Dometic 10 Serie Instrucciones De Montaje
Dometic 10 Serie Instrucciones De Montaje

Dometic 10 Serie Instrucciones De Montaje

Nevera con extractor
Ocultar thumbs Ver también para 10 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T)
Compressor refrigerator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kompressor-Kühlschrank
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réfrigérateur à compression
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .32
Nevera con extractor
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .45
Frigorífico de absorção
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .58
Frigorifero ad assorbimento
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . 71
Compressorkoelkast
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Absorber-køleskab
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .97
Absorptionskylskåp
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 110
10-SERIES
RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100
Absorbsjons-kjøleskap
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Absorptiojääkaappi
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Абсорбционный холодильник
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 146
Lodówka absorpcyjna
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Absorpčná chladnička
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Absorpční lednička
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Abszorberes hűtőszekrény
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Absorpcijski hladilnik
SL
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
EL
Οδηγίες τοποθέτησης. . . . . . . . . . . . . . 222
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic 10 Serie

  • Página 1 REFRIGERATION 10-SERIES RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100 RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) Compressor refrigerator Absorbsjons-kjøleskap Installation Manual..... 8 Monteringsanvisning ....122 Kompressor-Kühlschrank Absorptiojääkaappi Montageanleitung.
  • Página 2 © 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 RC(S)(L)(D)10-Series d 90° RCL 10.4(S)(T) RCD 10.5(X)(S)(T) (X) 620 49,5 49,5 (X) 455...
  • Página 4 RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(X)(S)(T) (X) 610 (X) 455 RC 10.4 90(S)(T) RC 10.4 70(S)(T) 49,5 49,5 435,5 400,5 RC 10.4 P.100 49,5 49,5...
  • Página 5 RC(S)(L)(D)10-Series t Ø 2,5 mm² 10 A 10 A CI-BUS 12 Vg 12 Vg <4 m = Ø 4 mm² t Ø 0,75 mm² 4 m – 6 m = Ø 6 mm² >6 m = Ø 10 mm²...
  • Página 6 RC(S)(L)(D)10-Series CI-bus...
  • Página 7 RC(S)(L)(D)10-Series d 3m...
  • Página 8: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols RC(S)(L)(D)10-Series Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. NOTE You can find details on the operation in the operating manual.
  • Página 9: Safety Instructions

    Electrocution hazard • Ensure that the device has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the device if it is visibly damaged. • If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Página 10 Safety instructions RC(S)(L)(D)10-Series Risk of child entrapment • Make sure that the shelves are mounted and secured so that children cannot lock themselves in the device. • Before disposing of your old refrigerator: – Dismantle the drawers. – Leave the shelves in the refrigerator so that children cannot climb inside.
  • Página 11: Operating The Device Safely

    RC(S)(L)(D)10-Series Safety instructions Operating the device safely DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not touch exposed cables with your bare hands. CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury.
  • Página 12: Installing The Refrigerator

    To avoid a hazard due to instability of the device, it must be fixed in accordance with the instructions. You find the instructions manual for changing the door stop and the decorative plate online at: “dometic.com/manuals”. The device is suitable for installation in: • caravans • motor homes...
  • Página 13: Preparing The Installation

    RC(S)(L)(D)10-Series Installing the refrigerator Preparing the installation CAUTION! Risk of injury The device has sharp edges and gloves should be used during installation. NOTICE! Damage hazard • The refrigerator may not be installed in the rear of mobile homes with the door pointing in the direction of travel.
  • Página 14 Installing the refrigerator RC(S)(L)(D)10-Series • Also note the following recess dimension (fig. 3, page 5): RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Refrigerator height (A) 821 mm 975 mm 900 mm Refrigerator width (B) 420 mm 420 mm 420 mm (rear compressor) 590 mm (side compressor) Refrigerator depth (C) 450 mm...
  • Página 15: Installing The Condensation Drain

    RC(S)(L)(D)10-Series Installing the refrigerator RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Refrigerator height (A) 821 mm 821 mm Refrigerator width (B) 523 mm 523 mm Refrigerator depth (C) 555 mm 610 mm (excludes control knob 5 mm) Recess height (H) 824 mm 824 mm Recess width (W) 528 mm 528 mm Recess depth (D)
  • Página 16: Securing The Refrigerator

    Installing the refrigerator RC(S)(L)(D)10-Series ➤ Connect the cables to the AMP connector of the refrigerator (fig. 5, page 6). ➤ Connect the other ends of the cables to the power supply: 12 Vg NOTICE! • Make sure the polarity is correct. •...
  • Página 17: Technical Data

    This device complies with UN ECE Regulation R10. Contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment For the current EU Declaration of Conformity for your device, please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see dometic.com/dealer).
  • Página 18 This device complies with UN ECE Regulation R10. Contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment For the current EU Declaration of Conformity for your device, please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see dometic.com/dealer).
  • Página 19 This device complies with UN ECE Regulation R10. Contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment For the current EU Declaration of Conformity for your device, please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see dometic.com/dealer).
  • Página 20: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole RC(S)(L)(D)10-Series Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. HINWEIS Hinweise zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole .
  • Página 21: Sicherheitshinweise

    Verletzung führen. Lebensgefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass das Gerät von einem qualifizierten Techniker gemäß dem Dometic Installationshandbuch installiert wurde. • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst bzw.
  • Página 22 Sicherheitshinweise RC(S)(L)(D)10-Series Kinderfalle • Stellen Sie sicher, dass die Tragroste so montiert und gesichert sind, dass sich Kinder nicht selbst im Gerät einschließen können. • Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks: – Bauen Sie die Schublade aus. – Belassen Sie die Ablagen im Kühlschrank, damit Kinder nicht hineinsteigen können.
  • Página 23: Sicherheit Beim Betrieb Des Geräts

    RC(S)(L)(D)10-Series Sicherheitshinweise Sicherheit beim Betrieb des Geräts GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Lebensgefahr durch Stromschlag • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag •...
  • Página 24: Kühlschrank Einbauen

    Kühlschrank einbauen RC(S)(L)(D)10-Series • Lehnen Sie sich nicht an die geöffnete Gerätetür. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Wenn die Tür auf der gegenüberliegenden Seite nicht richtig verriegelt ist, drücken Sie auf dieser Seite auf den oberen und unteren Bereich, bis sie einrastet. •...
  • Página 25: Einbau Vorbereiten

    RC(S)(L)(D)10-Series Kühlschrank einbauen Die Anleitung zum Wechseln des Türanschlags und der Dekorplatte finden Sie online unter: „dometic.com/manuals“. Das Gerät ist geeignet für den Einbau in: • Wohnwagen • Wohnmobilen Einbau vorbereiten VORSICHT! Verletzungsgefahr Das Gerät hat scharfe Kanten und beim Einbau sollten Handschuhe getragen werden.
  • Página 26 Kühlschrank einbauen RC(S)(L)(D)10-Series • Beachten Sie auch die folgende Aussparungsdimension (Abb. 3, Seite 5): RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Höhe des Kühlschranks 821 mm 975 mm 900 mm Breite des Kühlschranks 420 mm 420 mm 420 mm (Kompressor hinten) 590 mm (Seitenkompressor) Tiefe des Kühlschranks 450 mm 485 mm...
  • Página 27: Kondensatablauf Installieren

    RC(S)(L)(D)10-Series Kühlschrank einbauen RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Höhe des Kühlschranks (A) 821 mm 821 mm Breite des Kühlschranks (B) 523 mm 523 mm Tiefe des Kühlschranks (C) 555 mm 610 mm (ohne Steuerknopf 5 mm) Höhe der Aussparung (H) 824 mm 824 mm Breite der Aussparung (W) 528 mm 528 mm...
  • Página 28: Kühlschrank Befestigen

    Kühlschrank einbauen RC(S)(L)(D)10-Series ➤ Verbinden Sie die andere Seite der Kabel mit der -Stromversorgung: 12 Vg ACHTUNG! • Achten Sie auf die richtige Polung. • Montieren Sie das Pluskabel (+) mit einer 10 A-Sicherung. – so direkt wie möglich – rd (rot): mit einer Sicherung (10 A) am Pluspol (+) –...
  • Página 29: Technische Daten

    RC(S)(L)(D)10-Series Technische Daten Technische Daten RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Kapazität Bruttoinhalt: 62 l 86 l 94 l Kühlfach: 54,5 l 75,5 l 81 l Frosterfach: 7,5 l 7,5 l Nutzinhalt insgesamt: 62 l 83 l 90 l Ohne Frosterfach Bruttoinhalt: 69 l 90 l...
  • Página 30 Technische Daten RC(S)(L)(D)10-Series Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe dome- tic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Kapazität Bruttoinhalt: 133 l 153 l 177 l Kühlfach: 116 l...
  • Página 31 Abmessungen H x B x T: Gewicht: Prüfung/Zertifikat: Dieses Gerät entspricht der UN ECE-Regelung R10. Enthält fluorierte Treibhausgase Hermetisch geschlossene Einrichtung Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe dome- tic.com/dealer).
  • Página 32: Signification Des Symboles

    Signification des symboles RC(S)(L)(D)10-Series Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. REMARQUE Les consignes d’utilisation se trouvent dans le manuel d’utilisation. Sommaire Signification des symboles .
  • Página 33: Consignes De Sécurité

    Danger de mort par électrocution • Assurez-vous que l’appareil a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. • Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Página 34 Consignes de sécurité RC(S)(L)(D)10-Series Risque d’enfermement pour les enfants • Veillez à ce que les étagères soient montées et à ce que les enfants ne puissent pas s’enfermer dans l’apapreil. • Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur : –...
  • Página 35: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    RC(S)(L)(D)10-Series Consignes de sécurité Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Danger de mort par électrocution • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues.
  • Página 36 Consignes de sécurité RC(S)(L)(D)10-Series Risque de blessures • La porte de l’appareil ou du congélateur peut se détacher de l’appareil si elle n’est pas utilisée correctement. Appuyez sur la porte pour la fermer, jusqu’à ce que vous entendiez un clic distinct sur ses parties supérieure et inférieure.
  • Página 37: Installation Du Réfrigérateur

