Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-11119-002.fm Page 1 Tuesday, September 23, 2008 3:34 PM
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D–70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 N65 (2008.02) O / 106 WEU
GSA 800 PE Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GSA 800 PE Professional

  • Página 1 OBJ_DOKU-11119-002.fm Page 1 Tuesday, September 23, 2008 3:34 PM Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D–70745 Leinfelden-Echterdingen GSA 800 PE Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 N65 (2008.02) O / 106 WEU de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Türkçe ......Sayfa 97 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-647-001.book Page 3 Tuesday, January 29, 2008 3:59 PM 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 4 OBJ_BUCH-647-001.book Page 4 Tuesday, January 29, 2008 3:59 PM GSA 800 PE Professional 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-647-001.book Page 5 Tuesday, January 29, 2008 3:59 PM 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Ein Moment der Unacht- ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte samkeit beim Gebrauch des Stecker und passende Steckdosen verrin- Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften gern das Risiko eines elektrischen Schla- Verletzungen führen. ges. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Deutsch | 7

    Sorgfältig gepflegte Schneidwerk- werden. Verwendung einer Staubabsau- zeuge mit scharfen Schneidkanten ver- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- klemmen sich weniger und sind leichter zu ringern. führen. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 8: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Stillstand gekommen ist, bevor Sie es able- freie Sägeblätter. Verbogene oder unscharfe gen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken Sägeblätter können brechen oder einen Rück- und zum Verlust der Kontrolle über das Elek- schlag verursachen. trowerkzeug führen. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    EN 60745 nicht zum Standard-Lieferumfang. genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu- gen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (31.1.08)
  • Página 10: Konformitätserklärung

    Certification entriegelung 3 nach unten und ziehen Sie das Sä- geblatt 1 heraus. Staub-/Späneabsaugung 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Stäube von Materialien wie bleihaltigem An- D-70745 Leinfelden-Echterdingen strich, einigen Holzarten, Mineralien und Me- tall können gesundheitsschädlich sein. Berüh- ren oder Einatmen der Stäube können...
  • Página 11 Pendelung Stufe III: Eine Verringerung der Hubzahl wird beim Aufset- Zur Bearbeitung weicher Werkstoffe, zen des Sägeblattes auf das Werkstück sowie z.B. Weichholz, Baumholz. beim Sägen von Kunststoff und Aluminium emp- fohlen. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 12: Wartung Und Service

    Werkstück und lassen Sie das Sägeblatt langsam nicht von unten oder über Kopf. in das Werkstück eintauchen. Sobald die Fußplatte 2 ganzflächig auf dem Werkstück aufliegt, sägen Sie entlang der ge- wünschten Schnittlinie weiter. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Ersatzteilen finden Sie auch unter: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht www.bosch-pt.com in den Hausmüll! Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne Gemäß der Europäischen Richtli- bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung nie 2002/96/EG über Elektro- und von Produkten und Zubehören.
  • Página 14: General Power Tool Safety Warnings

    Loose clothes, jewellery or long hair can be power tool. Keep cord away from heat, caught in moving parts. oil, sharp edges and moving parts. Dam- aged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Machine-Specific Safety Warnings

    Penetrating a water line causes property Use of the power tool for operations differ- damage or may cause an electric shock. ent from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 16: Functional Description

    When using the appropriate bi- chines may vary. metal saw blades, it is possible to cut flush to the workpiece surface. The saw blade recommenda- tions must be observed. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Typically the A-weighted noise levels of the prod- uct are: Sound pressure level 86 dB(A); Sound power level 97 dB(A). Uncertainty K =3 dB. 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Wear hearing protection! D-70745 Leinfelden-Echterdingen Vibration total values (triax vector sum) deter-...
  • Página 18: Operating Modes

    Orbital action level III: the saw blade engages in the material as well as For working with soft materials such when sawing plastic and aluminium. as soft wood or tree wood. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Working Advice

    As soon as the footplate 2 fully lays on the sur- face of the workpiece, continue sawing alongside the desired cutting line. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 20: After-Sales Service And Customer Assistance

    Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Do not connect the blue or brown wire to the Robert Bosch Australia Pty. Ltd. earth terminal of the plug. Power Tools Important: If for any reason the moulded plug is...
  • Página 21: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Il existe un risque accru outils dont l’interrupteur est en position de choc électrique si votre corps est relié à marche est source d’accidents. la terre. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (23.9.08)
  • Página 22 La lame de scie risque de se coincer, ce qui fonctionner. Les outils sont dangereux en- entraîne une perte de contrôle de l’outil élec- tre les mains d’utilisateurs novices. troportatif. 1 609 929 N65 | (23.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Description Du Fonctionnement

    1 Lame de scie* dans un étau est fixée de manière plus sûre 2 Plaque de base réglable que tenue dans les mains. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (23.9.08)
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    à certains pays. Respectez impérativement le numéro d’article se trou- vant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. 1 609 929 N65 | (23.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Déclaration De Conformité

    Une lame de scie qui n’est pas bien serrée peut tomber et risque de vous blesser. Sortir la lame de scie 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Poussez le levier pour de déverrouillage SDS de la lame de scie 3 vers le bas et retirez la lame de scie 1.
  • Página 26: Mise En Marche

    3 minutes environ afin de le laisser refroidir. avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en service sous 220 V. 1 609 929 N65 | (23.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Entretien Et Service Après-Vente

    Dès que la plaque de base 2 repose de toute sa sous ou par-dessus de la tête. surface sur la pièce à travailler, continuer à scier le long du tracé souhaité. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (23.9.08)
  • Página 28: Elimination Des Déchets

    éclatées ainsi que des informations con- cernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Sous réserve de modifications. Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
  • Página 29: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctri- Cas

    Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 30 éstos estén montados Los útiles mantenidos correctamente se y que sean utilizados correctamente. El dejan guiar y controlar mejor. empleo de estos equipos reduce los ries- gos derivados del polvo. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Específicas Del Aparato

    Después de desconectar el aparato no trate de frenar la hoja de sierra presionándola la- teralmente contra la pieza. La hoja de sierra podría dañarse, romperse o ser rechazada. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 32: Descripción Del Funcionamiento

    ¡Colocarse un protector de oídos! Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745: Serrado de madera: Valor de vibraciones genera- das a =9,5 m/s , tolerancia K=2,5 m/s 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Declaración De Conformidad

    El contacto y la inspira- ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reac- 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ciones alérgicas y/o enfermedades respirato- D-70745 Leinfelden-Echterdingen rias.
  • Página 34: Modos De Operación

    Movimiento pendular, nivel III: El número de carreras precisado depende del Para procesar materiales blandos co- material y condiciones de trabajo, siendo conve- mo, p. ej., maderas blandas o leña. niente determinarlo probando. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Instrucciones Para La Operación

    ¡No procese metales con el procedi- las rejillas de refrigeración para trabajar con miento de serrado por inmersión! eficacia y seguridad. Únicamente use hojas de sierra cortas para el se- rrado por inmersión. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 36: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Limpieza del alojamiento de la hoja de sierra México (ver figura F) Robert Bosch S.A. de C.V. En lo posible, limpie el alojamiento de la hoja de sie- Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 rra con aire comprimido, o bien, con un pincel blan- Tel.
  • Página 37: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    Evitar que o corpo possa entrar em con- tacto com superfícies ligadas à terra, co- mo tubos, aquecimentos, fogões e frigorí- ficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 38 Esta medida de segu- de baixo. Há perigo de lesões no caso de con- rança evita o arranque involuntário da fer- tacto com a lâmina de serra. ramenta eléctrica. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Descrição De Funções

    Observar as recomendações da lâmi- menta eléctrica sob tensão e levar a um cho- na de serra. que eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 40: Componentes Ilustrados

    Observar o número de produto na placa de característi- cas da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferramentas eléctricas individuais pode variar. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Declaração De Conformidade

    Controlar a posição firme da lâmina de serra. Uma lâmina de serra solta pode cair e ferí-lo. Retirar a lâmina de serra 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Premir a corrediça para o destravamento da lâmi- na de serra SDS 3 para baixo e puxar a lâmina de serra 1 para fora.
  • Página 42: Tipos De Funcionamento

    Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Indicações De Trabalho

    Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 44 Desenhos explodidos e informa- ções sobre peças sobressalentes encontram-se Sob reserva de alterações. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios.
  • Página 45: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 46 L’impiego di tenza di prestazione. elettroutensili per usi diversi da quelli con- sentiti potrà dar luogo a situazioni di peri- colo. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Mai toccare og- ra. Cavi danneggiati aumentano il rischio di getti oppure il pavimento con la lama in mo- una scossa di corrente elettrica. vimento. Vi è concreto pericolo di contraccol- Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 48: Descrizione Del Funzionamento

    Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosità 86 dB(A); livello di potenza acustica 97 dB(A). In- certezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Dichiarazione Di Conformità

    =9,5 m/s , Incertezza della misura K=2,5 m/s Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istru- 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division zioni è stato rilevato seguendo una procedura di D-70745 Leinfelden-Echterdingen misurazione conforme alla norma EN 60745 e può...
  • Página 50: Aspirazione Polvere/Aspirazione Trucioli

    è possibile una riduzione del numero di Oscillazione livello I: corse. Per la lavorazione di metalli non ferro- si, legno duro, materie plastiche oppu- re materiali di durezza media. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Indicazioni Operative

    Una vol- ta conclusa l’operazione di lavoro, spegnere l’elettroutensile. Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando la lama di taglio si blocca. Utilizzando un utensile adatto, allargare leggermente la fessura di taglio ed estrarre l’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 52: Manutenzione Ed Assistenza

    Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 tensile estrarre la spina di rete dalla presa. Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Tel.: Filo diretto con Bosch: +39 (02) 36 96 23 14 Per poter garantire buone e sicure operazio- www.Bosch.it ni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettrou-...
  • Página 53: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Ge- Reedschappen

    Gebruik geen adapterstek- het elektrische gereedschap kan tot ernsti- kers in combinatie met geaarde elektri- ge verwondingen leiden. sche gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten be- perken het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 54 Het gebruik van een stofafzuiging scherpe snijkanten klemmen minder snel beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 55 Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af kabels vergroten het risico van een elektri- door er aan de zijkant tegen te drukken. An- sche schok. ders kan het zaagblad beschadigd worden, breken of een terugslag veroorzaken. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 56 * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt zekerheid K=3 dB. standaard meegeleverd. Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden (vectorsom van drie rich- tingen) bepaald volgens EN 60745: zagen van hout: trillingsemissiewaarde =9,5 m/s , onzekerheid K=2,5 m/s 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Head of Product gische reacties en/of ziekten van de Engineering Certification ademwegen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 58 Met toe- materialen van gemiddelde sterkte. nemende druk wordt het aantal zaagbewegingen groter. Als de aan/uit-schakelaar 5 vergrendeld is, kan het aantal zaagbewegingen niet worden vermin- derd. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Tips Voor De Werkzaamheden

    Als het zaagblad vastklemt, schakelt u het elektri- sche gereedschap onmiddellijk uit. Spreid de zaagspleet iets met een geschikt gereedschap en trek het elektrische gereedschap eruit. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 60: Onderhoud En Service

    Wijzigingen voorbehouden. fect raken, dient de reparatie te worden uitge- voerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be- staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
  • Página 61: Generelle Advarselshenvisninger For El-Værktøj

    Indtrængning af vand i et el-værktøj el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- øger risikoen for elektrisk stød. tøj eller en nøgle sidder i en roterende ma- skindel, er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 62 Sluk for el-værktøjet, når du er færdig med at save, og træk først savklingen ud af snit- tet, når den står helt stille. Således undgås tilbageslag, desuden kan el-værktøjet lægges sikkert fra. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Funktionsbeskrivelse

    El-værktøjet må ikke benyttes, hvis lednin- gen er beskadiget. Berør ikke den beskadi- gede ledning og træk netstikket ud, hvis led- ningen beskadiges under arbejdet. Beskadigede ledninger øger risikoen for elek- trisk stød. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 64: Tekniske Data

    Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre Engineering Certification retninger) beregnet iht. EN 60745: Savning i træ: Vibrationseksponering =9,5 m/s , usikkerhed K=2,5 m/s 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 65 – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. – Det anbefales at bære åndeværn med fil- terklasse P2. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materialer, der skal bearbejdes. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 66 Anbring savklingen direkte op ad væggen og bøj den en smule ved at trykke på siden af el-værktø- jet, til fodpladen ligger an op ad væggen. Tænd for el-værktøjet og sav gennem værktøjet med konstant tryk fra siden. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Vedligeholdelse Og Service

