Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
▶ In the table below, enter the designation and serial number from the type identification plate. ▶ Always quote this information when you contact a Hilti representative or Hilti Service to make an inquiry about the product.
Página 7
In order to ensure faultless operation of the fastening tool, all parts must be fitted correctly and must meet the necessary requirements. Damaged protective devices or other parts must be properly repaired or replaced by Hilti Service unless otherwise stated in the operating instructions.
Página 8
▶ A battery that is too hot to hold may be defective. Allow the battery to cool down in a place where there is no risk of causing a fire. Check that there are no flammable materials nearby. Contact Hilti Service.
▶ Use only Hilti battery chargers of the C 4/12-50 series for charging these batteries. Items supplied Gas-actuated fastening tool with fastener guide, 2 batteries, charger, toolbox and operating instructions. Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Center or online at: www.hilti.com Fastener guide The fastener guide holds the insulation plug and in the driving process it directs the fastener to the desired position in the material.
Status Meaning Position 1 • Position for attaching to a waist belt Position 2 • Position for attaching to ladders, scaffolds, platforms, etc. Position 3 • Belt hook removed Gas can Observe the safety instructions provided with the gas can! In order to operate the fastening tool, the gas can must be inserted in the gas can compartment.
5. Lift the fastening tool completely away from the working surface after driving a fastener. 6. When you finish work or are going to leave the fastening tool unattended, remove the gas can ( → page 8) and the battery ( ). Unloading the fastening tool Removing the battery ▶...
10.3 Maintenance ▶ To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Center or online at: www.hilti.group.
Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
Indications relatives à la documentation À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
Inscriptions sur le cloueur Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à...
Página 17
Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés de manière professionnelle par le S.A.V. Hilti, sauf indication contraire dans le mode d'emploi. ▶ Ne faire réparer le cloueur que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine.
Página 18
▶ Si un accu est trop chaud pour être touché, il peut être défectueux. Laisser l'accu refroidir dans un endroit ininflammable. S'assurer qu'il n'y a aucun matériau inflammable à proximité. Contacter le S.A.V. Hilti. Consignes quant au maniement du gaz utilisé...
être garanties, si les éléments de fixation ainsi que les recharges de gaz et les accus de Hilti spécifiquement conçus pour le cloueur sont utilisés. Les recommandations de Hilti concernant les fixations et applications sont uniquement valables dans ces conditions.
État Signification Niveau 1 • Position pour l'accrochage à la ceinture Niveau 2 • Position pour l'accrochage à une échelle, un échafaudage, un portique, etc. Niveau 3 • Patte d'accrochage à la ceinture enlevée Cartouche de gaz Respecter les consignes de sécurité qui sont fournies avec la cartouche de gaz ! Pour son utilisation, la cartouche de gaz doit être introduite dans le compartiment à...
Tir d'éléments de fixation AVERTISSEMENT Risque de blessures entraînées par un déclenchement d'un tir par mégarde ! Une implantation incontrôlée peut entraîner de graves blessures ▶ Ne jamais appuyer le cloueur contre la main ou contre toute autre partie du corps. ▶...
▶ Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés convenant pour le produit sont disponibles auprès d'un centre Hilti ou sous : www.hilti.group. ▶ Contrôler régulièrement toutes les pièces extérieures du cloueur afin de vérifier qu'elles ne sont pas abîmées et s'assurer que tous les organes de commande fonctionnent correctement.
Página 24
▶ Enlever l'accu et le remettre en place. Système inapproprié. Matériau ▶ Passer à un système Hilti DX. support trop dur Force motrice trop faible. ▶ Contrôler l'appareil. Contacter le S.A.V. Hilti.
▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Déclaration FCC (applicable aux États-Unis / Déclaration IC (applicable au Ca- nada) Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des dispositions FCC et RSS210 de IC.
Indicações sobre a documentação Sobre esta documentação • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. •...
Inscrições na ferramenta de fixação Dados informativos sobre o produto Os produtos Hilti foram concebidos para uso profissional e só devem ser utilizados, mantidos e reparados por pessoal autorizado e devidamente credenciado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais...
Página 28
Centro de Assistência Técnica Hilti, desde que não seja indicado nada em contrário no manual de instruções. ▶ A sua ferramenta de fixação só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais.
Página 29
▶ Uma bateria demasiado quente ao toque pode estar defeituosa. Deixe a bateria arrefecer num local à prova de fogo. Certifique-se de que não se encontra qualquer material combustível na sua proximidade. Contacte um Centro de Assistência Técnica Hilti. Indicações para o manuseamento do gás utilizado ▶...
