FIL
SISTEMA DE ALARAMA INALÁMBRICO
DRAHTLOSES ALARMSYSTEM
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Referencia Electrónica Embajadores:
SG21006
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman HAM06WS

  • Página 1 HAM06WS Referencia Electrónica Embajadores: SG21006 WIRELESS HOME ALARM DRAADLOOS ALARMSYSTEEM SYSTÈME D’ALARME SANS FIL SISTEMA DE ALARAMA INALÁMBRICO DRAHTLOSES ALARMSYSTEM USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 3: Introduction & Features

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying a Velleman product! This wireless home alarm system uses an advanced microprocessor and SMD technology. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 4 Keep this code in a secure place. The default value is “000000”. The second code is the user code. This code will be used to deactivate the alarm system (DISARM). The default value is “1234”. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 5 To enter the programming mode, put the central unit in DISARM mode first and press the SET button. The message “INPUT LEVEL” will be displayed. Enter the system code (6 characters), followed by a press of the # button to confirm. Example: Input Level The programming menu will be displayed. 1,Sys 2,Zone 3,Setup 4,study HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 6 The message “Input sys level” will be displayed. The user can modify the system code to a personal code (default “000000”). The code must consist of 6 characters and must be confirmed with the # button. The user will be directed to the previous menu with a correct input. Input user level **** HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 7 Remark: The first 4 zones (arm zone 1 - arm zone 4) are assigned to the sensors connected to terminals 5 ~ 8. The wireless sensors (included) are assigned to zones 5 ~ 12. Input arm zone Next, choose between 4 different alarm types for each zone. 1.Instant 2.delay 3.24Hr 4.bypass HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 8 Set arm zone NO Enter the zone to be deactivated and confirm with the # button and do so for each additional zone. Return to the previous menu by pressing the * button after having entered all the desired zones. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 9 Menu used to program the number of rings before the telephone (connected to the central unit) will switch to the “Remotely Controlling the Central Unit” function (see below). The default value is 8 rings. Enter a number from 01 to 99 and confirm with the # button. Input ring times HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 10 The central unit will dial the programmed telephone numbers when the alarm is triggered. Short beeps will be heard (the number depends on the number programmed in “dial times”). The user will hear the vocal message upon answering the telephone. Press the # button on the telephone to make the central unit stop calling. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 11 The LED will blink when the battery is almost drained (<7V). o Do not install the sensor onto a metal support or plate. o Keep the sensor away from direct sunlight and temperature variations (air conditioner, heating...). HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 12: Technical Specifications

    Door Contact Power Supply 12VDC (order code GP23GA, incl.) Siren Power Supply 12VDC Current < 800mA For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 13: Inleiding En Kenmerken

    HAM06WS – DRAADLOOS ALARMSYSTEM 1. Inleiding en kenmerken Referencia Electrónica Embajadores: SG21006 Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Página 14 Zonder deze code kan de gebruiker de codes niet wijzigen en de programmering niet aanpassen. Houd deze dan ook zorgvuldig bij. De defaultwaarde is “000000”. De tweede code is de gebruikerscode. Met deze code kan de gebruiker het alarmsysteem deactiveren (DISARM). De defaultwaarde is “1234”. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 15 SET in te drukken. Het systeem zal de boodschap “INPUT LEVEL” tonen waarbij de gebruiker de systeemcode moet invoegen (6 tekens), gevolgd door de #-toets als bevestiging. Voorbeeld: Input Level Vervolgens verschijnt het programmeermenu. 1,Sys 2,Zone 3,Setup 4,study HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 16 Op de display verschijnt “Input sys level”. Hier kan men de systeemcode veranderen naar een persoonlijke keuze (default “000000”). De code moet bestaan uit 6 cijfers en moet bevestigd worden met de toets “#”. Bij een juiste invoer keert het systeem terug naar het vorige menu. Input user level **** HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 17 Opmerking: De eerste 4 zones (arm zone1 - arm zone4) zijn toegewezen aan de sensoren die bekabeld zijn via de aansluitblokken 5 ~ 8. De draadloze sensoren (meegeleverd) zijn toegewezen aan zones 5 ~ 12. Input arm zone Vervolgens kan men voor de desbetreffende zone kiezen tussen 4 soorten alarm. 1.Instant 2.delay 3.24Hr 4.bypass HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 18 Toets de desbetreffende zone die inactief moet blijven in en bevestig met de toets “#”. Wanneer men meer dan 1 zone wil opnemen in het systeem, herhaalt men de vorige stap. Nadat alle nodige zones zijn ingegeven, keert men terug in het menu door op de “*”-toets te drukken. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 19 Hier kan men instellen hoeveel keer de telefoon (aangesloten op de centrale) moet overgaan om over te schakelen naar de besturingsfunctie op afstand (zie verder). De defaultwaarde is 8 keer. Voer een getal in van 01-99 en bevestig met de toets “#”. Input ring times HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 20 (zie de waarde die ingegeven is bij “dial times”). Bij het opnemen van de telefoon hoort men de gerelateerde boodschap. Druk op de toets “#” op het telefoontoestel om de centrale te doen stoppen met bellen. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 21: Toetsen Op De Afstandbediening En Het Hulpalarm

