Entretien Et Entreposage - GGP ITALY SPA EL 340 Manual De Instrucciones

Cortadora de pasto eléctrica con operador de pie
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
sés ou de talus. 
14) Démarrer le moteur avec précaution en suivant les ins-
tructions  et  en  tenant  les  pieds  éloignés  de  l'organe  de 
coupe.
15) Pendant la mise en marche, poser les deux mains sur 
la poignée.
16)  Ne  pas  incliner  la  tondeuse  pour  le  démarrage. 
Effectuer le démarrage sur une surface plate et sans obs-
tacles ni herbe haute.
17) Ne jamais approcher les mains et les pieds à proximité 
ou en-dessous des pièces rotatives.    Toujours rester à dis-
tance de l'ouverture d'éjection.
18) Ne jamais soulever ni transporter la tondeuse lorsque le 
moteur est en marche.
19) Ne pas modifier ou désactiver les systèmes de sécurité.
20) Pour les modèles à traction, avant de démarrer le mo-
teur, déclencher l'embrayage de la transmission aux roues.
21) Utiliser les équipements approuvés par le fabricant de 
la machine uniquement.
22)  Ne  pas  utiliser  la  machine  si  les  équipements  /  appa-
reils ne sont pas installés aux endroits prévus.
23) Désactiver l'organe de coupe, arrêter le moteur et dé-
brancher le câble d'alimentation (en s'assurant que toutes 
les parties en mouvement sont complètement arrêtées):
–    P endant le transport de la machine.
–    À  chaque fois que la tondeuse est laissée sans surveil-
lance.
–    A vant de supprimer les causes de blocage ou de débou-
cher la goulotte d'éjection.
–    A vant  toute  opération  de  contrôle,  de  nettoyage  ou  de 
réparation de la machine.
–    A près  avoir  heurté  un  corps  étranger.  Vérifier  si  la  ma-
chine  est  endommagée  et  effectuer  les  réparations  né-
cessaires avant de l'utiliser à nouveau.
24) Désactiver l'organe de coupe et arrêter le moteur.
–    À  chaque fois qu'on enlève ou remonte le bac de ramas-
sage.
–    À   chaque  fois  qu'on  enlève  ou  remonte  le  déflecteur 
d'éjection latérale.
–    A vant de régler la hauteur de coupe si cette opération ne 
peut pas être effectuée depuis le poste du conducteur.
25) Pendant le travail, toujours maintenir la distance de sé-
curité par rapport à l'organe de coupe rotatif, qui est don-
née par la longueur du guidon.
26) ATTENTION – En cas de ruptures ou d'accidents pen-
dant  l'utilisation  de  la  machine,  arrêter  immédiatement  le 
moteur et éloigner la machine afin de ne pas provoquer de 
dommages  supplémentaires;  en  cas  d'accidents  avec  lé-
sions  personnelles  ou  à  des  tiers,  activer  immédiatement 
les procédures d'urgence les mieux adaptées à la situation 
en cours et s'adresser à une structure médicale pour la dis-
pense  des  soins  nécessaires.  Enlever  soigneusement  les 
éventuels  détritus  qui,  si  ignorés,  pourraient  causer  des 
dommages ou des lésions aux personnes ou aux animaux.
27) ATTENTION – Le niveau de bruit et de vibrations in-
diqués  par  cette  notice  sont  les  valeurs  maximum  d'utili-
sation  de  la  machine.  L'utilisation  d'un  élément  de  coupe 
non  équilibré,  d'une  vitesse  de  mouvement  excessive  et 
l'absence  d'entretien  ont  une  influence  significative  sur 
les émissions sonores et les vibrations. Il faut donc adop-
ter des mesures préventives afin d'éliminer tout dommage 
possible dûs à un bruit élevé et aux contraintes issues des 
vibrations;  veiller  entretenir  la  machine,  porter  un  casque 
anti-bruit, faire des pauses pendant le travail.
D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1) ATTENTION! – Débrancher la machine de la ligne d'ali-
