Ocultar thumbs Ver también para 3900105:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

The Ultimate in Fall Protection
Service Manual: FAST-Line™ Sealed-Blok™ SRL Lifeline Replacement Kit
EN
Manuel d'entretien : trousse de remplacement de la corde d'assurance FAST-Line
FR-C
d'une corde SRL Sealed-Blok
Manual de mantenimiento: Kit de reemplazo de líneas de vida SRL FAST-Line™
ES-L
Sealed-Blok™
Manual de serviço: Kit de substituição de cabos de segurança SRL FAST-Line™
PT-B
Sealed-Blok™
Manuel d'entretien : kit de remplacement de la ligne de vie FAST-Line™ d'un système
FR
antichute à rappel automatique Sealed-Blok™
Manuale di manutenzione: Kit di sostituzione per sistemi di sicurezza FAST-Line™
IT
Sealed-Blok™ SRL
Servicehandbuch: Sicherungsseil-Austauschkit für FAST-Line™ Sealed-Blok™-
DE
Höhensicherungsgerät
Manual de servicio: FAST-Line™ Sealed-Blok™ Juego de repuesto de anticaídas SRL
ES
Manual de manutenção: Kit de substituição de cordas de segurança para
PT
SRL FAST-Line™ Sealed-Blok™
Underhållshandbok: FAST-Line™ Sealed-Blok™ SRL - Sats för byte av livlina
SV
Huolto-opas: FAST-Line™ Sealed-Blok™ SRL-turvaköyden vaihtosarja
FI
Servicehåndbok: FAST-Line™ Sealed-Blok™ SRL sett for utskifting av livline
NO
Servicevejledning: FAST-Line™ Sealed-Blok™ SRL-livlineudskiftningssæt
DA
Руководство по техническому обслуживанию: Комплект для замены
RU
самовтягивающегося страховочного стропа (ССС) FAST-Line™ Sealed-Blok™
Form: 5903076 Rev: F
Model Numbers: 3900105, 3900106, 3900107, 3900108,
3900109, 3900111, 3900112, 3900113, 3900114,
3900168, 3900169, 3900170
MC
FAST-Line™
Lifeline Replacement Kits
© Copyright 2015, Capital Safety
MC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DBI SALA 3900105

  • Página 1 FAST-Line™ Lifeline Replacement Kits Model Numbers: 3900105, 3900106, 3900107, 3900108, 3900109, 3900111, 3900112, 3900113, 3900114, 3900168, 3900169, 3900170 The Ultimate in Fall Protection Service Manual: FAST-Line™ Sealed-Blok™ SRL Lifeline Replacement Kit Manuel d’entretien : trousse de remplacement de la corde d’assurance FAST-Line FR-C d’une corde SRL Sealed-Blok...
  • Página 14: Descripción Del Producto: Fast

    Sealed-Blok con la característica FAST-Line. Los kits FAST-Line disponibles se enumeran en la Tabla 1. Tabla 1 - Kits de líneas de vida de reemplazo FAST-Line™ 3900105 15 m (50 pies) de cable galvanizado de 4,76 mm (3/16 pulg.), gancho de seguridad giratorio de acero enchapado con cierre automático e indicador.
  • Página 15: Instalación De Línea De Vida De Reemplazo Fast

    NOTA: Las herramientas del servicio de medición de torque se deben mantener con la calibración correcta, conforme al Instituto Nacional de Estándares y Tecnología. INSPECCIÓN PREVIA AL MANTENIMIENTO: Antes de comenzar el procedimiento de reemplazo del cable FAST- Line, se debe realizar una inspección funcional de la unidad Sealed Blok. Esta puede revelar otro defecto no detectado. Consulte las instrucciones de “Inspección”...
  • Página 16 3.2.3: Tire la parte interna del manguito completamente 3.2.6: Con una llave Allen de 1/8 pulg., retire el tornillo de hacia afuera de la carcasa de la SRL. fi jación de la cubierta de la SRL. 3.2.4: Retire la tapa plástica de la cubierta trasera con un destornillador plano.
  • Página 17 3.2.8: Mientras sostiene la línea de vida con fi rmeza, inserte 3.2.10: Con una llave Allen de 1/8 pulg., gire el tornillo el anillo de cierre de tambor en el orifi cio de donde se retiró de fi jación en el sentido de las agujas del reloj. Serán el tornillo de fi...
  • Página 18: Instale Una Nueva Línea De Vida