    Vous trouverez le manuel d’instructions pour le remplacement de la butée de porte et de la façade en ligne, sous : « dometic.com/manuals ». L’appareil est conçu pour le montage dans : • des caravanes • des camping-cars Préparation au montage...
  • Página 38 Installation du réfrigérateur RC(S)(L)(D)10-Series • Le réfrigérateur doit être installé de sorte – à être facilement accessible pour les travaux de maintenance – à pouvoir être installé et désinstallé facilement – à pouvoir être retiré sans trop d’effort du véhicule •...
  • Página 39 RC(S)(L)(D)10-Series Installation du réfrigérateur RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Hauteur du réfrigérateur (A) 1293 mm 1282 mm 1282 mm Largeur du réfrigérateur (B) 420 mm 523 mm 523 mm Profondeur du réfrigérateur 595 mm 535 mm 590 mm (à l’exception du bouton de commande, 5 mm) Hauteur de la niche (H) 1296 mm...
  • Página 40: Raccordement De L'alimentation Électrique

    Installation du réfrigérateur RC(S)(L)(D)10-Series Installation de l’évacuation de condensation REMARQUE • De la condensation peut se former à l’intérieur du réfrigérateur en rai- son de l’ouverture fréquente de la porte, d’aliments stockés de manière incorrecte ou d’aliments stockés lorsqu’il fait trop chaud. •...
  • Página 41: Fixation Du Réfrigérateur

    RC(S)(L)(D)10-Series Installation du réfrigérateur Fixation du réfrigérateur AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie • Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place de l’appareil. • Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à...
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques RC(S)(L)(D)10-Series Caractéristiques techniques RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capacité Capacité brute : 62 l 86 l 94 l Compartiment réfrigérateur : 54,5 l 75,5 l 81 l Compartiment conservateur : 7,5 l 7,5 l Capacité nette totale : 62 l 83 l 90 l...
  • Página 43 RC(S)(L)(D)10-Series Caractéristiques techniques Pour la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil, veuillez vous reporter à la page produit correspondante sur dometic.com ou contacter directe- ment le fabricant (voir dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capacité Capacité brute :...
  • Página 44 Cet appareil est conforme au règlement R10 de la CEE ONU. Contient des gaz à effet de serre fluorés Equipement hermétiquement scellé Pour la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil, veuillez vous reporter à la page produit correspondante sur dometic.com ou contacter directe- ment le fabricant (voir dometic.com/dealer).
  • Página 45: Explicación De Los Símbolos

    RC(S)(L)(D)10-Series Explicación de los símbolos Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Página 46: Indicaciones De Seguridad

    Peligro de muerte por descarga eléctrica • Asegúrese de que el aparato ha sido instalado por un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.
  • Página 47 RC(S)(L)(D)10-Series Indicaciones de seguridad • Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la nevera. Peligro para los niños • Asegúrese de montar y asegurar las bandejas de tal manera que los niños no puedan encerrarse dentro del aparato. •...
  • Página 48: Manejo Seguro Del Aparato

    Indicaciones de seguridad RC(S)(L)(D)10-Series Manejo seguro del aparato ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
  • Página 49 RC(S)(L)(D)10-Series Indicaciones de seguridad Peligro de sufrir lesiones • La puerta de la nevera o la del compartimento congelador pueden desprenderse si no se utilizan correctamente. Presione las puertas hasta que oiga claramente un clic en la parte superior e inferior. •...
  • Página 50: Montaje De La Nevera

    Podrá encontrar online el manual de instrucciones para el cambio del tope de la puerta y la placa decorativa en: “dometic.com/manuals”. El aparato es adecuado para su instalación en: • caravanas •...
  • Página 51 RC(S)(L)(D)10-Series Montaje de la nevera • La nevera debe estar instalada de forma que – resulte fácilmente accesible para trabajos de mantenimiento – resulte fácil de instalar y desinstalar – pueda retirarse fácilmente del vehículo • La nevera se debe instalarse empotrada para que no se desplace con el movi- miento del vehículo.
  • Página 52 Montaje de la nevera RC(S)(L)(D)10-Series RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Altura del refrigerador (A) 1293 mm 1282 mm 1282 mm Anchura del refrigerador (B) 420 mm 523 mm 523 mm Profundidad del refrigerador 595 mm 535 mm 590 mm (no incluye el regulador giratorio de 5 mm) Altura del hueco (H) 1296 mm...
  • Página 53: Conexión De La Alimentación De Tensión

    RC(S)(L)(D)10-Series Montaje de la nevera Instalación del desagüe del agua de condensación NOTA • En la nevera se puede formar condensación debido a la apertura fre- cuente de la puerta, alimentos mal almacenados o comida guardada cuando todavía está caliente. •...
  • Página 54: Fijar La Nevera

    Montaje de la nevera RC(S)(L)(D)10-Series Fijar la nevera ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléc- trico no se haya quedado atrapado o esté dañado. • No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato.
  • Página 55: Datos Técnicos

    RC(S)(L)(D)10-Series Datos técnicos Datos técnicos RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capacidad Capacidad bruta: 62 l 86 l 94 l Compartimento refrigerador: 54,5 l 75,5 l 81 l Congelador: 7,5 l 7,5 l Capacidad neta total: 62 l 83 l 90 l Excluyendo el congelador Capacidad bruta:...
  • Página 56 Datos técnicos RC(S)(L)(D)10-Series Para la declaración de conformidad UE actual de su aparato, diríjase a la página de producto correspondiente en dometic.com o póngase en contacto directamente con el fabricante (véase dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capacidad Capacidad bruta:...
  • Página 57 Este dispositivo cumple la norma UN ECE R10. Contiene gases de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente Para la declaración de conformidad UE actual de su aparato, diríjase a la página de producto correspondiente en dometic.com o póngase en contacto directamente con el fabricante (véase dometic.com/dealer).
  • Página 58: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos símbolos RC(S)(L)(D)Série 10 Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. OBSERVAÇÃO Encontra informações detalhadas sobre a operação no respetivo manual de instruções.
  • Página 59: Indicações De Segurança

    RC(S)(L)(D)Série 10 Indicações de segurança Indicações de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: • Erros de montagem ou de conexão • Danos no produto resultantes de influências mecânicas e tensão de conexão incorreta • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante •...
  • Página 60 Indicações de segurança RC(S)(L)(D)Série 10 • Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem colocar e tirar itens de aparelhos frigoríficos. Perigo para crianças • Certifique-se de que as prateleiras estão instaladas e fixadas para que não seja possível crianças trancarem-se dentro do aparelho. •...
  • Página 61: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho

    RC(S)(L)(D)Série 10 Indicações de segurança Segurança durante a utilização do aparelho PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves. Perigo de morte devido a choque elétrico • Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas. PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá...
  • Página 62 Indicações de segurança RC(S)(L)(D)Série 10 • Não se apoie na porta do aparelho aberta. NOTA! Perigo de danos • Se a porta não estiver devidamente trancada do lado oposto, pres- sione a parte superior e inferior desse lado até que a porta encaixe corretamente.
  • Página 63: Montar O Frigorífico

    Para evitar riscos devido à instabilidade do aparelho, este tem de ser fixado de acordo com as instruções. Para mudar o batente da porta e a placa decorativa, consulte o manual de ins- truções online em: “dometic.com/manuals”. O aparelho é adequado para a montagem em: • caravanas • autocaravanas Preparar a montagem PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos...
  • Página 64 Montar o frigorífico RC(S)(L)(D)Série 10 • O frigorífico tem de ser montado de modo a facilitar – o acesso para os trabalhos de assistência – a desmontagem e a montagem – a remoção do veículo • O frigorífico tem de ser instalado num nicho de modo a permanecer seguro durante a deslocação do veículo.
  • Página 65 RC(S)(L)(D)Série 10 Montar o frigorífico RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Altura do frigorífico (A) 1293 mm 1282 mm 1282 mm Largura do frigorífico (B) 420 mm 523 mm 523 mm Profundidade do 595 mm 535 mm 590 mm frigorífico (C) (excluindo o botão de controlo de 5 mm) Altura da reentrância (H) 1296 mm...
  • Página 66: Instalar O Dreno De Condensação

    Montar o frigorífico RC(S)(L)(D)Série 10 Instalar o dreno de condensação OBSERVAÇÃO • É possível que se forme condensação no interior do frigorífico devido a uma abertura frequente da porta, ao armazenamento incor- reto de géneros alimentícios ou ao armazenamento de géneros ali- mentícios ainda quentes.
  • Página 67 RC(S)(L)(D)Série 10 Montar o frigorífico Fixar o frigorífico AVISO! Perigo de incêndio • Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado. • Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do aparelho.
  • Página 68: Dados Técnicos

    Dados técnicos RC(S)(L)(D)Série 10 Dados técnicos RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Volume Volume bruto: 62 l 86 l 94 l Compartimento do frigorífico: 54,5 l 75,5 l 81 l Congelador: 7,5 l 7,5 l Capacidade líquida total: 62 l 83 l 90 l Exceto congelador...
  • Página 69 RC(S)(L)(D)Série 10 Dados técnicos Para consultar a Declaração de Conformidade UE atual para o seu aparelho, aceda à página do produto em questão em dometic.com ou entre diretamente em contacto com o fabricante (ver dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T)
  • Página 70 Contém gases fluorados com efeito de estufa Equipamento hermeticamente fechado Para consultar a Declaração de Conformidade UE atual para o seu aparelho, aceda à página do produto em questão em dometic.com ou entre diretamente em contacto com o fabricante (ver dometic.com/dealer).
  • Página 71: Spiegazione Dei Simboli

    RC(S)(L)(D)Serie 10 Spiegazione dei simboli Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. NOTA Per indicazioni sul funzionamento, consultare il manuale di istruzioni. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Página 72: Istruzioni Per La Sicurezza

    Pericolo di morte a causa di scossa elettrica • Assicurarsi che l’apparecchio sia stato installato da un tecnico qualifi- cato secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic. • Non mettere in funzione l’apparecchio se presenta danni visibili. • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di collega- mento del presente apparecchio è...
  • Página 73 RC(S)(L)(D)Serie 10 Istruzioni per la sicurezza Situazione di pericolo per i bambini • Assicurarsi che i ripiani siano montati e fissati in modo che i bambini non possano chiudersi all’interno dell’apparecchio. • Prima di smaltire il vostro vecchio frigorifero: – Smontare il cassetto. –...
  • Página 74: Sicurezza Durante L'utilizzo Dell'apparecchio

