TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD WEEE ............................... 4 Información sobre EMC ..........................5 P RECAUCIONES Aviso ................................. 8 Precauciones de instalación ........................9 Precauciones de uso ..........................10 Limpieza y mantenimiento ........................10 Aviso para la pantalla LCD ........................11 CAP Í...
Página 3
6.2 Solucionar problemas ......................... 47 6.3 Transportar la pantalla LCD ....................... 49 CAP Í TULO 7: ESP ECIFICACIONES 7.1 Especificaciones de la pantalla ......................50 7.2 Dimensiones físicas ........................... 51 7.2.1 Dimensiones del modelo MX-22 ..................... 51 7.2.2 Dimensiones del modelo MX-24 ..................... 51...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD WEEE Información para los usuarios aplicable en países de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o en el paquete significa que este producto se debe desechar al final de su período de vida sin mezclarse con la basura doméstica. Le pedimos que tenga en cuenta que es su responsabilidad desechar el equipo electrónico en centros de reciclaje para ayudar a conservar los recursos naturales.
Si lo hace, dichos modelos pueden verse afectados. Los modelos MX-22 y MX-24 no se deben usar junto a otros equipos ni apilarse con estos. Si es necesario utilizar este producto junto a otros equipos o apilarse con ellos, se debe tener en cuenta el equipo o sistema para comprobar el funcionamiento normal en la configuración en la que se utilizará.
Página 6
Pautas y declaración del fabricante (inmunidad electromagnética) Los dispositivos MX-22 y MX-24 están diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de los dispositivos MX-22 y MX-24 debe garantizar que se utilizan en un entorno que cumpla estas condiciones.
Página 7
Los modelos MX-22 y MX-24 están diseñados para utilizarse en un entorno electromagnético en el que se controlan las alteraciones de RF irradiadas. El cliente o usuario de los modelos MX-22 y MX- 24 puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre el equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil y dichos modelos tal y como se recomienda a...
PRECAUCIONES PRECAUCIONES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Símbolos utiliz a dos en este manual Este icono indica la ex istencia de ISO 7010-M002: Siga las instrucciones un riesgo potencial que podría para usar el producto prov ocar lesiones personales o dañ...
PRECAUCIONES P recauciones de instalación No coloque la pantalla LCD cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, aberturas de v entilación o a la luz directa del sol. No tape ni bloquee los orificios de ventilación de la carcasa. Coloque la pantalla LCD en un á...
PRECAUCIONES P recauciones de uso Utilice solamente el cable de alimentación proporcionado con la pantalla LCD. La toma de corriente debe estar instalada junto a Adv ertencia: la pantalla LCD y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad. Desenchufe el cable de Si utiliz a un alargador con la pantalla LCD, alimentación de la toma...
Se trata de una anomalía aceptable que no se considera una av ería. Los modelos MX-22, MX-24 está n pensados para utiliz a rse como un monitor LCD para integrarse con el sistema del hospital.Está n diseñ ados para uso general para adultos en entornos hospitalarios y funcionando continuamente.
Página 12
PRECAUCIONES Av iso para la pantalla LCD Utilice un cable de alimentación que coincida con el v oltaje de la toma de corriente elé ctrica y que haya sido aprobado y el está ndar de seguridad del país en cuestión. El dispositiv o transmite las señ...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.2 P reparación para la instalación en la pared Nota: P ara proteger el panel de 1.2.1 Instalación en la pared cristal, coloque una toalla o un pañ o suav e antes de tumbar la Retire el pie de la base. pantalla LCD boca abajo.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.3 Información general de la pantalla LCD 1.3.1 Vista frontal y botones del panel de botones AB AJ O P antalla de v isualiz a ción Tecla de acceso directo: Selección del modo El panel de v isualiz a ción LCD está protegido con DICOM Cristal óptico de NeoV •...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.3.2 Vista posterior DC IN HDMI DisplayPort AUDIO IN Entrada de alimentación de CC Conector VGA Se utiliz a para conectar el cable de Se utiliz a para conectar un equipo alimentación. mediante un cable VGA para señ al de entrada analógica.