    Nu kan men de sensor programmeren en toewijzen aan een zone via de menu’s van de centrale. Opmerking: o De led knippert wanneer de batterij bijna leeg is (<7V). o Vermijd de sensor te installeren op een metalen basis. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 22: Technische Specificaties

    12VDC Stroom < 800mA Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 23 HAM06WS – SYSTÈME D’ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques Referencia Electrónica Embajadores: SG21006 Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
  • Página 24 Conserver ce code dans un lieu sûr. La valeur par défaut est de « 000000 ». Le second code est le code d’utilisateur qui permet de désactiver le système d’alarme (DISARM). La valeur par défaut est de « 1234 ». HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 25 Pour accéder au mode de paramétrage il faut placer l’unité centrale en mode DISARM et enfoncer la touche SET. Le message « INPUT LEVEL » s’affiche. Entrer le code du système (6 chiffres) et confirmer avec la touche #. Exemple : Input Level Ensuite, le menu de paramétrage s’affiche. 1,Sys 2,Zone 3,Setup 4,study HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 26 (par défaut « 000000 »). Le code doit se composer de 6 chiffres et doit être confirmé par la touche #. Après une entrée correcte, le système revient au menu précédent. Input user level **** HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 27 Ensuite, sélectionner un type d’alarme pour chaque zone. 1.Instant 2.delay 3.24Hr 4.bypass Instant L’alarme est immédiatement amorcée, un signal de la zone activera la centrale immédiatement. Ce mode parfait pour les capteurs de fenêtre. Le message « SECURITY ALARM » s’affiche à l’écran. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 28 Set arm zone NO Entrer la zone à désactiver et confirmer avec la touche #. Répéter l’étape précédente pour ajouter une zone. Après l’entrée de toutes les zones, retourner au menu en enfonçant la touche *. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 29 Paramétrage du nombre de sonneries avant la commutation vers la fonction « Commande à distance de la centrale » (voir ci-dessous). La valeur par défaut est de 8 fois. Entrer un nombre de 01 à 99 et confirmer avec la touche #. Input ring times HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 30 également quelques signaux sonores (voir le nombre enregistré dans « dial times »). En décrochant le téléphone, vous entendrez le massage vocal. Enfoncer la touche # sur votre téléphone pour que la centrale ne compose plus de numéros de téléphone. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 31 La LED clignote lorsque la pile est faible (<7V). o Ne pas installer le capteur sur une surface métallique. o Installer le capteur à l’abri du soleil. Éviter des endroits à grandes variations de température (près d’un climatiseur, chauffage...). HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 32: Spécifications Techniques

    12VCC Courant < 800mA N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
  • Página 33: Ham06Ws - Sistema De Alarama Inalámbrico

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el HAM06WS! Este sistema de alarma inalámbrico utiliza la tecnología SMT con microprocesador. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 34: Conexión

    Guarde este código en un lugar seguro. El valor por defecto es de « 000000 ». El segundo código es el código del usuario que permite desactivar el sistema de alarma (DISARM). El valor por defecto es de « 1234 ». HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 35 Para entrar en el modo de ajuste, ponga la unidad central en el modo DISARM y pulse la tecla SET. El mensaje « INPUT LEVEL » se visualiza. Introduzca el código del sistema (6 cifras) y confirme con la tecla #. Ejemplo: Input Level Luego, el menú de ajuste se visualiza. 1,Sys 2,Zone 3,Setup 4,study HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 36 El mensaje « Input sys level » se visualiza. Aquí, es posible modificar el código del sistema e introducir un código personal (por defecto « 000000 »). Asegúrese de que el código conste de 6 cifras y confirme con la tecla #. Después de una entrada correcta, el sistema vuelve al menú anterior. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 37 Nota: Las 4 primeras zonas (arm zone1 - arm zone4) están atribuidas a los sensores conectados a los bornes 5 ~ 8. Los sensores inalámbricos (incl.) están atribuidos a las zonas 5 ~ 12. Input arm zone Luego, seleccione un tipo de alarma para cada zona. 1.Instant 2.delay 3.24Hr 4.bypass HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 38 Set arm zone NO Introduzca la zona que quiere desactivar y confirme con la tecla #. Repita el paso anterior para añadir una zona. Después de haber introducido todas las zonas, vuelva al menú al pulsar la tecla *. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 39 Ajuste el número de cuántas veces debe sonar antes de conmutar a la función « Mandar la central a distancia » (véase a continuación). El valor por defecto es de 8 veces. Introduzca un número de 01 a 99 y confirme con la tecla #. Input ring times HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 40 (véase el número grabado en « dial times »). Al coger el teléfono, oirá el mensaje vocal. Pulse la tecla # en el teléfono para que la central deje de marcar números de teléfono. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 41 El LED parpadea si la pila está baja (<7V). o No instale el sensor en una superficie metálica. o Instale el sensor fuera del sol. Evite lugares con grandes variaciones de temperatura (aire acondicionado, aparato de calefacción, etc.). HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 42: Contacto De Puerta O Sensor De Ventana