    Istruzioni per la sicurezza RC(S)(L)(D)Serie 10 Sicurezza durante l’utilizzo dell’apparecchio PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica • Non toccare mai i cavi esposti a mani nude. ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
  • Página 75 RC(S)(L)(D)Serie 10 Istruzioni per la sicurezza • Non appoggiarsi sulla porta dell’apparecchio aperta. AVVISO! Pericolo di danni • Se la porta non è bloccata correttamente sul lato opposto, spingerla su questo lato in alto e in basso fino a quando non si blocca. •...
  • Página 76: Montaggio Del Frigorifero

    Per evitare pericoli a causa dell’instabilità dell’apparecchio, fissarlo secondo le istruzioni. Il manuale di istruzioni per la sostituzione del fermaporta e del pannello deco- rativo sono disponibili online all’indirizzo: “dometic.com/manuals”. L’apparecchio è adatto per essere installato in: • caravan • motorhome...
  • Página 77 RC(S)(L)(D)Serie 10 Montaggio del frigorifero • Il frigorifero deve essere installato in modo da – essere facilmente accessibile per i lavori di manutenzione – permettere uno smontaggio e montaggio facili – essere rimosso facilmente dal veicolo • Il frigorifero deve essere montato in una nicchia affinché rimanga sicuro quando il veicolo è...
  • Página 78: Montaggio Dello Scarico Dell'acqua Di Condensa

    Montaggio del frigorifero RC(S)(L)(D)Serie 10 RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Altezza del frigorifero (A) 1293 mm 1282 mm 1282 mm Larghezza del frigorifero (B) 420 mm 523 mm 523 mm Profondità del frigorifero (C) 595 mm 535 mm 590 mm (esclude la manopola 5 mm) Altezza dell’incavo (H) 1296 mm 1285 mm...
  • Página 79: Collegamento Dell'alimentazione Elettrica

    RC(S)(L)(D)Serie 10 Montaggio del frigorifero Collegamento dell’alimentazione elettrica AVVISO! • L’installazione elettrica e le riparazioni possono essere eseguite solo da personale specializzato in conformità alle prescrizioni e alle norme vigenti nazionali. • Per evitare perdite di tensione e pertanto un calo delle prestazioni, il cavo deve essere tenuto più...
  • Página 80 Montaggio del frigorifero RC(S)(L)(D)Serie 10 NOTA • Fissare le pareti laterali o i listelli applicati, in modo tale che le viti restino in posizione anche in caso di aumento dei carichi (durante la marcia del veicolo). • Il frigorifero è realizzato per fornire un flusso d’aria regolato. Il pro- duttore sconsiglia di lasciare uno spazio aggiuntivo tra il frigorifero e le pareti della nicchia di montaggio.
  • Página 81: Specifiche Tecniche

    RC(S)(L)(D)Serie 10 Specifiche tecniche Specifiche tecniche RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capienza Volume interno: 62 l 86 l 94 l Vano frigorifero: 54,5 l 75,5 l 81 l Cella freezer: 7,5 l 7,5 l Capienza totale netta: 62 l 83 l 90 l Esclusa la cella freezer...
  • Página 82 Specifiche tecniche RC(S)(L)(D)Serie 10 Per consultare l’attuale dichiarazione di conformità UE del dispositivo, visitare la pagina del relativo prodotto sul sito dometic.com oppure contattare direttamente il produttore (vedi dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capienza Volume interno: 133 l 153 l...
  • Página 83 Questo dispositivo è conforme al regolamento UN ECE R10. Contiene gas fluorurati a effetto serra Apparecchiature ermeticamente sigillate Per consultare l’attuale dichiarazione di conformità UE del dispositivo, visitare la pagina del relativo prodotto sul sito dometic.com oppure contattare direttamente il produttore (vedi dometic.com/dealer).
  • Página 84: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen RC(S)(L)(D)10-serie Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. INSTRUCTIE Instructies voor bediening vindt u in de gebruiksaanwijzing. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Página 85: Veiligheidsaanwijzingen

    Levensgevaar door elektrische schok • Zorg ervoor dat het toestel wordt geïnstalleerd door een gekwalifi- ceerd technicus en in overeenstemming met de Dometic-montage- handleiding. • Gebruik het toestel niet als het zichtbaar beschadigd is.
  • Página 86 Veiligheidsaanwijzingen RC(S)(L)(D)10-serie • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koeltoestellen in- en uitruimen. Gevaar voor kinderen • Zorg ervoor dat de legplanken zodanig zijn gemonteerd en beveiligd dat kinderen zich niet in het toestel kunnen opsluiten.
  • Página 87: Het Toestel Veilig Gebruiken

    RC(S)(L)(D)10-serie Veiligheidsaanwijzingen Het toestel veilig gebruiken GEVAAR! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt tot ernstig letsel of de dood. Levensgevaar door elektrische schok • Raak blanke leidingen nooit met blote handen aan. VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot licht of matig letsel.
  • Página 88 Veiligheidsaanwijzingen RC(S)(L)(D)10-serie • Leun niet op de geopende toesteldeur. LET OP! Gevaar voor beschadiging • Als de deur niet correct vergrendeld is aan de tegenoverliggende zijde, druk aan die zijde dan op de boven- en onderzijde van de deur totdat deze vergrendelt. •...
  • Página 89: De Koelkast Monteren

    Om gevaar door instabiliteit van het toestel te voorkomen, moet het volgens de instructies worden bevestigd. De handleiding voor het wijzigen van de deurstop en de decoplaat vindt u online op: „dometic.com/manuals”. Het toestel is bedoeld voor installatie in: • caravans • campers...
  • Página 90 De koelkast monteren RC(S)(L)(D)10-serie • De koelkast moet zodanig worden geïnstalleerd dat – deze eenvoudig toegankelijk is voor onderhoudswerk – deze eenvoudig kan worden gedemonteerd en gemonteerd – deze eenvoudig uit het voertuig kan worden verwijderd • De koelkast moet in een nis worden ingebouwd, zodat hij bij beweging van het voertuig veilig staat.
  • Página 91 RC(S)(L)(D)10-serie De koelkast monteren RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Koelkasthoogte (A) 1293 mm 1282 mm 1282 mm Koelkastbreedte (B) 420 mm 523 mm 523 mm Koelkastdiepte (C) 595 mm 535 mm 590 mm (exclusief regelknop 5 mm) Hoogte nis (H) 1296 mm 1285 mm 1285 mm Breedte nis (W)
  • Página 92: De Condensafvoer Monteren

    De koelkast monteren RC(S)(L)(D)10-serie De condensafvoer monteren INSTRUCTIE • Door openen van de deur, onjuist bewaren van levensmiddelen of door warme levensmiddelen kan in de koelkast condens ontstaan. • Condens moet worden afgevoerd. Monteer de condensafvoer als volgt: ➤ Leg de condenswaterslang van de koelkast door een opening in de vloer naar buiten.
  • Página 93: Koelkast Bevestigen

    RC(S)(L)(D)10-serie De koelkast monteren Koelkast bevestigen WAARSCHUWING! Brandgevaar • Zorg er bij het positioneren van het toestel voor dat de voedingska- bel niet verstrikt of beschadigd raakt. • Plaats geen meervoudige stekkerdozen of draagbare voedingen op de achterkant van het toestel. VOORZICHTIG! Schroef alleen door de hiervoor bedoelde bussen, omdat anders inge- schuimde componenten zoals kabels en dergelijke beschadigd kunnen...
  • Página 94: Technische Gegevens

    Technische gegevens RC(S)(L)(D)10-serie Technische gegevens RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capaciteit Bruto-inhoud: 62 l 86 l 94 l Koelvak: 54,5 l 75,5 l 81 l Vriesvak: 7,5 l 7,5 l Totale netto capaciteit: 62 l 83 l 90 l Zonder vriesvak Bruto-inhoud: 69 l...
  • Página 95 RC(S)(L)(D)10-serie Technische gegevens Voor de actuele EU-verklaring van overeenstemming voor uw toestel gaat u naar de desbetreffende productpagina op dometic.com of neemt u direct contact op met de fabrikant (zie dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capaciteit Bruto-inhoud: 133 l...
  • Página 96 Dit toestel voldoet aan VN/ECE-reglement R10. Bevat gefluoreerde broeikasgassen Hermetisch afgesloten apparatuur Voor de actuele EU-verklaring van overeenstemming voor uw toestel gaat u naar de desbetreffende productpagina op dometic.com of neemt u direct contact op met de fabrikant (zie dometic.com/dealer).
  • Página 97: Forklaring Af Symbolerne

    RC(S)(L)(D)10-serie Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. BEMÆRK Henvisninger vedrørende betjeningen kan findes i betjeningsvejlednin- gen. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........97 Sikkerhedshenvisninger .
  • Página 98: Sikkerhedshenvisninger

    Livsfare på grund af elektrisk stød • Kontrollér, at apparatet er blevet monteret af en kvalificeret tekniker i overensstemmelse med monteringsvejledningen fra Dometic. • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må apparatet ikke tages i brug.
  • Página 99: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    RC(S)(L)(D)10-serie Sikkerhedshenvisninger • Før det gamle køleskab bortskaffes: – Afmontér skuffen. – Lad hylderne blive i køleskabet, så børn ikke kan gå ind i det. FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtigheds- henvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Fare for at komme i klemme •...
  • Página 100 Sikkerhedshenvisninger RC(S)(L)(D)10-serie FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtigheds- henvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Livsfare på grund af elektrisk stød • Kontrollér før ibrugtagning, at tilførselsledningen og stikket er tørre. Sundhedsfare • Sørg for, at der kun er genstande eller varer i apparatet, der må afkøles til den valgte temperatur.
  • Página 101: Montering Af Køleskabet

    FORSIGTIG! Sundhedsfare For at undgå en fare, fordi apparatet er ustabilt, skal det fastgøres i over- ensstemmelse med anvisningerne. Du kan finde vejledningen til skift af døranslaget og dekorationspladen online på: „dometic.com/manuals“. Apparatet er egnet montering i: • campingvogne • autocampere...
  • Página 102: Forberedelse Af Installationen