CAPÍTULO 2: CONEXIONES Capítulo 2: Realiz a r las conex iones 2.1 Conectar la alimentación Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. Conecte el adaptador de alimentación a la entrada de alimentación de CC situada en la parte posterior de la pantalla LCD.
CONEXIONES 2.2 Conectar señ ales de fuente de entrada 2.2.1 Conectar un equipo Utiliz a r cables VGA Inserte un ex tremo de un cable VGA en el conector VGA de la pantalla LCD y el otro ex tremo en el conector VGA del equipo.
CONEXIONES Utiliz a r cables DisplayP ort Inserte un ex tremo de un cable DisplayP ort en el conector DisplayP ort de la pantalla LCD y el otro ex tremo en el conector DisplayP ort del equipo. DisplayPort Utiliz a r cables de audio Inserte un ex tremo del cable de audio en el puerto de audio situado en la parte posterior de la pantalla LCD y el otro ex tremo en el puerto de salida de audio del equipo.
CONEXIONES 2.2.2 Conectar un dispositiv o de v ídeo Utiliz a r cables HDMI Inserte un ex tremo de un cable HDMI en el conector HDMI de la pantalla LCD y el otro ex tremo en el conector HDMI del dispositiv o. HDMI...
CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD Capítulo 3: Utiliz a r la pantalla LCD 3.1 Encender la alimentación Nota: La pantalla LCD seguirá B otón ALIMENTACIÓ N consumiendo energía Indicador LED mientras el cable de alimentación esté conectado Enchufe el cable de alimentación a una toma de a la toma de corriente corriente elé...
UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.3 Ajustar el v olumen B otones VOLUMEN Toque el botón para mostrar la barra de v olumen. Toque el botón para subir el v olumen o el botón para bajarlo. P ara desactiv ar el audio, establez c a el v olumen en 0. 3.4 B loquear el menú...
UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.5 Utiliz a r la función Imagen en imagen (P IP ) La función Imagen en imagen (P IP , P icture-in-P icture) permite v er má s de una señ al de fuente de entrada en la pantalla LCD. 3.5.1 Opciones P IP Toque el botón...
UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.5.2 Intercambio P IP Las señ ales de las fuentes principal y secundaria establecidas en la configuración PIP se pueden intercambiar fácilmente Nota: mediante el panel de botones. La función Intercambiar P IP Fuente solamente se puede ejecutar si secundaria Fuente la función P IP está...
CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA 4.1 Utiliz a r el menú OSD Mostrar la pantalla de menús principal. Toque 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R...
Página 26
MENÚS EN PANTALLA Seleccionar un elemento del submenú. Toque el botón 0 x 1 0 8 0 6 0 H z B R I G H T N E S S I G H T N E S S C O N T R A S T L O U R T E M P .
MENÚS EN PANTALLA 4.2 Á rbol de menús OSD 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R T E M P .
Página 28
MENÚS EN PANTALLA Menú principal Submenú Observ aciones Consulte página 4. RELACIÓ N DE ASP ECTO • RELACIÓ N DE ASP ECTO • Z OOM H. • Z OOM V. • SOB REEXP LORACIÓ N Consulte página 5. CONFIGURACIÓ N P IP •...
Página 29
MENÚS EN PANTALLA Menú principal Submenú Observ aciones Seleccione el idioma de los menús OSD: 12. IDIOMA EN / FR / DE / ES / IT / P Y / RO / P L / CS / NL / 简中 / 繁中 Muestra información de configuración 13.
CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.1 B RILLO 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S v entana de menús OSD.
Página 31
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Valor original Valor alto Valor bajo B RILLO CONTRASTE NIVEL DE NEGRO...
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.2 TEMP ERATURA DE COLOR 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la N E U T R A L W A R M B R I G H T N E S S v entana de menús OSD.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.3 CONFIG. IMAGEN 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la S H A R P N E S S B R I G H T N E S S v entana de menús OSD.
