Lista De Verificación Del Proveedor - DeVilbiss iGo Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para iGo:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
ADVERTENCIA
Mantengatodaslasunidadesalejadasdelosniños.Nopermitaquepersonalnoautorizadoysinlaformaciónnecesariautiliceelequipo.Nuncatoqueniintenterepara
el equipo usted mismo. Si tiene alguna pregunta o sospecha que su equipo no funciona correctamente, póngase en contacto son su proveedor de oxígeno.
Si el dispositivo iGo tiene un cable de alimentación o enchufe dañados, si no funciona correctamente, si se ha caído o ha sufrido algún daño, o si se ha sumergido en
agua,noloutiliceyllameauntécnicocualificadoparaqueloexamineylorepare.
El dispositivo iGo está equipado con una válvula de liberación de alta presión para garantizar la seguridad del usuario.
LamodificacióndelaconfiguracióndeL/min.afectaráaladosisdeoxígenosuministrada,NOreajustelaconfiguracióndeL/min.salvoqueasíseloindiquesumédico.
NO ignore las alertas. El uso del dispositivo iGo no está destinado a su uso como aplicación de soporte vital, ni proporciona funciones de monitorización de pacientes.
Consulte a su médico cuál es el tipo de sistema de respaldo adecuado.
NOdejeeldispositivoiGonieladaptadordeCCenchufadosalvehículocuandoelmotornoestéenfuncionamientoniintentearrancarelvehículomientraseladaptador
de CC esté conectado al mismo. La batería del vehículo podría agotarse.
NOutiliceeldispositivoiGoocualquieradesusaccesoriosenaguaestancada,NIlossumerjaoexpongaacontactoconelagua.Podríanproducirsedañosenla
unidad o una descarga eléctrica.
ProtejalosadaptadoresdeCA/CCybateríadegotasovertidosdefluidosparaevitarposiblespeligrosdedescargaseléctricas.
La batería recargable puede explotar y provocar posibles daños si se echa o expone a un fuego.
NOcortocircuiteloscontactosdemetaldelabateríaconobjetosmetálicoscomo,porejemplo,llavesomonedas.Puedeprovocarchispasouncalorexcesivo.
NOdesmonte,perforeniaplastelabatería.Loselectrolitosdelabateríarecargablepuederesultartóxicasiseingiereypuedeprovocardañosenlapileylosojos.El
usodeunabateríadeterioradapuedecausardañospersonales.Mantengalabateríaalejadadelosniños.
Estedispositivocontienecomponenteseléctricosy/oelectrónicos.Paradesecharloscomponentesdeldispositivo,sedebenseguirlosplanesdereciclajeylas
ordenanzas locales reguladoras.
Esteequiponoresultaadecuadoparaserutilizadoenpresenciadeunamezclaanestésicainflamableconaireoconoxígenooconóxidonitroso.
PRECAUCIONES
La legislación federal de los EE. UU. restringe la venta de este dispositivo a médicos o por prescripción médica.
No utilice el dispositivo en un lugar donde el aire pueda estar contaminado con monóxido de carbono o hidrocarburos, ya que dichas sustancias podrían reducir la vida
útildelaunidad(porejemplo,cercadecalentadores,hornosomotoresdegasolinaenmarcha).
Utilice únicamente los adaptadores de CA y CC proporcionados con el dispositivo iGo. El uso de cualquier otra fuente de alimentación anulará la garantía. No utilice
adaptadores, accesorios ni piezas que no hayan sido autorizados por DeVilbiss.
Coloque el tubo de oxígeno y los cables de suministro el-eléctrico de modo que no haya peligro de tropezar con ellos.
NoutiliceeldispositivoiGOconotroequipo(porejemplo,humidificador,nebulizador,etc.)cuandoestéenmodoPulseDose
NOexpongalaunidadaunatemperaturafueradelrangodedetemperaturadealmacenamientoofuncionamientoespecificada,yaquepodríadañarselaunidad.NO
expongalabateríarecargableatemperaturassuperioresalos60°C(140°F)como,porejemplo,unvehículoaparcadoaplenosoloenundíacaluroso.