    Montering af køleskabet RC(S)(L)(D)10-serie Forberedelse af installationen FORSIGTIG! Fare for kvæstelser Apparatet har skarpe kanter, og der bør anvendes handsker under mon- teringen. VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Køleskabet må ikke installeres bagest i autocampere med døren i kørselsretningen. • Lad apparatet stå i en lodret position i mindst 3 timer, før du starter det første gang.
  • Página 103 RC(S)(L)(D)10-serie Montering af køleskabet • Notér også følgende udskæringsmål (fig. 3, side 5): RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Køleskabets højde (A) 821 mm 975 mm 900 mm Køleskabets bredde (B) 420 mm 420 mm 420 mm (kompressor bagved) 590 mm (kompressor i siden) Køleskabets dybde (C) 450 mm...
  • Página 104 Montering af køleskabet RC(S)(L)(D)10-serie RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Køleskabets højde (A) 1293 mm 1282 mm 1282 mm Køleskabets bredde (B) 420 mm 523 mm 523 mm Køleskabets dybde (C) 595 mm 535 mm 590 mm (uden styreknappen 5 mm) Udskæringens højde (H) 1296 mm 1285 mm 1285 mm...
  • Página 105: Montering Af Kondensvandsafløbet

    RC(S)(L)(D)10-serie Montering af køleskabet Montering af kondensvandsafløbet BEMÆRK • Der kan dannes kondensvand i køleskabet, hvis døren åbnes tit, madvarer opbevares ukorrekt, eller madvarer er for varme, når de lægges ind. • Kondensvand skal aftappes med en konstant hældning. Montér kondensvandsafløbet på følgende måde: ➤...
  • Página 106: Fastgørelse Af Køleskabet

    Montering af køleskabet RC(S)(L)(D)10-serie Fastgørelse af køleskabet ADVARSEL! Brandfare • Når apparatet positioneres, skal det sikres, at strømledningen sidder i klemme eller beskadiges. • Placér ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare strømforsyninger i bagved apparatet. FORSIGTIG! Skru altid gennem de pågældende bøsninger, da indskummede kom- ponenter som f.eks.
  • Página 107: Tekniske Data

    21 kg Godkendelse/certifikat: Dette apparat opfylder FN ECE forordning R10. Indeholder fluorerede drivhusgasser Hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr For den aktuelle EU-overensstemmelseserklæring for dit apparat bedes du se den pågældende produktside på dometic.com eller kontakte producenten direkte (se dometic.com/dealer).
  • Página 108 39,5 kg Godkendelse/certifikat: Dette apparat opfylder FN ECE forordning R10. Indeholder fluorerede drivhusgasser Hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr For den aktuelle EU-overensstemmelseserklæring for dit apparat bedes du se den pågældende produktside på dometic.com eller kontakte producenten direkte (se dometic.com/dealer).
  • Página 109 Vægt: Godkendelse/certifikat: Dette apparat opfylder FN ECE forordning R10. Indeholder fluorerede drivhusgasser Hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr For den aktuelle EU-overensstemmelseserklæring for dit apparat bedes du se den pågældende produktside på dometic.com eller kontakte producenten direkte (se dometic.com/dealer).
  • Página 110: Förklaring Av Symboler

    Förklaring av symboler RC(S)(L)(D)10-serien Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. ANVISNING Bruksanvisningen innehåller information om hur man använder produk- ten. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .
  • Página 111: Säkerhetsanvisningar

    RC(S)(L)(D)10-serien Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: • monterings- eller anslutningsfel • skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan eller fel anslutnings- spänning • ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • ej ändamålsenlig användning Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
  • Página 112 Säkerhetsanvisningar RC(S)(L)(D)10-serien Barnfälla • Kontrollera att hyllorna är monterade och säkrade så att barn inte kan låsa in sig i apparaten. • Innan det gamla kylskåpet omhändertas: – Demontera lådan. – Låt hyllorna vara kvar i kylskåpet så att barn inte kan klättra in i skåpet.
  • Página 113: Säkerhet Vid Användning Av Apparaten

    RC(S)(L)(D)10-serien Säkerhetsanvisningar Säkerhet vid användning av apparaten FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följden dödsfall eller allvarlig personskada. Livsfara på grund av elchock • Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna. AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighets- åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
  • Página 114: Installera Kylskåpet

    Fastsätt apparaten enligt anvisningarna så att det inte uppstår risker till följd av instabilitet. Handboken med anvisningar om hur man ändrar luckstoppet och luckans dekorplatta hittar man på: ”dometic.com/manuals”. Den här apparaten är avsedd för installation i: • husvagnar • husbilar...
  • Página 115: Förbereda Installationen

    RC(S)(L)(D)10-serien Installera kylskåpet Förbereda installationen AKTA! Risk för personskada Det finns vassa kanter på apparaten och därför ska man använda hand- skar vid installationen. OBSERVERA! Risk för skada • Kylskåpet får inte installeras längst bak i husbilar med dörren i körrikt- ningen.
  • Página 116 Installera kylskåpet RC(S)(L)(D)10-serien • Ta även hänsyn till det här måttet för urtagen (bild 3, sida 5): RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Kylskåpets höjd(A) 821 mm 975 mm 900 mm Kylskåpets bredd (B) 420 mm 420 mm 420 mm (Bakre kompressor) 590 mm (Sidokompressor) Kylskåpets djup (C) 450 mm...
  • Página 117: Installera Kondensvattenutloppet

    RC(S)(L)(D)10-serien Installera kylskåpet RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Kylskåpets höjd(A) 821 mm 821 mm Kylskåpets bredd (B) 523 mm 523 mm Kylskåpets djup (C) 555 mm 610 mm (utan styrvrede 5 mm) Urtagshöjd (H) 824 mm 824 mm Urtagsbredd (B) 528 mm 528 mm Urtagsdjup (D) 558 mm 613 mm...
  • Página 118: Fästa Kylskåp

    Installera kylskåpet RC(S)(L)(D)10-serien OBSERVERA! • Se till att polerna ansluts rätt. • Anslut den positiva (+) kabeln till en 10 A-säkring. – så direkt som möjligt – rd (röd): med ett säkringsskydd (10 A) anslutet till (+)-polen – bk (svart): till den negativa (–)-polen Fästa kylskåp VARNING! Brandrisk •...
  • Página 119: Tekniska Data

    19,5 kg 21,4 kg 21 kg Provning/certifikat: Den här apparaten uppfyller kraven för UN/ECE-förordningen R10. Innehåller fluorerade växthusgaser Hermetiskt sluten utrustning Se respektive produktsida på dometic.com eller kontakta tillverkaren för aktuell EU- försäkran om överensstämmelse för din apparat (gå till dometic.com/dealer).
  • Página 120 32 kg 33,5 kg 39,5 kg Provning/certifikat: Den här apparaten uppfyller kraven för UN/ECE-förordningen R10. Innehåller fluorerade växthusgaser Hermetiskt sluten utrustning Se respektive produktsida på dometic.com eller kontakta tillverkaren för aktuell EU- försäkran om överensstämmelse för din apparat (gå till dometic.com/dealer).
  • Página 121 Mått H x B x D: Vikt: Provning/certifikat: Den här apparaten uppfyller kraven för UN/ECE-förordningen R10. Innehåller fluorerade växthusgaser Hermetiskt sluten utrustning Se respektive produktsida på dometic.com eller kontakta tillverkaren för aktuell EU- försäkran om överensstämmelse för din apparat (gå till dometic.com/dealer).
  • Página 122: Symbolforklaring

    Symbolforklaring RC(S)(L)(D)10-serien Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. MERK Tips for betjeningen finner du i bruksanvisningen. Innholdsfortegnelse Symbolforklaring.
  • Página 123: Grunnleggende Sikkerhet

    RC(S)(L)(D)10-serien Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: • Montasje- eller tilkoblingsfeil • Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og feil tilkoblingsspenning • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten •...
  • Página 124 Sikkerhetsregler RC(S)(L)(D)10-serien Farlig for barn • Sørg for at hyllene er montert og festet slik at barn ikke kan sperre seg selv inne i enheten. • Før ditt gamle kjøleskap skal kastes – Demonter skuffen. – La hyllene bli værende i kjøleskapet, slik at barn ikke kan gå inn i det.
  • Página 125: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    RC(S)(L)(D)10-serien Sikkerhetsregler Sikkerhet ved bruk av apparatet FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Livsfare på grunn av strømstøt • Ikke berør blanke ledninger med bare hender. FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighets- varslene kan resultere i mindre til moderate personskader.
  • Página 126: Montere Kjøleskapet

    For å unngå farer som følge av en manglende stabilitet på apparatet, må det festes i samsvar med instruksene. Du finner bruksanvisningen for bytte av dørstopper og dekorplate online på: «dometic.com/manuals». Apparatet er egnet for montasje i: • campingbiler • bobiler...
  • Página 127: Forberede Montering

    RC(S)(L)(D)10-serien Montere kjøleskapet Forberede montering FORSIKTIG! Fare for personskader Apparatet har skarpe kanter, og man bør bruke hansker under installa- sjon. PASS PÅ! Fare for skader • Kjøleskapet kan ikke installeres bak i bobiler med døren pekende i kjøreretning. • La apparatet være i vertikal posisjon i minst 3 timer før du starter opp for første gang.
  • Página 128 Montere kjøleskapet RC(S)(L)(D)10-serien RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Kjøleskaphøyde (A) 821 mm 975 mm 900 mm Kjøleskapbredde (B) 420 mm 420 mm 420 mm (kompressorenhet bak) 590 mm (kompressorenhet på siden) Kjøleskapdybde (C) 450 mm 485 mm 655 mm (uten kontrollknapp (kompressorenhet 5 mm) bak) 485 mm...
  • Página 129: Installere Kondensvannutløp

    RC(S)(L)(D)10-serien Montere kjøleskapet RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Kjøleskaphøyde (A) 821 mm 821 mm Kjøleskapbredde (B) 523 mm 523 mm Kjøleskapdybde (C) 555 mm 610 mm (uten kontrollknapp 5 mm) Åpningshøyde (H) 824 mm 824 mm Åpningsbredde (W) 528 mm 528 mm Åpningsdybde (D) 558 mm 613 mm Installere kondensvannutløp...
  • Página 130: Feste Kjøleskap

    Montere kjøleskapet RC(S)(L)(D)10-serien PASS PÅ! • Husk riktig polaritet. • Utstyr plusskabelen (+) med en 10 A-sikring. – Så direkte som mulig – rd (rød): med sikring (10 A) montert på plusspolen (+) – bk (sort): til minuspolen (–) Feste kjøleskap ADVARSEL! Brannfare •...
  • Página 131: Tekniske Spesifikasjoner