    3.2.12: Luego de sacar la tuerca de seguridad, extienda 3.3.3: Aleje la línea de vida para permitir que la tuerca toda la línea de vida por la parte inferior de la carcasa y de seguridad en el extremo de la línea de vida se asiente completamente fuera de la SRL.
  • Página 19: Inspección Y Registros

    3.3.5: Asegure la línea de vida con guantes en las manos 3.3.8: Instale tornillos de fi jación Allen en la cubierta y retire el anillo de cierre del tambor del lado frontal de la frontal con una llave Allen de 1/8 pulg. Ajuste con la mano carcasa.
  • Página 44 Sealed-Blok con la función FAST-Line. Los juegos FAST-Line disponibles se enumeran en la Tabla 1. Tabla 1 - Juegos de anticaídas de sustitución FAST-Line™ 3900105 15 m de cable galvanizado de 4,76 mm y gancho de seguridad giratorio blindado con autobloqueo.
  • Página 45: Instalación Del Anticaídas De Sustitución Fast

    debe incluir: el número de modelo, el número de serie, la fecha de servicio, el estado previo al servicio, las piezas sustituidas por número de parte, los números de lote de las piezas aplicables y el estado posterior a la fi nalización del servicio.
  • Página 46 3.2.3: Tire de la parte interior del casquillo hasta que salga 3.2.6: Retire el tornillo de fi jación de la cubierta del SRL completamente de la carcasa del SRL. usando una llave Allen de 1/8 pulgadas. 3.2.4: Retire el capuchón de plástico de la contraportada con un destornillador de hoja plana.
  • Página 47 3.2.8: Mientras sostiene el anticaídas con fi rmeza, inserte la 3.2.10: Con una llave Allen de 1/8 pulgadas, gire el herramienta de bloqueo del tambor en el agujero de donde tornillo de fi jación a favor de las agujas del reloj hasta el se retiró...
  • Página 48: Instalación Del Anticaídas Nuevo

    3.2.12: Después de retirar la tuerca de cierre, tire del 3.3.3: Estire del anticaídas para permitir que la tuerca de anticaídas a través de la parte inferior de la carcasa hasta cierre que se encuentra en el extremo del primero se asiente sacarlo del SRL.
  • Página 49 3.3.5: Asegure el anticaídas con las manos protegidas con 3.3.8: Instale el tornillo de fi jación Allen en la cubierta delantera guantes y retire la herramienta de bloqueo del tambor de con una llave Allen de 1/8 pulgadas. Apriete con la mano la parte delantera de la carcasa.
  • Página 86 LIFELINE REPLACEMENT LOG Серийный номер Номер модели ССС Дата замены Номер партии самовтягивающегося страховочного страховочного стропа SRL Serial SRL Model Replacement Lifeline Lot стропа (ССС) Number Number Date Number Утвердил: Approved By: Numéro de série Numéro de Date de Numéro de lot FR-C de la corde SRL modèle de la...
  • Página 87 Garantie limitée à vie Garanzia di durata limitata Garantie de l’utilisateur fi nal : CAPITAL SAFETY garantit à l’utilisateur fi nal d’origine (« Utilisateur Garanzia dell’utente fi nale: CAPITAL SAFETY garantisce all’utente fi nale originale (di seguito “Utente fi nal ») que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions fi...
  • Página 88 Canada Australia & New Zealand 3833 SALA Way 260 Export Boulevard 95 Derby Street Red Wing, MN 55066-5005 Mississauga, ON L5S 1Y9 Silverwater Toll Free: 800.328.6146 Phone: 905.795.9333 Sydney NSW 2128 Phone: 651.388.8282 Toll-Free: 800.387.7484 Australia Fax: 651.388.5065 Fax: 888.387.7484 Phone: +(61) 2 8753 7600 [email protected] [email protected]...

Tabla de contenido