Hilti só serão aplicáveis se estas condições forem observadas. A ferramenta de fixação pode apenas ser utilizada manualmente. ▶ Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B 12. ▶ Para estas baterias, utilize apenas os carregadores Hilti da série C4/4/12-50.
Estado Significado Posição 1 • Posição para engatar no cinto Posição 2 • Posição para engatar em escadas, andaimes, plataformas, etc. Posição 3 • Gancho de cinto removido Lata de gás Observe as normas de segurança fornecidas com a lata de gás! Para o funcionamento, a lata de gás tem de ser introduzida no compartimento da lata de gás da ferramenta de fixação.
Características técnicas Ferramenta de fixação Peso (vazio) GX 2-IE 3,3 kg (7,3 lb) Peso (vazio) GX 2-IE-XL 3,4 kg (7,5 lb) Comprimento da ferramenta para GX 2-IE 500 mm (19,7 in) Comprimento da ferramenta para GX 2-IE-XL 550 mm (21,7 in) Temperatura operacional, temperatura ambiente −10 ℃...
Aplicar os elementos de fixação AVISO Perigo de ferimentos devido a accionamento acidental! Uma fixação descontrolada pode dar origem a ferimentos graves ▶ Nunca pressione a ferramenta de fixação contra a sua mão ou uma outra parte do corpo. ▶ Nunca puxe o carregador, a guia de pregos ou os elementos de fixação manualmente para trás. 1.
▶ Não ligue a ferramenta de fixação se constatar danos, se estiver incompleta ou se houver comandos operativos inoperacionais. ▶ Mande reparar uma ferramenta de fixação defeituosa num Centro de Assistência Técnica Hilti. 10.4 Verificação do aparelho após manutenção ▶...
Página 35
Hilti. Energia de accionamento insufici- ▶ Verifique a ferramenta. Con- ente. tacte o Centro de Assistência Técnica Hilti. O elemento de fixação não penetra o suficiente no mate- rial base. A superfície do material base é ▶ Mude para um sistema DX da demasiado irregular.
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
Inscripciones en la fijadora Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
Página 39
Los dispositivos de seguridad y las piezas dañadas deben repararse o sustituirse de forma pertinente en el Servicio Técnico de Hilti, si no se especifica lo contrario en el manual de instrucciones.
Página 40
▶ Una batería que se calienta como para no poder tocarla, posiblemente esté defectuosa. Deje la batería en un lugar sin riesgo de incendio hasta que se enfríe. Asegúrese de que no hay ningún material inflamable cerca de la batería. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti. Indicaciones sobre la manipulación del gas empleado ▶...
La fijadora está indicada solo para una utilización de guiado manual. ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de Hilti de la serie B 12. ▶ Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C 4/12-50.
Estado Significado Posición 1 • Posición para colgar en el cinturón Posición 2 • Posición para colgar en escaleras, andamios, plataformas, etc. Posición 3 • Colgador de cinturón extraído Carga de gas Observe las indicaciones de seguridad adjuntas a la carga de gas. Para ponerla en servicio, la carga de gas debe estar insertada en el alojamiento de la carga de gas de la fijadora.
Datos técnicos Fijadora Peso (vacío) GX 2-IE 3,3 kg (7,3 lb) Peso (vacío) GX 2-IE-XL 3,4 kg (7,5 lb) Longitud de la herramienta para GX 2-IE 500 mm (19,7 in) Longitud de la herramienta para GX 2-IE-XL 550 mm (21,7 in) Temperatura de uso, temperatura ambiente −10 ℃...
Colocación de los elementos de fijación ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por accionamiento accidental. Una fijación descontrolada puede provocar lesiones graves. ▶ No presione nunca la fijadora contra su mano u otra parte del cuerpo. ▶ Nunca tire el cargador, el guía clavos o los elementos de fijación hacia atrás con la mano. 1.
▶ No use la fijadora si alguna de las piezas está dañada o si alguno de los elementos de manejo no funciona correctamente. ▶ Encargue la reparación de cualquier avería de la fijadora al Servicio Técnico de Hilti. 10.4 Comprobación después de las tareas de cuidado y mantenimiento ▶...
Página 46
La energía de funcionamiento es ▶ Compruebe el funcionamiento insuficiente. de la herramienta. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti. El elemento de fijación no se inserta en la superficie de trabajo a una profundidad suficiente. La superficie de trabajo es dema- ▶...
Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.