    Reservedelstegninger og informatio- ner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør. Bosch Power Tools...
  • Página 68: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Skadade eller rande delar. tilltrasslade ledningar ökar risken för el- stöt. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Svenska | 69

    Om elverktyget används på ett plosion. Inträngning i en vattenledning kan or- sätt som det inte är avsett för kan farliga si- saka skador på föremål eller elstöt. tuationer uppstå. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 70: Ändamålsenlig Användning

    Om lämpliga bi-metallsåg- Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. blad används kan kapning ske plant längs ytan. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan varie- Rekommendation av sågblad ska beaktas. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 60745. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 86 dB(A); ljudeffektnivå 97 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB. 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Använd hörselskydd! D-70745 Leinfelden-Echterdingen Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre rikt- ningar) framtaget enligt EN 60745: sågning i trä: Vibrationsemissionsvärde...
  • Página 72 1 – 2: lågt slagtal 3 – 4: medelhögt slagtal 5 – 6: högt slagtal Lämpligt slagtal beror på material och arbetsför- hållande. Prova fram den bästa inställningen ge- nom praktiska försök. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Underhåll Och Service

    Bosch elverktyg. När fotplattan 2 i sin helhet ligger mot arbets- Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe- stycket fortsätt sågningen längs önskad snittlin- ställningar det 10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 74 Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och in- ställning av produkter och tillbehör. Svenska Tel.: +46 (020) 41 44 55...
  • Página 75: Generelle Advarsler For Elektroverktøy

    Dersom det kommer vann i et e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg elektroverktøy, øker risikoen for elektriske for å stå stødig og i balanse. Dermed kan støt. du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 76 Skader på en gassledning kan skjær setter seg ikke så ofte fast og er let- føre til eksplosjon. Inntrenging i en vannled- tere å føre. ning forårsaker materielle skader og kan med- føre elektriske støt. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 77: Formålsmessig Bruk

    Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elek- tilsvarende egnede bi-metall-sagblad er det mulig troverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte å kappe nøyaktig langs flaten. Ta hensyn til sag- elektroverktøyene kan variere. bladanbefalingene. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 78 Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 86 dB(A); lydeffektnivå 97 dB(A). Usik- kerhet K=3 dB. Bruk hørselvern! 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- D-70745 Leinfelden-Echterdingen ninger) beregnet jf. EN 60745: Saging av tre: Svingningsemisjonsverdi...
  • Página 79 3 – 4: Middels slagtall med middels fasthet. 5 – 6: Høyt slagtall Det nødvendige slagtallet er avhengig av materia- le og arbeidsvilkårene og kan finnes frem til med praktiske forsøk. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 80: Service Og Vedlikehold

    Trykk elektroverktøyet godt fast mot arbeidsstyk- serviceverksted for Bosch-elektroverktøy. ket og la sagbladet dykke langsomt inn i arbeids- stykket. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Página 81 Deltegninger og informasjoner om re- servedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- dukter og tilbehør. Norsk Robert Bosch A/S...
  • Página 82: Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet

    Sähköiskun vaara kasvaa, jos ke- totulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen hosi on maadoitettu. ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on- c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle nettomuuksille. tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Suomi | 83

    Täten mene- kemattomat henkilöt. tellen vältät takaiskun ja voit turvallisesti aset- taa sähkötyökalun käsistäsi. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 84: Määräyksenmukainen Käyttö

    7 Heilahtelun kiertokytkin Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuu- ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihto- lu vakiotoimitukseen. työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkö- työkalun hallinnan menettämiseen. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Tekniset Tiedot

    Äänen painetaso 86 dB(A); äänen tehotaso 97 dB(A). Epävarmuus K=3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori- summa) mitattuna EN 60745 mukaan: 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Puun sahaus: Värähtelyemissioarvo a =9,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen epävarmuus K=2,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 86: Sahanterän Asennus/Vaihto

