Página 43
Solamente use esta herramienta eléctrica para vos enchufes reducen el riesgo de una realizar los trabajos que FEIN ha previsto para descarga electrica. la misma. Únicamente utilice las herramientas b) Evite que su cuerpo toque partes conec- y accesorios autorizados por FEIN.
Página 44
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 44 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas a) Esté atento a lo que hace y emplee la eléctricas herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
Página 45
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 45 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Instrucciones de seguridad especiales. Sujete el aparato por las áreas de agarre ais- fragmentos que pudieran salir proyectados al ladas al realizar trabajos en los que el útil desprenderse del útil o pieza. Las gafas de pueda tocar conductores eléctricos ocultos o protección deberán ser indicadas para prote- el propio cable del aparato.
Página 46
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 46 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM – Arsénico, cromo y otros conservadores de El polvo de madera y el de ATENCIÓN la madera; aleaciones ligeras puede – Materiales para combatir parásitos en cas- autoinflamarse o provocar una explosión. cos de botes o barcos;...
Página 47
¡Utilizar unos protectores acústicos! Valores de medición determinados según normativa del producto pertinente. Vibración Clasificación de los útiles Aceleración FEIN por clases de vibra- ponderada* ciones < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s <...
, mín. Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: Oscilador para uso con los útiles y accesorios homologados por FEIN sin aportación de agua en lugares cubiertos. FSC1.7 (**) / FSC1.7Q (**): – Para cortar franjas de adhesivo de poliure- tano al desmontar vidrios en carros, camio- nes y autobuses.
Página 49
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 49 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Simbología. Símbolo Definición ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las ins- trucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra.
Página 50
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 50 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Símbolo Unidad nacional Definición rpm; /min; min ; r/min Oscilaciones nominales Unidad de medida de la potencia ° Ángulo de oscilación Unidad de medida de la tensión eléctrica Unidad de medida de la frecuencia Unidad de medida de la intensidad Unidad de medida de la masa ft, in...
Página 51
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 51 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 52
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 52 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Tipo FSC1.7Q (**) FSC1.7 (**) Nº de referencia 7 229 ... 7 229 ... Corriente absorbida 4.2 A 4.2 A Oscilaciones nominales 10000 – 19500/min 10000 – 19500/min Amplitud 2 x 1.7° 2 x 1.7°...
Página 53
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 53 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje del tope de profundidad Fig.
Página 54
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 54 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Cambio de útil. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. En todos los trabajos, y al No conecte la herramienta ATENCIÓN...
Página 55
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 55 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Montaje del útil (FSC1.7Q (**)) Utilice la cubierta ATENCIÓN 3 21 74 011 00 0 al cambiar (Figura 4). un útil de filos cortantes para no lesionar sus Afloje y abata hasta el tope la palanca. brazos/manos.
Página 56
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 56 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Cuchillas para el área del automóvil La cuchilla para raspar sirve para desprender los restos de adhesivo de la brida del vidrio o (Figura 5). del propio vidrio. Antes de volver a pegar el Guíe las cuchillas rectas, curvadas o acodadas vidrio del vehículo rebaje la franja de adhesivo perpendicularmente a la brida del vidrio,...
Página 57
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 57 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Dispositivo de aspiración de polvo A continuación, monte la hoja de lijar deseada. (FSC1.7 (**)) (Figura 6). Conecte un aspirador. Monte el dispositivo de aspiración de polvo. Fig. 6...
Página 58
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 58 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Dispositivo de aspiración de polvo A continuación, monte la hoja de lijar deseada. (FSC1.7Q (**)) (Figura 7). Conecte un aspirador. Monte el dispositivo de aspiración de polvo. Fig. 7...
Página 59
No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
Página 60
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 60 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Indicaciones para lijado. Presione con firmeza la hoja de lijar montada en la herramienta eléctrica contra una super- ficie plana y conecte brevemente la herra- mienta eléctrica. De esta manera se obtiene una buena adherencia y se evita un desgaste prematuro.
Página 61
Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 62
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 62 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Accesorios incluidos en el suministro (Figura 10). Fig. 10 FSC1.7 (**) Llave allen FSC1.7 (**) FSC1.7Q (**) Piedra de afilar FSC1.7 (**) FSC1.7Q (**) Cubierta 3 21 74 011 00 0...