    RC(S)(L)(D)10-serien Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Innhold Bruttoinnhold: 62 l 86 l 94 l Kjølerom: 54,5 l 75,5 l 81 l Fryserom: 7,5 l 7,5 l Totalt nettoinnhold: 62 l 83 l 90 l Unntatt fryserom Bruttoinnhold: 69 l 90 l...
  • Página 132 Tekniske spesifikasjoner RC(S)(L)(D)10-serien For den gjeldende EU-samsvarserklæringen for din enhet, se den aktuelle produktsiden på dometic.com eller ta kontakt med produsenten direkte (se dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Innhold Bruttoinnhold: 133 l 153 l 177 l Kjølerom: 116 l...
  • Página 133 Mål H x B x D: Vekt: Inspeksjon/sertifisering: Apparatet er i samsvar med forskriften UN ECE R10. Inneholder fluoriserte drivhusgasser Hermetisk lukket innretning For den gjeldende EU-samsvarserklæringen for din enhet, se den aktuelle produktsiden på dometic.com eller ta kontakt med produsenten direkte (se dometic.com/dealer).
  • Página 134: Symbolien Selitykset

    Symbolien selitykset RC(S)(L)(D)10-sarja Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. OHJE Käyttöä koskevia ohjeita löydät käyttöohjeesta. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .134 Turvallisuusohjeet .
  • Página 135: Turvallisuusohjeet

    Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Varmista, että laitteen asennuksen on suorittanut pätevä asentaja Dometic-asennusopasta vastaavalla tavalla. • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa on näkyviä vaurioita. • Jos tämän laitteen liitäntäjohto on vaurioitunut, valmistajan, asiakaspal- velun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa se vaarati- lanteiden välttämiseksi.
  • Página 136 Turvallisuusohjeet RC(S)(L)(D)10-sarja Vaara lapsille • Varmista, että hyllyt on asennettu ja varmistettu niin, lapset eivät voi lukita itseään laitteen sisälle. • Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin: – Irrota laatikko. – Jätä hyllyt jääkaappiin, jotta lapset eivät voi kiivetä kaapin sisälle. HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
  • Página 137: Laitteen Käyttöturvallisuus

    RC(S)(L)(D)10-sarja Turvallisuusohjeet Laitteen käyttöturvallisuus VAARA! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskun vaara • Huolehdi ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia.
  • Página 138: Jääkaapin Asennus

    • Valitse keskimääräinen lämpötila-asetus, mikäli ympäristön lämpötila on +15 °C … +25 °C. Jääkaapin asennus HUOMIO! Terveysriski Jotta laitteen epävakaus ei aiheuttaisi vaaraa, se on kiinnitettävä ohjeiden mukaisesti. Oven kätisyyden ja koristelevyn vaihtamista koskevat ohjeet ovat saatavissa verkko-osoitteesta: ”dometic.com/manuals”. Laite soveltuu asennettavaksi: • asuntovaunuihin • matkailuautoihin...
  • Página 139: Asennuksen Valmistelu

    RC(S)(L)(D)10-sarja Jääkaapin asennus Asennuksen valmistelu HUOMIO! Loukkaantumisvaara Laitteessa on teräviä reunoja, joten asennuksen aikana tulisi käyttää käsi- neitä. HUOMAUTUS! Vahingonvaara • Jääkaappia ei saa asentaa asuntovaunun takaosaan ovi ajosuuntaan päin. • Anna laitteen olla pystyasennossa vähintään 3 tuntia ennen kuin käyn- nistät sen ensimmäisen kerran.
  • Página 140 Jääkaapin asennus RC(S)(L)(D)10-sarja • Huomaa myös seuraava syvennyksen mitta (kuva 3, sivulla 5): RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Jääkaapin korkeus (A) 821 mm 975 mm 900 mm Jääkaapin leveys (B) 420 mm 420 mm 420 mm (takakompressori) 590 mm (sivukompressori) Jääkaapin syvyys (C) 450 mm 485 mm 655 mm...
  • Página 141: Kondenssiveden Poistoletkun Asentaminen

    RC(S)(L)(D)10-sarja Jääkaapin asennus RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Jääkaapin korkeus (A) 821 mm 821 mm Jääkaapin leveys (B) 523 mm 523 mm Jääkaapin syvyys (C) 555 mm 610 mm (poislukien ohjausnuppi 5 mm) Syvennyksen korkeus (H) 824 mm 824 mm Syvennyksen leveys (W) 528 mm 528 mm Syvennyksen syvyys (D)
  • Página 142: Jääkaapin Kiinnittäminen

    Jääkaapin asennus RC(S)(L)(D)10-sarja HUOMAUTUS! • Noudata tällöin oikeaa napaisuutta. • Laita positiiviseen (+) johtoon 10 A -sulake. – mahdollisimman suoraan – rd (punainen): sulakesuojauksella (10 A) liitettynä positiiviseen (+) napaan – bk (musta): negatiiviseen (–) napaan Jääkaapin kiinnittäminen VAROITUS! Palovaara •...
  • Página 143: Tekniset Tiedot

    RC(S)(L)(D)10-sarja Tekniset tiedot Tekniset tiedot RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Tilavuus Bruttotilavuus: 62 l 86 l 94 l Kylmälokero: 54,5 l 75,5 l 81 l Pakastelokero: 7,5 l 7,5 l Nettotilavuus yhteensä: 62 l 83 l 90 l Ilman pakastelokeroa Bruttotilavuus: 69 l 90 l...
  • Página 144 Tekniset tiedot RC(S)(L)(D)10-sarja Laitteesi ajan tasalla olevan EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät vastaavalta tuotesivulta osoitteesta dometic.com. Voit myös pyytää asiakirjan suoraan valmista- jalta (katso dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Tilavuus Bruttotilavuus: 133 l 153 l 177 l Kylmälokero: 116 l 118 l...
  • Página 145 QUIET-tila: Mitat K x L x S: Paino: Tarkastus/sertifikaatti: Laite vastaa UN ECE -säädöstä R10. Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja Ilmatiiviisti suljetulla laitteella Laitteesi ajan tasalla olevan EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät vastaavalta tuotesivulta osoitteesta dometic.com. Voit myös pyytää asiakirjan suoraan valmista- jalta (katso dometic.com/dealer).
  • Página 146: Пояснение К Символам

    Пояснение к символам RC(S)(L)(D)10-я серия Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. УКАЗАНИЕ Указания по работе с устройством приведены в инструкции по эксплуатации. Оглавление Пояснение к символам ........146 Указания...
  • Página 147: Указания По Технике Безопасности

    может привести к смерти или серьезной травме. Опасность для жизни из-за поражения электрическим током • Убедитесь, что устройство было установлено квалифицированным специалистом в соответствии с руководством по монтажу Dometic. • Запрещается эксплуатировать устройство, если оно имеет видимые повреждения. • Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения питающего...
  • Página 148 Указания по технике безопасности RC(S)(L)(D)10-я серия • Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое обслуживание детям без присмотра. • Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать холодильные устройства. Ловушка для детей • Убедитесь, что полки в устройстве установлены и зафиксированы, чтобы...
  • Página 149: Техника Безопасности При Работе Устройства

    RC(S)(L)(D)10-я серия Указания по технике безопасности • При транспортировке следите за тем, чтобы не повредить контур хладагента. Хладагент в холодильном контуре легко воспламеня- ется. В случае повреждения контура хладагента: – Избегайте открытого огня и искр. – Хорошо проветрите помещение. • Установите устройство в сухом, защищенном от брызг месте. Техника...
  • Página 150 Указания по технике безопасности RC(S)(L)(D)10-я серия • Одинаковая температура в морозильной камере не гарантируется, если в течение длительного времени наружная температура состав- ляет менее +10 °C. В этом случае возможно повышение темпера- туры в морозильной камере и размораживание продуктов. Опасность травмирования •...
  • Página 151: Монтаж Холодильника

    Во избежание опасности из-за неустойчивости устройства оно должно быть закреплено в соответствии с инструкциями. Инструкции по установке фиксатора двери и декоративной панели н дверь можно найти по адресу: «dometic.com/manuals». Устройство подходит для установки в • автофургонах • жилых прицепах Подготовка к монтажу...
  • Página 152 Монтаж холодильника RC(S)(L)(D)10-я серия При монтаже холодильника соблюдайте следующие требования: • Убедитесь в прочности и ровности пола. Для этой цели установите автомобиль на горизонтальной поверхности. • Холодильник должен быть установлен так, – чтобы имелся доступ для проведения сервисных работ, – чтобы его можно было снять и установить, –...
  • Página 153: Монтаж Линии Слива Конденсата

    RC(S)(L)(D)10-я серия Монтаж холодильника RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Высота холодильника (A) 1293 мм 1282 мм 1282 мм Ширина холодильника (B) 420 мм 523 мм 523 мм Глубина холодильника (C) 595 мм 535 мм 590 мм (исключая ручку управления 5 мм) Высота проема (H) 1296 мм...
  • Página 154: Подключение Электропитания

    Монтаж холодильника RC(S)(L)(D)10-я серия Подключение электропитания ВНИМАНИЕ! • Подключение к системам электроснабжения, а также ремонтные работы должны выполняться специалистом с соблюдением дей- ствующих в стране применения норм и правил. • Во избежание потерь напряжения и мощности рекомендуется использовать кабель минимальной длины и не рекомендуется использовать...
  • Página 155 RC(S)(L)(D)10-я серия Монтаж холодильника УКАЗАНИЕ • Закрепите боковые стенки или планки так, чтобы резьбовые сое- динения не ослабли при повышенных нагрузках (например, во время движения транспортного средства). • Холодильник разработан для обеспечения регулируемого воз- душного потока. Изготовитель не рекомендует оставлять дополни- тельное...
  • Página 156: Технические Характеристики

