TIERRA
ADVERTENCIA
Puede haber riesgo
de descarga eléctrica si se conecta el cable de
conexión de puesta a tierra incorrectamente.
Consulte con un electricista certifi cado si
tiene dudas respecto a la conexión de puesta
a tierra del tomacorriente. No modifi que el en-
chufe que se proporciona con la herramienta.
Nunca retire la clavija de conexión de puesta
a tierra del enchufe. No use la herramienta
si el cable o el enchufe está dañado. Si está
dañado antes de usarlo, llévelo a un centro
de servicio MILWAUKEE para que lo reparen.
Si el enchufe no se acopla al tomacorriente,
haga que un electricista certifi cado instale un
toma-corriente adecuado.
Herramientas con conexión a tierra:
Herramientas con enchufes de tres clavijas
Las herramientas marcadas con la frase "Se req-
uiere conexión de puesta a tierra" tienen un cable
de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a
tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse
a un tomacorriente debidamente conectado a tierra
(véase la Figura A). Si la herramienta se averiara o
no funcionara correctamente, la conexión de puesta
a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia
para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria
del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de
descarga eléctrica.
La clavija de conexión de puesta a tierra en el
enchufe está conectada al sistema de conexión
de puesta a tierra de la herramienta a través del
hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser
el único hilo conectado al sistema de conexión de
puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe
unir a una terminal energizada.
Su herramienta debe estar enchufada en un toma-
corriente apropiado, correctamente insta-
lado y conectado a tierra según todos los
códigos y reglamentos. El enchufe y
el tomacorriente deben asemejarse
a los de la Figura A.
Fig. A
Herramientas con doble aislamiento:
Herramientas con clavijas de dos patas
Las herramientas marcadas con "Doble aislami-
ento" no requieren conectarse "a tierra". Estas her-
ramientas tienen un sistema aislante que satisface
los estándares de OSHA y llena los estándares
aplicables de UL (Underwriters Laboratories), de la
Asociación Canadiense de Estándares (CSA) y el
Código Nacional de Electricidad. Las
herramientas con doble aislamiento
pueden ser usadas en cualquiera de
los toma corriente de 120 Volt mostra-
dos en las Figuras B y C.
Fig. B
ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de una lesión, desconecte siempre la herrami-
enta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes
de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios
específi camente recomendados. El uso de
otros accesorios puede ser peligroso.
Remoción y reemplazo de Cables Positive-Lok
(Cat. No. 6394)
Los exclusivos Cables Positive-Lok
®
proporcionan reemplazo o sustitución al instante en
el lugar de trabajo. La función del Positive-Lok
asegura el cable fi rmemente a la herramienta.
1. Para remover el Cable Positive-Lok
el botón de liberación del cable en la dirección
indicada y gire la tuerca del cable 1/4 de vuelta
a la izquierda. Tire del cable para retirarlo.
2. Para reemplazar el Cable Positive-Lok
las ranuras de chaveta del conector y empuje el
conector hacia adentro hasta que tope. Gire la
tuerca del cable 1/4 de vuelta hacia la derecha
para asegurarlo. El botón de liberación del cable
deberá caer nuevamente en su posición.
Fig. 1
1
Botón de liberación
del cable
ADVERTENCIA
Use solamente ac-
cesorios con una velocidad nominal máxima,
por lo menos, tan alta como las RPM que
aparecen en la placa de identifi cación de la
herramienta.
Selección de la cuchilla
Siempre use cuchillas afi ladas. Las cuchillas sin fi lo
tienden a sobrecargar la herramienta y aumentan
la probabilidad de contragolpe (vea «Evite el
contragolpe»). Se incluye una cuchilla combinada
con la herramienta para uso general en madera.
Seleccione la cuchilla apropiada para su trabajo.
Lea las instrucciones del fabricante antes de usar
el producto.
Fig. C
28
Fig. 2
Corte longitudinal y corte transversal
Una cuchilla multiusos para corte longitudinal,
corte transversal y corte en ángulo en maderas
duras, maderas suaves, madera contracha-
pada y materiales compuestos.
Corte longitudinal encuadrado
Diseñada para un corte longitudinal rápido y
preciso a lo largo del grano en maderas duras
o suaves cuando no se necesita un corte
transversal liso.
®
Madera contrachapada y veta de la madera
Se recomienda para cortar madera contra-
de MILWAUKEE
chapada, materiales compuestos y todo tipo
de madera, cuando se necesita un acabado
®
ligeramente más liso.
Corte y acabado
®
, oprima
Diseñada especialmente para corte transversal
y en ángulo en materiales que requieren un
corte muy liso. También corta aluminio.
®
, alinee
Cómo instalar y retirar las cuchillas
1. Desconecte la herramienta antes de instalar o
retirar las cuchillas.
2. Coloque la sierra sobre una superfi cie plana, con
la cuchilla orientada hacia arriba. Al tiempo que
oprime el seguro que traba la fl echa, use una
llave de provista con la herramienta para y gire
la tuerca en sentido inverso a un reloj. Extraiga
el perno y la brida externa de la cuchilla.
3. Mueva la palanca de la guarda inferior para subir
la misma. Retire la cuchilla del vástago. Limpie
siempre el polvo y el aserrín del vástago, la
2
guarda superior y la inferior.
NOTA: No retire la brida interna. Le plus grand
diamètre de la brida interna doit appuyer sur la
lame (Fig. 3).
Vástago
Fig. 3
Brida interna
4. Para instalar una cuchilla, coloque la cuchilla en
el vástago con los dientes apuntando en la misma
dirección indicada por la fl echa de la guarda
inferior (Fig. 4). Suelte la guarda inferior.
Fig. 4
5. Extraiga el perno y la brida de la cuchilla. Le plus
grand diamètre de la brida externa doit appuyer
sur la lame (Fig. 3).
6. Al tiempo que oprime el seguro de la fl echa, use
la llave de para girar la tuerca en sentido de un
reloj. Apriétela fi rmemente.
Ajuste de profundidad
1. Desconecte la herramienta.
2. Para ajustar la profundidad del corte, sostenga la
sierra por la empuñadura Tilt-Lok™ (inclinable-fi -
jable) y afl oje la palanca de ajuste de profundidad,
levantándola y alejándola de la zapata (Fig. 5).
Fig. 5
3. Suba o baje la zapata a la posición deseada.
Las graduaciones en incrementos de 6 mm
(1/4") marcadas en el lado interior de la guarda
superior son para fi jar la profundidad. Para una
profundidad correcta, la cuchilla no se deberá
extenderse más de 6 mm (1/4") por debajo del
material que se esté cortando (Fig. 6).
Tuerca
Brida externa
4. Mueva la palanca de ajuste de profundidad hacia la
zapata y presione hacia abajo para fi jar la posición.
Cómo ajustar el ángulo del bisel
1. Desconecte la herramienta.
2. Para ajustar el ángulo de corte, sostenga la
sierra por la empuñadura Tilt-Lok™ (inclinable-
fi jable) y afl oje la palanca de ajuste de bisel,
levantándola hacia la cuchilla (Fig. 7).
29