Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD DAVE 8XS PORTABLE 8“ MULTIMEDIA SYSTEM ACTIVE LDDAVE8XS...
You‘ve made the right choice! We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly.
23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately. Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature. 24.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander. 21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS 22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden.
13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant. 15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier. 16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble.
Página 6
7. Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país. 8. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra fuente de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en un lugar con ventilación suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
UWAGA NA WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO! To urządzenie przewidziane jest do profesjonalnych zastosowań. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego informowania o potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia.
Página 9
OPERATING The main level of the LD DAVE 8XS amplifier can be adjusted as well as the subwoofer level can be adjusted to the main level. The final main level should be adjusted at the source device (mixer etc.). The available connectors are an asymmetrical input (RCA) and a symmetrical input (XLR / 6.3 mm jack).
Página 10
No coloque el subwoofer en una mesa. Se recomienda encender el sistema el último y apagarlo el primero para evitar los chasquidos iniciales al conectar equipos externos. SATÉLITES Los satélites del sistema LD DAVE 8XS disponen de un vaso de soporte de 16 mm. El panel posterior de los satélites está preparado para recibir el soporte de pared SUWMB10. FUNCIONAMIENTO El módulo de amplificación del DAVE8XS pemite ajustar el nivel principal del sistema, pero también es posible ajustar el nivel del subwoofer de...
Página 11
Si consiglia di accendere il dispositivo sempre per ultimo e spegnerlo per primo per evitare rumori di accensione e spegnimento provocati dai dispositivi collegati. SATELLITI I satelliti del sistema LD DAVE 8XS sono provvisti di una flangia stativo di 16 mm. I pannelli posteriori sono predisposti per il montaggio dei supporti da muro SUWMB10. CONNESSIONE E UTILIZZO È...
Página 12
CONNECTION & OPERATING ELEMENTS / ANSCHLUSS & BEDIENELEMENTE / CONNEXION & ELEMENTS DE CONTROLE / CONEXIÓN Y CONTROLES / PODŁĄCZENIA I ELEMENTY STEROWANIA / CONNESSIONE ED ELEMENTI DI COMANDO MAIN LEVEL ADJUST / MAIN LEVEL ADJUST / POTENTIOMETRE MAIN LEVEL / CONTROL MAIN LEVEL / MAIN LEVEL CONTROL / REGOLAZIONE DEL LIVELLO PRINCIPALE Preset of the main level of the system - subwoofer will be adjusted too, corresponding the preset of the SUB LEVEL.
Página 13
INPUT RCA (LEFT / RIGHT) / INPUT RCA (LEFT / RIGHT) / ENTREES RCA (LEFT / RIGHT) / LINE INPUT RCA (L/R) / RCA INPUT (LEFT / RIGHT)/ LINE INPUT RCA (LEFT/RIGHT) Asymmetrical Line Input for RCA jack. Asymmetrischer Line Eingang für Cinch-Stecker. Entrée ligne asymétrique sur connecteurs RCA.
Página 14
SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / SPECYFIKACJE / SPECIFICHE Product number: LDDAVE8XS Product type: PA system Type: active Colour: black Max. SPL (continuous): 117dB Frequency response: 45 - 19.000Hz Dispersion (H x V): 60 x 60° Weight: 29kg Subwoofer...
Página 15
Artikelnummer: LDDAVE8XS Produktart: PA Komplettsystem Typ: aktiv Farbe: schwarz Max. SPL (continuous): 117dB Frequenzgang: 45 - 19.000Hz Abstrahlwinkel (H x V): 60 x 60° Gewicht: 29kg Subwoofer Größe Tieftöner: 8" Größe Tieftöner: 203mm Magnet Tieftöner: Ferrit Marke Tieftöner: Custom Made Gehäusebauart: Bandpass Gehäusematerial:...
Página 16
Référence: LDDAVE8XS Type de produit: système de sonorisation actif Type: Actif Couleur: noir Niveau de pression sonore maximal SPL (en continu): 117dB Réponse en fréquence: 45 - 19.000Hz Angle de dispersion (H x V): 60 x 60° Poids: 29kg Caisson de basses Diamètre boomer/médium: 8"...
Página 17
Referencia: LDDAVE8XS Tipo de producto: Sistema completo de PA Tipo: Activo Color: negro SPL máx. (continuo): 117dB Respuesta en frecuencia: 45 - 19.000Hz Dispersión (H x V): 60 x 60° Peso: 29kg Subwoofer Tamaño del altavoz de medios/bajos: 8" Tamaño del altavoz de medios/bajos (mm): 203mm Imán del subwoofer: Ferrita...
Página 18
Numer artykułu: LDDAVE8XS Rodzaj produktu: kompleksowy system PA Typ: aktywny Kolor: czarny Maks. SPL (ciągły): 117 dB Charakterystyka częstotliwościowa: 45–19 000 Hz Kąt emisji dźwięku (poziom x pion): 60 x 60° Waga: 29 kg subwoofer Wielkość głośnika niskotonowego: 8” Wielkość głośnika niskotonowego: 203 mm Magnes głośnika niskotonowego: ferrytowy...
Página 19
Codice articolo: LDDAVE8XS Tipo di prodotto: Sistema PA completo Tipo: Attivo Colore: Nero SPL max (continuo): 117 dB Risposta in frequenza: 45 - 19.000 Hz Angolo di dispersione (H x V): 60 x 60° Peso: 29 kg Subwoofer Dimensioni woofer: 8"...
Página 20
ACCESSORIES (OPTIONAL) / ZUBEHÖR (OPTIONAL) / ACCESSOIRES (OPTIONNELS) / ACCESORIOS (OPCIONALES) / AKCESORIA (OPCJONALNIE) / ACCESSORI (OPZIONALI) LDDAVE8SET1 Transport set to fit DAVE 8 XS and DAVE 8 Roadie. This set consists of a transport bag incl. casters for the DAVE8 subwoofer and a transport / carrying bag for the two DAVE8 satellites.
Página 21
MANUFACTURER´S DECLARATIONS / HERSTELLERERKLÄRUNGEN / DECLARATIONS / DECLARACIÓN DEL FABRICANTE / DEKLARACJE PRODUCENTA / DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufactur- ersdeclarations.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9, 61267 Neu Anspach / Email: [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.
Página 22
GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: http://www.adamhall.com/ media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / e-mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż...
Página 24
WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany REV: 02 Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : [email protected]...