Дополнительные Меры Предосторожности; Охрана Окружающей Среды - GGP ITALY SPA EL 340 Manual De Instrucciones

Cortadora de pasto eléctrica con operador de pie
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
щель между движущимся режущим приспособлением и 
неподвижными узлами машины.
10) Не прикасайтесь к режущему приспособлению, пока 
машина не отключена от розетки, и до тех пор, пока ре-
жущее  приспособление  полностью  не  остановится.  Во 
время обслуживания режущего приспособления следу-
ет учитывать, что режущее приспособление может дви-
гаться даже когда машина отключена от сети.
11)  Часто  проверяйте  состояние  защиты  бокового  вы-
броса, защиты заднего выброса, контейнера для сбора 
травы для выявления их износа или повреждения. Если 
они повреждены, замените их.
12) Если наклейки с указаниями и предупредительными 
сообщениями повреждены, замените их.
13) Храните машину вне досягаемости детей.
14)  Дайте  остыть  двигателю  перед  перемещением  ма-
шины в какое-либо помещение.
15) Для предотвращения опасности возгорания очисти-
те газонокосилку, и в частности двигатель, от остатков 
травы, листьев или излишков смазки. Опорожните кон-
тейнер для сбора травы и не оставляйте емкости со ско-
шенной травой внутри помещений.
E) ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1)  Не  используйте  машину  во  взрывоопасной  среде, 
поблизости  от  горючих  жидкостей,  газа  или  пыли. 
Электрооборудование  генерирует  искры,  которые  мо-
гут привести к возгоранию пыли или паров.
2)  Удерживайте  кабель-удлинитель  на  расстоянии  от 
режущего  приспособления.  Режущее  приспособление 
может повредить кабель и привести к соприкосновению 
с частями, находящимися под напряжением.
3) Никогда не переезжайте газонокосилкой по электри-
ческому  кабелю.  Во  время  работы  необходимо,  чтобы 
кабель находился позади газонокосилки, всегда со сто-
роны  скошенной  травы.  Используйте  крепление  кабе-
ля,  как  показано  в  данном  руководстве,  чтобы  кабель 
случайно  не  отсоединился,  а  также  для  правильного  и 
беспрепятственного подключения к розетке.
4)  Питание  оборудования  должно  осуществляться 
при  помощи  дифференциального  выключателя  (RCD  - 
Residual Current Device) с током разъединения, не пре-
вышающим 30 мА.
а) Вилка машины должна быть совместимой с розеткой. 
Никогда  не  вносите  изменений  в  конструкцию  вилки. 
Не  используйте  адаптеры  с  заземленными  машинами. 
Немодифицированные вилки, совместимые с розеткой, 
снижают риск электрического удара.
6)  Кабель  питания  машины  в  случае  его  повреждения 
необходимо  заменить  исключительно  на  оригиналь-
ный  запасной  кабель,  что  может  выполнить  ваш  дис-
трибьютор или персонал специализированного сервис-
ного центра. 
7)  Стационарное  подключение  любого  электрическо-
го прибора к электросети здания должно выполняться 
квалифицированным электриком, в соответствии с дей-
ствующими  нормами.    Неправильное  подключение  мо-
жет нанести серьезный ущерб, включая смерть.
8)  ВНИМАНИЕ:  ОПАСНОСТЬ!  Влажность  и  электриче-
ство несовместимы друг с другом: 
Работа с электрическими кабелями и их подсоединение 
должны выполняться в сухих условиях;
–    Н икогда  не  допускайте  контакта  электрической  ро-
зетки  или  кабеля  с  влажной  зоной  (лужа  или  влаж-
ная трава);
–    С оединения  между  кабелями  и  розетками  долж-
ны  быть  герметичными.  Используйте  удлинители  со 
встроенными  герметичными  и  сертифицированными 
розетками, имеющиеся в продаже.
9) Кабели питания должны иметь качественные харак-
теристики не ниже типа H05RN-F или H05VV-F при ми-
нимальной  площади  сечения  1,5  мм2  и  максимальной 
рекомендуемой длине 25 м.
10)  Зацепите  кабель  за  крепление  перед  запуском  ма-
шины.
11)  Не  используйте  кабель  ненадлежащим  образом. 
Не  тяните  за  кабель  при  перемещения  машины,  не  тя-
ните  кабель,  чтобы  извлечь  вилку  из  розетки.  Кабель 
должен  находиться  далеко  от  источников  тепла,  мас-
ла,  острых  углов  и  подвижных  узлов.  Поврежденный 
или  запутанный  кабель  повышает  риск  электрическо-
го удара.
12) Во время работы кабель-удлинитель не должен быть 
замотан во избежание перегрева.
13)  Избегайте  соприкосновения  тела  с  такими  зазем-
ленными поверхностями, как трубы, радиаторы, кухон-
ные  плиты,  холодильники.  Риск  электрического  удара 
повышается при соприкосновении тела с заземлением.
14) Никогда не перегружайте машину. Используйте ма-
шину, предназначенную для данной работы. Правильно 
выбранная  машина  выполнит  работу  лучше  и  безопас-
нее, со скоростью, для которой она была разработана.
F) ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
1)  Каждый  раз,  когда  требуется  передвинуть,  поднять, 
перевезти или наклонить машину, следует:
–    Н адевать плотные рабочие перчатки;
–    П однимать машину, ухватив ее в таких точках, чтобы 
она не выскользнула, учитывая ее вес и особенности 
конструкции
–    П ривлечь  количество  людей,  соответствующее  весу 
машины  и  характеристикам  транспортного  средства 
или  места,  в  котором  необходимо  ее  установить  или 
откуда следует ее забрать 
–    У достовериться, что при перемещении машина не на-
носит ущерб и травмы.
2) Во время транспортировки закрепите машину при по-
мощи соответствующих тросов или цепей.
G) ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
1)  Охрана  окружающей  среды  должна  являться  суще-
ственным  и  первоочередным  аспектом  при  пользова-
нии машиной, во благо человеческого общества и окру-
жающей  среды,  в  которой  мы  живем.  Старайтесь  не 
беспокоить окружающих.
2)  Строго  соблюдайте  местные  нормы  по  утилизации 
упаковки,  поврежденных  частей  или  любых  элемен-
тов  со  значительным  влиянием  на  окружающую  среду; 
эти отходы не должны выбрасываться в мусорные кон-
тейнеры, а должны быть отделены и переданы в специ-
альные центры сбора отходов, занимающиеся их пере-
работкой.
3) Строго соблюдайте действующие на местном уровне 
правила по вывозу отходов работы.
4) После завершения срока службы машины не выбра-
сывайте ее, а обратитесь в центр сбора отходов в соот-
ветствии с действующим местным законодательством.
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

El 380El 420

Tabla de contenido