    12VCC Corriente < 800mA Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
  • Página 43 Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des HAM06WS! Dieses drahtlose Alarmsystem verwendet einen fortgeschrittenen Microprozessor und SMD-Technologie. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Página 44 Der erste Code ist der Systemcode. Mit diesem Code können Sie den Programmiermodus der Zentrale ereignen. Dieser Code ist auch ein wichtiger Code. Ohne diesen Code kann der Benutzer die Codes nicht ändern und die Programmierung nicht anpassen. Bewahren Sie diese Codes also sorgfältig auf. Der Standardwert ist “000000”. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 45 Um die Zentraleinheit in den Programmiermodus zu stellen, stellen Sie diese zuerst in den DISARM-Modus. Drücken Sie danach SET. Das System zeigt die Nachricht “INPUT LEVEL”. Geben Sie den Systemcode ein (6 Zeichen) und drücken Sie danach die #-Taste zur Bestätigung. Beispiel: Input Level Danach erscheint das Programmiermenu. 1,Sys 2,Zone 3,Setup 4,study HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 46 Im Display erscheint “Input sys level”. Hier können Sie den Systemcode in einen persönlichen Code ändern (Standard “000000”). Der Code muss aus 6 Ziffern bestehen und mit der Taste“#” bestätigt werden. Wurde der Code richtig eingegeben, so kehrt das System zum vorigen Menu zurück. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 47 Anmerkung: Die ersten 4 Zonen (arm zone1 - arm zone4) sind an den über Anschlussklemmen 5 ~ 8 verdrahten Sensoren, zugewiesen. Die drahtlosen Sensoren (mitgeliefert) sind an Zonen 5 ~ 12 zugewiesen. Input arm zone Danach können Sie für die Zonen eine der 4 Alarmtype wählen. 1.Instant 2.delay 3.24Hr 4.bypass HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 48 Geben Sie die Zone, die inaktiv bleiben muss ein und bestätigen Sie mit der Taste “#”. Wenn Sie mehr als 1 Zone in das System eingeben möchten, wiederholen Sie vorigen Schritt. Nachdem Sie alle notwendigen Zonen eingegeben haben, kehren Sie zurück, indem Sie im Menu die “*”-Taste drücken. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 49 Hier können Sie einstellen wie viel Mal das Telefon (verbunden mit der Zentraleinheit) klingeln muss, um auf die “Fernsteuerung der Zentraleinheit“ umzuschalten (siehe weiter). Der Standardwert ist 8 Mal. Geben Sie eine Zahl von 01-99 ein und bestätigen Sie mit “#”. Input ring times HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 50 Während einer Alarmmeldung wird die Zentraleinheit die programmierten Telefonnummern anrufen. Es ertönt verschiedene Male einen Piepton (siehe“dial times”). Wenn der Hörer abgehoben wird, hören Sie die Nachricht. Drücken Sie “#” auf dem Fernsprechapparat, um das Anrufen aufhören zu lassen. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 51 Zentraleinheit welchen Sensor ein Signal gegeben hat. Legen Sie eine 9V-Batterie ein und schrauben Sie den Sensor zu. Warten Sie 60 Sekunden bis das Gerät eine stabil funktioniert. Nun können Sie den Sensor programmieren und über die Menus der Zentraleinheit einer Zone zuweisen. HAM06WS_v2 VELLEMAN...
  • Página 52: Technische Daten

    12VDC Strom < 800mA Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Página 53 Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE We / wij / nous / Wir / nostros Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Declare on our own responsibility that the finished product(s): Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product: Déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Página 54 Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij : Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a: Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und Datum der Ausstellung /...

Tabla de contenido