    Käännettävä jalkalevy (katso kuva B) dessä puukäsittelyssä käytettyjen lisäaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbesti- Jalkalevyn 2 liikkuvuuden ansiosta se sopii kul- pitoisia aineita saavat käsitellä vain ammatti- loinkin pinnan kulma-asentoon. laiset. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Jos työskentelet pitkään pinellä iskuluvulla, saat- taa sähkötyökalu kuumeta. Poista sahanterä ja anna sähkötyökalun käydä n. 3 min. täydellä kier- rosluvulla. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 88: Hoito Ja Huolto

    Älä siksi sahaa voimak- kaasti pölyviä aineita pään yläpuolella, altapäin. Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistukses- ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- kaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä.
  • Página 89 το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργα- τραυματισμούς. λεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 90 συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει και οδηγούνται ευκολότερα. τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 91 περιμένετε πρώτα να σταματήσει εντελώς να Στρεβλωμένες ή μη κοφτερές πριονόλαμες κινείται. Το τοποθετημένο εργαλείο μπορεί να μπορεί να σπάσουν ή να κλοτσήσουν. σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του μηχανήματος. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 92: Περιγραφή Λειτουργίας

    ακουστικής πίεσης 97 dB(A). Ανασφάλεια 5 Διακόπτης ON/OFF μέτρησης K=3 dB. 6 Πλήκτρο ακινητοποίησης διακόπτη ON/OFF Φοράτε ωτασπίδες! 7 Περιστρεφόμενος διακόπτης για την ταλάντωση *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Δήλωση Συμβατότητας

    , ανασφάλεια K=2,5 m/s Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του D-70745 Leinfelden-Echterdingen προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιη- θεί...
  • Página 94: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    είναι ακινητοποιημένος με το πλήκτρο κατεργασία υλικό. ακινητοποίησης 6, πατήστε σύντομα το διακόπτη Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 7 μπορείτε να ON/OFF 5 κι ακολούθως αφήστε τον ελεύθερο. ρυθμίσετε την ταλάνωση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 95 τραυματισμού. υποδοχή εργαλείου. Πριν αρχίσετε την κοπή ξύλου, μοριοσανίδων, δομικών υλικών κτλ. πρέπει να ελέγξετε μήπως τα υλικά αυτά περιέχουν ξένα αντικείμενα, όπως καρφιά, βίδες κ.α. και αν ναι, αφαιρέστε τα. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 96: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να...
  • Página 97: Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat

    Suyun elektrikli el aleti ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- art r r. malara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 98 İşiniz bittikten sonra aleti kapat n ve testere b çağ tam olarak durduktan sonra kesme yerinden ç kar n. Bu yolla geri tepme kuvvetinin oluşmas n engellersiniz ve aleti güvenli bir biçimde elinizden b rakabilirsiniz. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullan- may n. Çal şma s ras nda kablo hasar görecek olursa, dokunmay n ve kabloyu hemen prizden çekin. Hasarl koblolar elektrik çarpma tehlikesini art r r. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 100: Teknik Veriler

    86 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 97 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulakl k kullan n! Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplam ) 08.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen EN 60745'e göre tespit edilmiştir: Ahşab n kesilmesi: Titreşim emisyon değeri...
  • Página 101: Toz Ve Talaş Emme

    Pandül hareket kademe III: yollar ndaki hastal klara neden olabilir. Yumuşak malzemenin işlenmesi için, örneğin yumuşak ahşap, kalaslar. Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)
  • Página 102 Testere b çağ n iş parças üzerine oturturken ve Taban levhas 2 bütün yüzeyi ile iş parças na alüminyum ile plastikleri keserken düşük strok dayand ğ nda istediğiniz kesme hatt üzerinde say s tavsiye edilir. kesme yapabilirsiniz. 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 103: Bak M Ve Temizlik

    çap ndan daima daha uzun olmas na www.bosch-pt.com dikkat edin. Geri tepme tehlikesi vard r. Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün Testere b çağ n doğrudan duvara dayay n ve özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri yana doğru hafifçe bast rarak taban levhas n n...
  • Página 104 OBJ_BUCH-647-001.book Page 104 Tuesday, January 29, 2008 3:59 PM 104 | 1 609 929 N65 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
  • Página 105 OBJ_BUCH-647-001.book Page 105 Tuesday, January 29, 2008 3:59 PM | 105 2 605 438 150 Bosch Power Tools 1 609 929 N65 | (29.1.08)

Tabla de contenido