    Технические характеристики RC(S)(L)(D)10-я серия Технические характеристики RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Объем Полный объем: 62 л 86 л 94 л Холодильная камера: 54,5 л 75,5 л 81 л Морозильная камера: 7,5 л 7,5 л 9 л Общий полезный объем: 62 л...
  • Página 157 RC(S)(L)(D)10-я серия Технические характеристики Копию действующей декларации соответствия стандартам ЕС на устройство можно получить на странице соответствующего изделия на сайте dometic.com или у производителя (см. dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Объем Полный объем: 133 л 153 л 177 л...
  • Página 158 Размеры В х Ш x Г: Вес: Испытания/сертификат: Это устройство соответствует Правилам ЕЭК ООН R10. Содержит фторированные парниковые газы Герметически закрытая конструкция Копию действующей декларации соответствия стандартам ЕС на устройство можно получить на странице соответствующего изделия на сайте dometic.com или у производителя (см. dometic.com/dealer).
  • Página 159: Objaśnienie Symboli

    Seria RC(S)(L)(D)10 Objaśnienie symboli Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. WSKAZÓWKA Szczegółowe informacje dotyczące obsługi znaleźć można w instrukcji obsługi. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . .159 Wskazówki bezpieczeństwa .
  • Página 160: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem • Upewnić się, że urządzenie zostało zainstalowane przez wykwalifiko- wanego technika zgodnie z instrukcją montażu Dometic. • Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia. • Jeśli przewód urządzenia ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagroże- nia musi zostać...
  • Página 161 Seria RC(S)(L)(D)10 Wskazówki bezpieczeństwa Uwaga na dzieci • Upewnić się, że półki są zamontowane i zamocowane, aby wykluczyć ryzyko uwięzienia dzieci wewnątrz urządzenia. • Przed utylizacją starego urządzenia chłodniczego: – Zdemontować szufladę. – Pozostawić półki w lodówce w taki sposób, aby dzieci nie mogły się...
  • Página 162: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    Wskazówki bezpieczeństwa Seria RC(S)(L)(D)10 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem • Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów. OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Ryzyko porażenia prądem •...
  • Página 163 Seria RC(S)(L)(D)10 Wskazówki bezpieczeństwa Ryzyko obrażeń • W przypadku nieprawidłowego ich użytkowania drzwi urządzenia lub zamrażalnika mogą całkowicie odłączyć się od urządzenia. Zamknąć i przycisnąć drzwi do momentu usłyszenia wyraźnego odgłosu zatrza- śnięcia po górnej i dolnej stronie. • Nie opierać się na otwartych drzwiach urządzenia. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia •...
  • Página 164: Montaż Lodówki

    Aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego niestabilnym ustawieniem urządzenia, należy je zamocować zgodnie z instrukcją. Instrukcja zmiany ogranicznika drzwi i panelu dekoracyjnego znajduje się na stronie internetowej: „dometic.com/manuals”. Urządzenie nadaje się do instalacji w: • przyczepach kempingowych • pojazdach kempingowych Przygotowanie do montażu OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń...
  • Página 165 Seria RC(S)(L)(D)10 Montaż lodówki • Lodówka musi być zamontowana w taki sposób, aby – była łatwo dostępna dla prac serwisowych – była łatwa do montażu i demontażu – można ją było łatwo usunąć z pojazdu • Lodówka musi zostać zamontowana we wnęce, aby była unieruchomiona pod- czas poruszania się...
  • Página 166 Montaż lodówki Seria RC(S)(L)(D)10 RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Wysokość lodówki (A) 1293 mm 1282 mm 1282 mm Szerokość lodówki (B) 420 mm 523 mm 523 mm Głębokość lodówki (C) 595 mm 535 mm 590 mm (plus pokrętło do obsługi: 5 mm) Wysokość...
  • Página 167: Montaż Odpływu Skroplin

    Seria RC(S)(L)(D)10 Montaż lodówki Montaż odpływu skroplin WSKAZÓWKA • W wyniku częstego otwierania drzwi, nieprawidłowego przechowy- wania żywności lub umieszczania w lodówce zbyt ciepłych potraw mogą powstawać w niej skropliny. • Przewód odpływowy skroplin musi być na całej długości nachylony. Odpływ skroplin należy zamontować...
  • Página 168 Montaż lodówki Seria RC(S)(L)(D)10 Mocowanie lodówki OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru • Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść ani nie uszkodzić przewodu zasilającego. • Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy. OSTROŻNIE! Śruby należy wkręcać wyłącznie w przeznaczone do tego celu tulejki, aby uniknąć...
  • Página 169: Dane Techniczne

    Seria RC(S)(L)(D)10 Dane techniczne Dane techniczne RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Pojemność Pojemność brutto: 62 l 86 l 94 l Komora lodówki: 54,5 l 75,5 l 81 l Zamrażarka: 7,5 l 7,5 l Całkowita pojemność netto: 62 l 83 l 90 l Z wyłączeniem zamrażarki Pojemność...
  • Página 170 Dane techniczne Seria RC(S)(L)(D)10 Aktualną deklarację zgodności UE dla urządzenia można znaleźć na stronie pro- duktu pod adresem: dometic.com lub uzyskać ją bezpośrednio u producenta (patrz dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Pojemność Pojemność brutto: 133 l 153 l 177 l Komora lodówki:...
  • Página 171 Urządzenie to jest zgodne z regulaminem nr 10 EKG ONZ. Zawiera fluorowane gazy cieplarniane Hermetycznie zamknięte urządzenie Aktualną deklarację zgodności UE dla urządzenia można znaleźć na stronie pro- duktu pod adresem: dometic.com lub uzyskać ją bezpośrednio u producenta (patrz dometic.com/dealer).
  • Página 172: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov RC(S)(L)(D)séria 10 Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. POZNÁMKA Pokyny pre obsluhu nájdete v návode na obsluhu. Obsah Vysvetlenie symbolov .
  • Página 173: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu • Postarajte sa aby zariadenie nainštaloval kvalifikovaný technik podľa návodu na montáž firmy Dometic. • Keď zariadenie vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ho uvádzať do prevádzky. • Keď je pripájací kábel tohto zariadenia poškodený, musí jeho výmenu vykonať...
  • Página 174 Bezpečnostné pokyny RC(S)(L)(D)séria 10 Nebezpečenstvo uväznenia detí • Postarajte sa, aby police boli namontované a zaistené, takže deti sa nebudú môcť zavrieť v zariadení. • Pred likvidáciou vašej starej chladničky: – Rozmontujte zásuvky. – Nechajte zásuvky v chladničke, aby deti nemohli vojsť dnu. UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení...
  • Página 175: Bezpečnosť Pri Prevádzke Zariadenia

    RC(S)(L)(D)séria 10 Bezpečnostné pokyny Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia NEBZPEČENSTVO! Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu • Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné...
  • Página 176 Bezpečnostné pokyny RC(S)(L)(D)séria 10 POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Ak dvere nie sú správne zaistené na opačnej strane, opatrne zatlačte na vrch a spodok dverí na danej strane, kým dvere nezapadnú na miesto. • Ťažké predmety ako fľaše alebo plechovky ukladajte výlučne do dverí zariadenia, do zásuvky na zeleninu alebo na spodný...
  • Página 177: Montáž Chladničky

    Zariadenie musí byť upevnené podľa opisu v návode, aby sa zabránilo ohrozeniu následkom jeho nestability/uvoľnenia. Príručku s pokynmi na výmenu zarážky dvierok a dekoračnej platne nájdete on- line na adrese: „dometic.com/manuals“. Zariadenie je vhodné pre montáž do: • karavanov • obytných vozidiel Príprava montáže...
  • Página 178 Montáž chladničky RC(S)(L)(D)séria 10 • Chladnička musí byť namontovaná tak, aby – bola ľahko dostupná pre servisné práce – ľahko sa demontovala a montovala – dala sa ľahko vybrať z vozidla • Chladnička musí byť zabudovaná do výklenku, aby sa pri pohybe vozidla nepo- hla.
  • Página 179 RC(S)(L)(D)séria 10 Montáž chladničky RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Výška chladničky (A) 1293 mm 1282 mm 1282 mm Šírka chladničky (B) 420 mm 523 mm 523 mm Hĺbka chladničky (C) 595 mm 535 mm 590 mm (nezahŕňa ovládací regulátor 5 mm) Výška výklenku (V) 1296 mm 1285 mm 1285 mm...
  • Página 180: Montáž Odtoku Kondenzovanej Vody

    Montáž chladničky RC(S)(L)(D)séria 10 Montáž odtoku kondenzovanej vody POZNÁMKA • Vo vnútri chladničky sa kvôli častému otváraniu dverí, nesprávne skladovaným potravinám alebo skladovaniu príliš teplých jedál môže tvoriť kondenzovaná voda. • Kondenzovaná voda musí odtekať pod konštantným sklonom. Odtok kondezovanej vody namontujte nasledovne: ➤...
  • Página 181: Pripevnenie Chladničky

    RC(S)(L)(D)séria 10 Montáž chladničky Pripevnenie chladničky VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru • Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený. • Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo pre- nosné napájacie adaptéry na zadnú stranu zariadenia. UPOZORNENIE! Skrutkujte vždy cez puzdrá, ktoré sú na to určené, pretože v opačnom prípade môže dôjsť...
  • Página 182: Technické Údaje

    Technické údaje RC(S)(L)(D)séria 10 Technické údaje RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Kapacita Hrubý objem: 62 l 86 l 94 l Chladiaca priehradka: 54,5 l 75,5 l 81 l Mraziaca priehradka: 7,5 l 7,5 l Celkový čistý objem: 62 l 83 l 90 l Okrem mraziacej priehradky...
  • Página 183 RC(S)(L)(D)séria 10 Technické údaje Aktuálne EÚ vyhlásenie o zhode pre Vaše zariadenie nájdete na stránke príslušného výrobku na internetovej stránke dometic.com alebo sa obráťte priamo na výrobcu (pozri dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Kapacita Hrubý objem: 133 l 153 l...
  • Página 184 Toto zariadenie spĺňa požiadavky nariadenia UN ECE R10. Obsahuje fluórované skleníkové plyny Hermeticky uzavreté zariadenie Aktuálne EÚ vyhlásenie o zhode pre Vaše zariadenie nájdete na stránke príslušného výrobku na internetovej stránke dometic.com alebo sa obráťte priamo na výrobcu (pozri dometic.com/dealer).
  • Página 185: Vysvětlení Symbolů

    Řada RC(S)(L)(D)10 Vysvětlení symbolů Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. POZNÁMKA Podrobné pokyny k ovládání naleznete v návodu k obsluze. Obsah Vysvětlení symbolů ..........185 Bezpečnostní...
  • Página 186: Bezpečnostní Pokyny