mentation  et  lire  les  instructions  correspondantes  avant 
de commencer toute intervention de nettoyage ou d'entre-
tien. Porter des vêtements appropriés et des gants de tra-
vail  dans  toutes  les  situations  entraînant  un  risque  pour 
les mains.
2) ATTENTION! Ne jamais utiliser la machine si certaines 
de  ses  pièces  sont  usées  ou  endommagées.  Les  pièces 
défectueuses  ou  détériorées  doivent  être  remplacées  et 
ne  doivent jamais être réparées. Utiliser les pièces  de re-
change  originales  uniquement:  l'utilisation  de  pièces  de 
rechange  non  originales  et/ou  montées  de  manière  incor-
recte compromet la sécurité de la machine, peut provoquer 
des  accidents  ou  des  lésions  personnelles  et  soulève  le 
constructeur de toute obligation ou responsabilité. 
3)  Toutes  les  interventions  de  réglage  et  d'entretien  qui 
ne  sont  pas  décrites  dans  ce  manuel  doivent  être  exécu-
tées  par  le  revendeur  ou  un  centre  spécialisé  disposant 
des connaissances et des équipements nécessaires pour 
que  le  travail  soit  exécuté  correctement,  en  maintenant  le 
niveau de sécurité de la machine d'origine. Les opérations 
exécutées  dans  des  structures  inadéquates  ou  par  des 
personnes non qualifiées entraînent la déchéance de toute 
forme de garantie que ce soit et de toute obligation ou res-
ponsabilité du fabricant.
4) Après chaque utilisation, débrancher la machine du ré-
seau d'alimentation et contrôler les éventuels dommages.
5)  Maintenir  les  écrous  et  les  vis  serrés  afin  de  toujours 
garantir les conditions de fonctionnement en sécurité de la 
machine. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité 
et le maintien du niveau des performances.
6) Contrôler régulièrement que les vis de l'organe de coupe 
soient bien serrées.
7)  Porter  des  gants  de  travail  pour  manipuler  l'organe  de 
coupe, pour le démonter ou le remonter.
8)  Faire  attention  à  l'équilibrage  de  l'organe  de  coupe 
quand  il  est  affilé.  Toutes  les  opérations  concernant  l'or-
gane de coupe (démontage, affûtage, équilibrage, remon-
tage et/ou remplacement) sont des travaux compliqués qui 
demandent  une  compétence  spécifique  outre  à  l'utilisa-
tion  d'équipements  spéciaux;  pour  des  raisons  de  sécu-
rité, il faut donc toujours les faire exécuter dans un centre 
spécialisé. 
9) Pendant les opérations de réglage de la machine, faire 
attention afin d'éviter de se coincer les doigts entre l'organe 
de coupe en mouvement et les parties fixes de la machine.
10) Ne pas toucher l'organe de coupe avant que la machine 
ne soit débranchée de la prise de courant et que l'organe 
de coupe ne soit complètement à l'arrêt. Pendant les inter-
ventions sur l'organe de coupe, faire attention car l'organe
de coupe peut se déplacer, même si la machine n'est pas 
branchée à l'alimentation.
11)  Contrôler  à  intervalles  réguliers  la  protection  d'éjec-
tion latérale ou la protection d'éjection arrière et le bac de 
ramassage pour en vérifier l'usure ou la détérioration. Les 
remplacer si endommagés.
12)  Remplacer  les  étiquettes  indiquant  les  instructions  ou 
les avertissements, si endommagées.
13)  Placer  la  machine  dans  un  lieu  inaccessible  aux  en-
fants.
14) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine à 
un endroit quelconque.
15)  Pour  réduire  le  risque  d'incendie,  débarrasser  la  ma-
chine,  et  en  particulier  le  moteur,  des  résidus  d'herbe,  de 
feuilles ou d'excès de graisse. Toujours vider le bac de ra-
2
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

El 380El 420

Tabla de contenido