Si el indicador luminoso de alimentación externa parpadea y suena la alerta acústica, pero la unidad no funciona, no hay suministro de corriente a la unidad. Consulte la
sección Resolución de problemas y póngase en contacto con su proveedor de DeVilbiss si es necesario.
No coloque es dispositivo cerca de otros equipos o aparatos que puedan crear o atraer campos electromagnéticos. Colocar la unidad en campos electromagnéticos de
intensidadsuperiora10V/mpuedeafectarasufuncionamiento.Algunosejemplosdeestetipodecomponentessonlosdesfibriladores,losequiposdediatermia,los
teléfonosmóvilesocelulares,lasradiosCB,losjuguetesteledirigidos,loshornosmicroondas,etc.
NOTAS DEL TERAPEUTA RESPIRATORIO / MÉDICO
1.  U tiliceúnicamenteelmododefuncionamientodeflujocontinuoconaquellospacientesquerespirenpordebajodelas6respiracionesporminuto(RPM);consultelas
especificacionesrelacionadasconlavelocidadderespiraciónmáxima.
2.  U tilicesóloelmododefuncionamientodeflujocontinuoconaquellospacientesenlosquenofuncioneelsistemadeactivacióndelequipo(porejemplo,pacientesque
respiren por la boca con el velo del paladar cerrado.)
3.  L aconfiguracióndelmodoPulseDosesedebedeterminarparacadapacientedeformaindividual.La configuracióndeaplicacionesdeflujocontinuonosepuedeaplicar
al modo PulseDose.
4.
Compruebe si el paciente está recibiendo los niveles Pa02 o Sa02 adecuados en el modo de suministro PulseDose.
5.  U tiliceúnicamenteunacánulanasalestándarconelsuministroPulseDose.Noutilicecánulasnasalespediátricas(flujobajo)conelsuministroPulseDose.Conel
suministrodeflujocontinuosepuedeutilizarcualquiercánulanasal.
6. NoutiliceeldispositivoiGOconotroequipo(porejemplo,humidificador,nebulizador,etc.)cuandoestéenmodoPulseDose.
LISTA DE VERIFICACIÓN DEL PROVEEDOR
1.  C uandorecibaelsistemaiGo,compruebequenohayasufridoningúndañodurantesuenvíoynotifiqueaDeVilbisscualquierdañoqueobserve.(Losdañosobvios
producidosduranteelenvíosedeberánnotificarenunplazode10díasdecalendarioapartirdesurecepción.)Noutiliceelequipodañado.Guardelacajaparapoder
devolverloposteriormente;observelaposicióndelaunidadylacolocacióndelmaterialdeembalaje.
2. Anoteelnúmerodehorasqueapareceenelcontadorhorariodebajodelaunidad.
3. Compruebequeelfiltrodelaireestécolocadoenlacavidaddelmango.
4.
Enchufe la unidad a una toma de eléctrica, ENCIÉNDALA y compruebe las señales de alerta auditivas y visuales.
5.  A justelaunidaden3LPMenflujocontinuoydéjelaenfuncionamientodurantealmenos20minutos.
6.
Utilice un analizador de oxígeno para comprobar la concentración.
NOTA
–Si la unidad deja de funcionar correctamente, la concentración de oxígeno no se encuentra dentro de los valores especificados o se encuentra
un daños externo/interno, póngase en contacto con DeVilbiss para obtener instrucciones sobre cómo proceder.
7.
Informe al usuario del funcionamiento seguro del sistema de oxígeno portátil; revise las precauciones importantes y obedezca todas las advertencias y precauciones
sobre el producto y que aparecen en la guía de instrucciones.
8.  D ejeunacopiadeestaguíadeinstruccionesalusuario.
NOTA–DeVilbiss recomienda dejar un suministro de oxígeno de reserva al paciente al instalar el dispositivo iGo, e informar al paciente de que conserve siempre dicho
oxígeno de reserva a mano.
ES - 14
.
®
A-306-1
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

306ds

Tabla de contenido