    Ohrožení života elektrickým proudem • Ujistěte se, že přístroj byl instalován kvalifikovaným technikem v souladu s návodem k montáži Dometic. • V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte ho používat. • Pokud je přívodní kabel tohoto přístroje poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo odborníkem s podobnou...
  • Página 187 Řada RC(S)(L)(D)10 Bezpečnostní pokyny Pozor na děti! • Ujistěte se, že police jsou upevněny a zajištěny, aby děti nemohly samy sebe uzamknout v přístroji. • Před likvidací chladničky: – Vyjměte zásuvku. – Nechejte v chladničce police, aby se dovnitř nemohly dostat děti. UPOZORNĚNÍ! Nedodržení...
  • Página 188: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

    Bezpečnostní pokyny Řada RC(S)(L)(D)10 Bezpečnost za provozu přístroje NEBEZPEČÍ! Nedodržení těchto varování bude mít za následek smrt nebo vážné zranění. Ohrožení života elektrickým proudem • Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů. UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Nebezpečí...
  • Página 189: Instalace Chladničky

    Aby se zabránilo nebezpečí v důsledku nestability přístroje, je nutné jej upevnit v souladu s pokyny. Návod s pokyny k výměně dveřní zarážky a ozdobné lišty najdete online na adrese: „dometic.com/manuals“. Přístroj je vhodný pro: • karavany, • obytné vozy.
  • Página 190 Instalace chladničky Řada RC(S)(L)(D)10 Příprava instalace UPOZORNĚNÍ! Riziko zranění Přístroj má ostré hrany a během montáže je třeba používat rukavice. POZOR! Nebezpečí poškození • Chladničku není přípustné instalovat do zadní části obytného vozi- dla s dvířky orientovanými ve směru jízdy. •...
  • Página 191 Řada RC(S)(L)(D)10 Instalace chladničky • Dodržujte také následující rozměr výklenku (obr. 3, strana 5): RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Výška chladničky (A) 821 mm 975 mm 900 mm Šířka chladničky (B) 420 mm 420 mm 420 mm (zadní kompresor) 590 mm (boční kompresor) Hloubka chladničky (C) 450 mm 485 mm...
  • Página 192: Instalace Odvodu Kondenzátu

    Instalace chladničky Řada RC(S)(L)(D)10 RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Výška chladničky (A) 821 mm 821 mm Šířka chladničky (B) 523 mm 523 mm Hloubka chladničky (C) 555 mm 610 mm (nezahrnuje ovládací knoflík 5 mm) Výška výklenku (V) 824 mm 824 mm Šířka výklenku (Š) 528 mm 528 mm Hloubka výklenku (H)
  • Página 193 Řada RC(S)(L)(D)10 Instalace chladničky POZOR! • Pamatujte přitom na správnou polaritu. • Namontujte kabel s kladným pólem (+) s pojistkou 10 A. – pokud možno přímo – rd (červená): chráněný pojistkou (10), namontovaný na kladný (+) pól – bk (černá): na záporný (–) pól Upevnění...
  • Página 194: Technické Údaje

    Technické údaje Řada RC(S)(L)(D)10 Technické údaje RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Obsah Obsah brutto: 62 l 86 l 94 l Chladicí prostor: 54,5 l 75,5 l 81 l Mrazicí box: 7,5 l 7,5 l Celkový obsah netto: 62 l 83 l 90 l Vyjmutí...
  • Página 195 Řada RC(S)(L)(D)10 Technické údaje Aktuální prohlášení o shodě EU pro toto zařízení naleznete na příslušné stránce produktu na webu dometic.com nebo kontaktujte přímo výrobce (viz dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Obsah Obsah brutto: 133 l 153 l 177 l Chladicí...
  • Página 196 Rozměry V x Š x H: Hmotnost: Zkouška/certifikát: Tento přístroj vyhovuje předpisu UN ECE R10. Obsahuje fluorované skleníkové plyny Hermeticky uzavřeným zařízením Aktuální prohlášení o shodě EU pro toto zařízení naleznete na příslušné stránce produktu na webu dometic.com nebo kontaktujte přímo výrobce (viz dometic.com/dealer).
  • Página 197: Szimbólumok Magyarázata

    RC(S)(L)(D)10-sorozat Szimbólumok magyarázata Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. MEGJEGYZÉS A kezelésre vonatkozó információkat az üzemeltetési útmutatóban talál- hatja meg. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata .
  • Página 198: Biztonsági Útmutatások

    Áramütés miatti életveszély • Gondoskodjon róla, hogy a készüléket egy szakképzett technikus szerelje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján. • Ha a készüléken látható sérülések vannak, akkor a készüléket nem szabad üzembe helyezni.
  • Página 199 RC(S)(L)(D)10-sorozat Biztonsági útmutatások Gyermekcsapda • Gondoskodjon róla, hogy a polcok beszerelésének és rögzítésének módja révén a gyermekek ne tudják bezárni magukat a készülékbe. • A régi hűtőkészülék ártalmatlanítása előtt: – Szerelje ki a fiókot. – Hagyja a polcokat a hűtőszekrényben, hogy gyermekek ne mászhassanak bele.
  • Página 200: Biztonság A Készülék Üzemeltetése Során

    Biztonsági útmutatások RC(S)(L)(D)10-sorozat Biztonság a készülék üzemeltetése során VESZÉLY! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet. Áramütés miatti életveszély • Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket. VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű...
  • Página 201 RC(S)(L)(D)10-sorozat Biztonsági útmutatások • Ne támaszkodjon rá a kinyitott készülékajtóra. FIGYELEM! Károsodás veszélye • Ha az ajtó nincs megfelelően reteszelve a szemben lévő oldalon, addig nyomja azon az oldalon az alsó és felső részét, amíg nem rögzül a helyén. • A nehéz tárgyakat, pl. palackokat, vagy dobozokat kizárólag a készü- lék ajtajában, a zöldségrekeszben, vagy az alsó...
  • Página 202: Hűtőszekrény Beépítése

    VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye A készülék instabilitása miatti kockázatok elkerülése érdekében az utasításoknak megfelelően rögzíteni kell azt. Az ajtóütköző és a dekorlapok cseréjéhez az útmutatót online találja: „dometic.com/manuals”. A készülék a következő helyekre szerelhető be: • lakókocsik • lakóautók A beszerelés előkészítése VIGYÁZAT! Sérülés kockázata...
  • Página 203 RC(S)(L)(D)10-sorozat A hűtőszekrény beépítése • A hűtőszekrényt úgy kell telepíteni, hogy – szervizeléshez könnyen hozzá lehessen férni – könnyű legyen le- és visszaszerelni – könnyen el lehessen távolítani a járműből • A hűtőszekrényt valamilyen bemélyedésbe kell beszerelni, hogy a jármű moz- gása során stabilan álljon.
  • Página 204 A hűtőszekrény beépítése RC(S)(L)(D)10-sorozat RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Hűtőszekrény 1293 mm 1282 mm 1282 mm magassága (A) Hűtőszekrény 420 mm 523 mm 523 mm szélessége (B) Hűtőszekrény mélysége 595 mm 535 mm 590 mm (vezérlőgomb nélkül 5 mm) Bemélyedés magassága 1296 mm 1285 mm 1285 mm Bemélyedés szélessége...
  • Página 205: Áramellátás Csatlakoztatása

    RC(S)(L)(D)10-sorozat A hűtőszekrény beépítése Kondenzvíz-elvezető cső beszerelése MEGJEGYZÉS • A gyakori ajtónyitás, a nem megfelelően tárolt élelmiszerek és a behelyezéskor túlságosan meleg ételek miatt kondenzáció képződ- het a hűtőszekrény belsejében. • A kondenzvizet állandó lejtés mellett szükséges elvezetni. Szerelje be a kondenzvíz-elvezető csövet az alábbi módon: ➤...
  • Página 206 A hűtőszekrény beépítése RC(S)(L)(D)10-sorozat A hűtőszekrény rögzítése FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély • A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne csípje be és ne károsítsa a tápkábelt. • Ne helyezzen el több hordozható aljzatot, vagy hordozható tápegy- séget a készülék hátsó részénél. VIGYÁZAT! A furatokat minden esetben az erre a célra szolgáló...
  • Página 207: Műszaki Adatok

    21,4 kg 21 kg Vizsgálat/tanúsítvány: Ez a készülék megfelel az UN ECE R10 szabályozásnak. Fluorozott üvegházgázokat tartalmaz Hermetikusan zárt berendezés Készüléke aktuális EU-megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a gyártóval (lásd: dometic.com/dealer).
  • Página 208 33,5 kg 39,5 kg Vizsgálat/tanúsítvány: Ez a készülék megfelel az UN ECE R10 szabályozásnak. Fluorozott üvegházgázokat tartalmaz Hermetikusan zárt berendezés Készüléke aktuális EU-megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a gyártóval (lásd: dometic.com/dealer).
  • Página 209 Méretek (szélesség x magasság x mélység): Súly: Vizsgálat/tanúsítvány: Ez a készülék megfelel az UN ECE R10 szabályozásnak. Fluorozott üvegházgázokat tartalmaz Hermetikusan zárt berendezés Készüléke aktuális EU-megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a gyártóval (lásd: dometic.com/dealer).
  • Página 210: Razlaga Simbolov

    Razlaga simbolov RC(S)(L)(D)serije 10 Pred vgradnjo in prvo uporabo natančno preberite ta navodila in jih shra- nite. Ob morebitni predaji drugemu uporabniku ne pozabite priložiti tudi teh navodil. NASVET Napotke za upravljanje najdete v navodilih za uporabo. Kazalo Razlaga simbolov ..........210 Varnostni napotki .
  • Página 211: Varnostni Napotki

    RC(S)(L)(D)serije 10 Varnostni napotki Varnostni napotki Proizvajalec ne prevzame odgovornosti za škode v naslednjih primerih: • napake pri montaži ali priključitvi • poškodbe izdelka zaradi mehanskih vplivov in nepravilna priključna napetost • spremembe na proizvodu brez izrecnega dovoljenja proizvajalca • uporaba v druge namene, kot so opisani v navodilih Osnovna varnost OPOZORILO! Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči smrt ali hude poškodbe.
  • Página 212 Varnostni napotki RC(S)(L)(D)serije 10 Past za otroke • Prepričajte se, da so police nameščene in zavarovane, da se otroci ne bodo mogli zapreti v napravo. • Preden odstranite svoj stari hladilnik: – Odstranite predale. – Police pustite v hladilniku, da otroci ne bodo mogli zlesti v hladilnik.
  • Página 213: Varnost Pri Delovanju Naprave

