Hitachi CH 45Y Instrucciones De Manejo página 89

Tabla de contenido
21. Când lucraţi la înălţime, asiguraţi-vă că nu este nicio
persoană dedesubt. Acestea pot fi rănite dacă scăpaţi
accidental motounealta sau alt obiect.
22. Pentru a preveni accidentele, nu lăsaţi niciodată
motounealta să funcţioneze nesupravegheată pe un
suport sau pe podea.
23. Nu expuneţi unealta la insecticid şi la alte substanţe
chimice. Astfel de substanţe chimice pot cauza fi surarea
şi alte daune.
24. Nu
fi xaţi
comutatorul
comutatorul posterior în poziţia tras.
Dacă îl trageţi din greşeală, unitatea poate funcţiona
brusc, provocând leziuni corporale.
25. RCD
Se recomandă folosirea constantă a unui întrerupător
de protecţie la curent rezidual, cu un curent rezidual
nominal de 30 mA sau mai puţin.
APRECAUŢIE
○ Utilizaţi un foarfece de grădină pentru a tăia ramurile
groase înainte să utilizaţi maşina de tuns gard viu.
Nu forţaţi motounealta pentru a preveni defectarea
acesteia.
○ Opriţi motounealta imediat dacă lama se blochează
într-o creangă prea grea. Nu lăsaţi motorul să se gripeze,
deoarece aceasta poate deteriora motorul.
○ Utilizaţi o scară solidă sau o scară pliantă când tăiaţi
arbori de grădină înalţi.
○ Utilizaţi doar pentru tăierea lăstărişului.
○ Nu utilizaţi motounealta pentru lucrări care depăşesc
capacitatea sa. O astfel de operaţie poate cauza
griparea sau încetinirea motorului şi îl vor deteriora.
NOTĂ
○ Lubrifi aţi (utilizând ulei pentru maşina de cusut, ulei
mineral etc.) lama înainte de pornire şi apoi o dată pe
oră. Utilizaţi o cantitate adecvată de ulei şi ştergeţi uleiul
în exces.
○ În timpul lucrului (de exemplu, când luaţi o pauză) nu
lăsaţi motounealta într-un loc expus la lumina directă a
soarelui sau la temperatură înaltă. Aceasta va împiedica
răcirea corectă şi poate cauza deteriorarea.
○ Nu utilizaţi motounealta pentru tunderea gazonului sau a
buruienilor.
Iarba sau buruienile se pot prinde în lamă.
○ Tăiaţi ramurile groase prin apăsând uşor lamele pe
ramură.
SIMBOLURI
AVERTISMENT
În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile
folosite
pentru
mașină.
asiguraţi-vă că înţelegeţi semnifi caţia acestora.
CH45Y/CH55Y/CH65Y: Foarfeca pentru gard
viu
AVERTISMENT
– Pentru a reduce riscul de accidente,
utilizatorul trebuie să citească manualul de
utilizare.
Scoateţi ștecărul din priză imediat în cazul în
care cablul este deteriorat sau tăiat.
Nu expuneţi la ploaie.
Cuplaj de siguranţă automat S. Atunci când
acţionează cuplajul de siguranţă, opriţi imediat
mașina.
0000Book_CH45Y.indb 89
0000Book_CH45Y.indb 89
frontal,
declanșatorul
sau
Înainte
de
utilizare,
89
Numai pentru ţările membre UE
Nu aruncaţi această sculă electrică împreună cu
deșeurile menajere!
În conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/
CE referitoare la deșeurile reprezentând
echipamente electrice și electronice și la
implementarea acesteia în conformitate cu
legislaţiile naţionale, sculele electrice care
au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie
colectate separat și duse la o unitate de reciclare
compatibilă cu mediul înconjurător.
Tensiune nominală
Asiguraţi-vă că sursa de curent ce urmează a
V
fi utilizată este conformă cerinţelor specifi cate
pe plăcuţa produsului.
L
Dimensiune lamă
P
Alimentare cu electricitate
n
Viteză la mers în gol
0
φ
Diametrul maxim al ramurii de tăiat
max
Greutate
(Conform Procedura EPTA 01/2003)
kg
Nivel putere sunet Garantat
1 1
Procedură de operare
1 2
Pornire
Oprire
Deconectaţi ştecărul de la priză
Avertisment
Sculă clasa II
ACCESORII STANDARD
Suplimentar unitate principală, pachetul conţine accesoriile
indicate în tabelul de mai jos.
○ Carcasă lamă ................................................................1
Accesoriile standard sunt supuse modifi cărilor fără notifi care
prealabilă.
APLICAŢII
○ Tunderea uşoară a gardurilor vii
○ Tunderea şi curăţarea arborilor de grădină
Română
2016/11/18 14:20:05
2016/11/18 14:20:05
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ch 55yCh 65y

Tabla de contenido