Página 34
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores P ermite ajustar los niv eles de negro y blanco para el v ídeo. COMP LETO Toque el botón para Nota: Esta opción de menú seleccionar la configuración. LÍ MITE solamente está disponible si la fuente de entrada es HDMI.
Página 35
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores P OSICIÓ N H. OSD P ermite mov er la imagen de la (posición pantalla hacia la iz q uierda o hacia horiz ontal) la derecha. P OSICIÓ N V. OSD P ermite mov er la imagen de la (posición v ertical) pantalla hacia arriba o hacia abajo.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.4 RELACIÓ N DE ASP ECTO 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la A S P E C T R A T I O F U L L v entana de menús OSD.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.5 CONFIGURACIÓ N P IP 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la P I P O F F v entana de menús OSD. B R I G H T N E S S P I P P B P C O L O U R...
Página 38
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Nota: Cualquier señ al de entrada se puede establecer como la señ al de fuente principal o secundaria. Sin embargo, algunas señ ales de entrada no permiten asociarse como señ ales de fuente principal ni secundaria. Consulte la siguiente tabla para conocer las opciones de compatibilidad.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.6 ANTIQ UEMADO 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la E N A B L E O F F B R I G H T N E S S v entana de menús OSD.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.7 CONFIGURACIÓ N DEL MENÚ OSD 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la T R A N S P A R E N C Y B R I G H T N E S S v entana de menús OSD.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.8 CONFIGURACIÓ N DEL AUDIO 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la V O L U M E B R I G H T N E S S v entana de menús OSD.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.9 SISTEMA 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la P O W E R S A V I N G v entana de menús OSD. O F F B R I G H T N E S S S O U R C E...
Página 43
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Toque el botón TEXTO P ermite establecer el modo actual para para seleccionar la mejorar la v isualiz a ción de la imagen. GRÁ FICOS configuración. Nota: Esta opción de menú solamente está disponible si la fuente de entrada es VGA con una de las siguientes resoluciones: 640 x 350, 640 x 400, 720 x 350 o 720 x 400.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.10 ECO SMART Con el sensor EcoSmart integrado, los usuarios pueden habilitar la función Eco Smart para ajustar automá ticamente el brillo de la pantalla LCD en función de la luz ambiente. Esta función relaja la v ista y ayuda a optimizar la eficiencia energética.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.11 SELECCIÓ N DE ENTRADA 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la V G A v entana de menús OSD. D V I B R I G H T N E S S H D M I C O L O U R T E M P .
CAPÍTULO 6: APÉNDICE CAPÍTULO 6: APÉNDICE 6.1 Mensajes de adv ertencia Mensajes de adv ertencia Causa Solución La resolución de la tasa de • Cambie la resolución o la actualiz a ción de la tarjeta tasa de actualiz a ción de la I N P U T S I G N A L de gráficos del equipo está...
APÉNDICE 6.2 Solucionar problemas P roblema P osible causa y solución Compruebe si la pantalla LCD está apagada. No hay imagen. • Compruebe si el cable de alimentación está correctamente Indicador LED • • conectado a la pantalla LCD. APAGADO. Compruebe si el cable de alimentación está...
Página 48
APÉNDICE P roblema P osible causa y solución No se puede ajustar La función Eco Smart está habilitada. Establezca la configuración • la configuración de la ECO SMART HA ILITAR en DESACTI ADO para deshabilitar la función Eco Smart (consulte la página 44). retroiluminación.
APÉNDICE 6.3 Transportar la pantalla LCD Si tiene que transportar la pantalla LCD para repararla o trasladarla, colóquela en su caja de cartón original. 1 Coloque todos los accesorios en la caja (si es necesario). Coloque las dos almohadillas de espuma a cada lado de la pantalla LCD para protegerla. 2 Coloque la pantalla LCD boca abajo dentro de la caja.
CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES 7.1 Especificaciones de la pantalla MX-22 MX-24 anel anel ac lit ec nolo ac lit ec nolo anel i e a . esol tion i el itc tness ont ast atio ie in n le ispla 1 .7...