    RC(S)(L)(D)serije 10 Varnostni napotki Varnost pri delovanju naprave NEVARNOST! Neupoštevanje teh opozoril povzroči smrt ali hude poškodbe. Nevarnost električnega udara • Nezaščitenih električnih vodnikov se nikoli ne dotikajte z golimi rokami. POZOR! Neupoštevanje teh svaril lahko povzroči lažje ali srednje poškodbe.
  • Página 214: Vgradnja Hladilnika

    Da bi preprečili nevarnost zaradi nestabilnosti naprave, jo je treba pritrditi v skladu s temi navodili. Priročnik za zamenjavo vratnega zapirala in dekorativne plošče je na voljo na spletu na naslovu: „dometic.com/manuals“. Ta naprava je primerna za namestitev v: • prikolicah; • avtodomih.
  • Página 215: Priprava Vgradnje

    RC(S)(L)(D)serije 10 Vgradnja hladilnika Priprava vgradnje POZOR! Nevarnost poškodb Naprava ima ostre robove, zato je treba med vgradnjo nositi rokavice. OBVESTILO! Nevarnost poškodb • Hladilnika ni dovoljeno vgraditi v zadnji del avtodoma z vrati obrnje- nimi v smeri vožnje. • Napravo pustite v pokončnem položaju vsaj 3 ure, preden jo prvič zaženete.
  • Página 216 Vgradnja hladilnika RC(S)(L)(D)serije 10 RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Višina hladilnika (A) 821 mm 975 mm 900 mm Širina hladilnika (B) 420 mm 420 mm 420 mm (zadnji kompresor) 590 mm (stranski kompre- sor) Globina hladilnika (C) 450 mm 485 mm 655 mm (ne vključuje upravljal- (zadnji kompresor) nega gumba 5 mm)
  • Página 217: Vgradnja Kondenzacijskega Odtoka

    RC(S)(L)(D)serije 10 Vgradnja hladilnika RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Višina hladilnika (A) 821 mm 821 mm Širina hladilnika (B) 523 mm 523 mm Globina hladilnika (C) 555 mm 610 mm (ne vključuje upravljal- nega gumba 5 mm) Višina niše (H) 824 mm 824 mm Širina niše (W) 528 mm 528 mm...
  • Página 218: Pritrjevanje Hladilnika

    Vgradnja hladilnika RC(S)(L)(D)serije 10 OBVESTILO! • Preverite polarnost. • Pozitiven (+) kabel priključite na 10 A varovalko. – Čim bolj neposredno – rd (rdeča): z varovalko (10 A) na pozitivni pol (+) – bk (črna): na negativni pol (–) Pritrjevanje hladilnika OPOZORILO! Nevarnost požara •...
  • Página 219: Tehnični Podatki

    RC(S)(L)(D)serije 10 Tehnični podatki Tehnični podatki RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Prostornina Bruto prostornina: 62 l 86 l 94 l Hladilnik: 54,5 l 75,5 l 81 l Zamrzovalni predal: 7,5 l 7,5 l Skupna neto prostornina: 62 l 83 l 90 l Brez zamrzovalnega predala Bruto prostornina:...
  • Página 220 Tehnični podatki RC(S)(L)(D)serije 10 Za trenutno izjavo EU o skladnosti za vaš aparat glejte zadevno stran z izdelki na spletnem mestu dometic.com ali se obrnite neposredno na proizvajalca (glejte dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Prostornina Bruto prostornina: 133 l...
  • Página 221 Ta naprava je skladu s predpisom ZN ECE R10. Vsebuje fluorirane toplogredne pline Hermetično zaprta oprema Za trenutno izjavo EU o skladnosti za vaš aparat glejte zadevno stran z izdelki na spletnem mestu dometic.com ali se obrnite neposredno na proizvajalca (glejte dometic.com/dealer).
  • Página 222: Επεξήγηση Των Συμβόλων

    Επεξήγηση των συμβόλων RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Πριν από την έναρξη της χρήσης διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρί- διο και φυλάξτε το. Σε περίπτωση μεταπώλησης της συσκευής δώστε το εγχειρίδιο στον νέο χρήστη. YΠOΔEIΞH Οδηγίες για τη λειτουργία θα βρείτε στο εγχειρίδιο χρήσης. Περιεχόμενα...
  • Página 223: Υποδείξεις Ασφαλείας

    θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί από έναν εξειδι- κευμένο τεχνικό, σύμφωνα με το εγχειρίδιο τοποθέτησης της Dometic. • Μη θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, εάν παρουσιάζει εμφανείς ζημιές. • Εάν προκληθεί ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της...
  • Página 224 Υποδείξεις ασφαλείας RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Κίνδυνος για την υγεία • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και επάνω και άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηρια- κές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώ- σεων, εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη...
  • Página 225: Ασφαλής Χειρισμός Της Συσκευής

    RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Υποδείξεις ασφαλείας • Το άνοιγμα εκροής πρέπει να διατηρείται πάντοτε καθαρό. • Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση το άνοιγμα του κυκλώμα- τος ψύξης. • Μη μεταφέρετε τη συσκευή σε οριζόντια θέση, για να μην είναι εφικτή η διαρροή λαδιού από τον συμπιεστή με συνέπεια την πρόκληση...
  • Página 226 Υποδείξεις ασφαλείας RC(S)(L)(D)Σειρά 10 • Καθαρίζετε τακτικά τις επιφάνειες που μπορεί να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα καθώς και τα προσβάσιμα συστήματα απο- χέτευσης. • Αποθηκεύστε το ωμό κρέας και τα ψάρια σε κατάλληλα δοχεία μέσα στη συσκευή, έτσι ώστε να μην έρχονται σε επαφή με άλλα τρόφιμα...
  • Página 227 RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Υποδείξεις ασφαλείας • Μην γεμίζετε με υγρά ή πάγο το εσωτερικό δοχείο. • Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα στο νερό. • Προστατέψτε τη συσκευή και το καλώδιο από τη ζέστη και την υγρασία. • Τα τρόφιμα δεν επιτρέπεται να ακουμπούν στα εσωτερικά τοιχώματα...
  • Página 228: Τοποθέτηση Του Ψυγείου

    Για την αποφυγή τυχόν κινδύνων λόγω αστάθειας της συσκευής, πρέπει να στερεώνεται σύμφωνα με τις οδηγίες. Το εγχειρίδιο οδηγιών για την αλλαγή του στοπ πόρτας και της διακο- σμητικής πλάκας θα το βρείτε online στη διεύθυνση: «dometic.com/manuals». Η συσκευή είναι κατάλληλη για τοποθέτηση σε: • συρόμενα τροχόσπιτα...
  • Página 229 RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Τοποθέτηση του ψυγείου • Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι σταθερό και επίπεδο. Σταθμεύστε το όχημα σε οριζόντιο έδαφος για τον σκοπό αυτό. • Το ψυγείο πρέπει να εγκαθίσταται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε – να είναι εύκολα προσβάσιμο για τις εργασίες σέρβις –...
  • Página 230: Τοποθέτηση Του Σωλήνα Αποστράγγισης Συμπυκνωμάτων

    Τοποθέτηση του ψυγείου RC(S)(L)(D)Σειρά 10 RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Ύψος ψυγείου (A) 1293 mm 1282 mm 1282 mm Πλάτος ψυγείου (B) 420 mm 523 mm 523 mm Βάθος ψυγείου (C) 595 mm 535 mm 590 mm (Δεν συμπεριλ. το κουμπί ρύθμισης 5 mm) Ύψος...
  • Página 231: Σύνδεση Της Τροφοδοσίας Ηλεκτρικού Ρεύματος

    RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Τοποθέτηση του ψυγείου Τοποθετήστε τον σωλήνα αποστράγγισης συμπυκνωμάτων ως εξής: ➤ Οδηγήστε τον εύκαμπτο σωλήνα νερού συμπυκνώματος από το ψυγείο, μέσω ενός ανοίγματος στο δάπεδο, έξω από το όχημα. Σύνδεση της τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος ΠΡOΣOXH! • Η ηλεκτρική εγκατάσταση και οι σχετικές επισκευές επιτρέπε- ται...
  • Página 232: Στερέωση Του Ψυγείου

    Τοποθέτηση του ψυγείου RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Στερέωση του ψυγείου ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος πυρκαγιάς • Κατά την τοποθέτηση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι το καλώ- διο τροφοδοσίας δεν μαγκώνεται ή υφίσταται ζημιά. • Μην τοποθετείτε φορητά πολύπριζα ή φορητές μονάδες τρο- φοδοσίας στην πίσω πλευρά της συσκευής. ΠΡOΦYLAΞH! Το...
  • Página 233: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά RC 10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Χωρητικότητα Ολική χωρητικότητα: 62 l 86 l 94 l Χώρος συντήρησης: 54,5 l 75,5 l 81 l Χώρος κατάψυξης: 7,5 l 7,5 l Συνολική ωφέλιμη χωρητικότητα: 62 l 83 l 90 l Χωρίς...
  • Página 234 RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Ερμητικά σφραγισμένος εξοπλισμός Για την τρέχουσα Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ για τη συσκευή σας, παρακα- λούμε να ανατρέξετε στην αντίστοιχη σελίδα προϊόντος στον ιστότοπο dometic.com ή να επικοινωνήσετε απευθείας με τον κατασκευαστή (βλέπε dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Χωρητικότητα...
  • Página 235 RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Τεχνικά χαρακτηριστικά Για την τρέχουσα Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ για τη συσκευή σας, παρακα- λούμε να ανατρέξετε στην αντίστοιχη σελίδα προϊόντος στον ιστότοπο dometic.com ή να επικοινωνήσετε απευθείας με τον κατασκευαστή (βλέπε dometic.com/dealer). RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Χωρητικότητα Ολική χωρητικότητα: Χώρος...
  • Página 236: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Tabla de contenido