Philips CRD150 Manual Del Usuario

Philips CRD150 Manual Del Usuario

Teléfono con cable
CRD150
Teléfono con cable
Manual del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips CRD150

  • Página 1 CRD150 Teléfono con cable Manual del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Instrucciones de seguridad importantes 2 Su teléfono Contenido de la caja Descripción del teléfono 3 Inicio Conexión de la estación base Introduzca las pilas suministradas Ajuste de fecha y hora. Modo de espera 4 Iconos de la pantalla 5 Llamadas Realización de llamadas Contestación de llamadas...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1 Instrucciones Precaución de seguridad • No exponga el teléfono a las temperaturas altas que originan los sistemas de calefacción o la exposición directa a la luz importantes solar. • No deje caer el teléfono ni deje que caigan objetos sobre él. •...
  • Página 5: Su Teléfono

    2 Su teléfono Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. 2 baterías AA Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips. com/welcome. Contenido de la caja Garantía Manual del usuario Estación base Descripción del teléfono Teléfono...
  • Página 6 Muestra el registro de llamadas entrantes. • Elimina el dígito durante la edición. • Sale del menú. f REDIAL Redial key • Enciende y apaga el altavoz del teléfono. • Pulse para realizar y recibir llamadas a través del altavoz. h Micrófono i FLASH/ •...
  • Página 7: Inicio

    3 Inicio Precaución • Antes de conectar e instalar el teléfono, lea las instrucciones de seguridad de la sección "Instrucciones de seguridad importantes". Conexión de la estación base Conecte el cable de bobina a la base y al auricular. Nota •...
  • Página 8: Introduzca Las Pilas Suministradas

    Introduzca las pilas Ajuste de fecha y hora. suministradas Pulse SETTING » Se muestra SEt 1 dAtE. Vuelva a pulsar SETTING para confirmar. Pulse para ajustar el año, pulse SETTING para confirmar. Pulse SETTING de nuevo para ajustar la fecha y la hora, pulse SETTING para confirmar.
  • Página 9: Iconos De La Pantalla

    4 Iconos de la pantalla En el modo de espera, los iconos que aparecen en la pantalla indican qué funciones están disponibles en el teléfono. Permanece encendido al buscar las llamadas entrantes contestadas en el registro de llamadas. Indica una llamada saliente en la lista de llamadas.
  • Página 10: Llamadas

    5 Llamadas Pulse REDIAL o para realizar la llamada. Llamada saliente Pulse en modo de espera. Pulse nuevamente para ver el número y Realización de llamadas la hora de la llamada saliente más reciente. Pulse REDIAL o para realizar la Puede realizar diferentes tipos de llamada.
  • Página 11: Transferencia De Llamadas

    Transferencia de llamadas Nota • Este servicio depende de la red. Consulte al proveedor de servicio sobre las tarifas adicionales. Realice una primera llamada. Pulse durante una llamada. Realice una segunda llamada. Cuelgue el auricular cuando el otro interlocutor responda a la llamada.
  • Página 12: Ajustes

    6 Ajustes Ajuste del contraste de la pantalla Puede ajustar el contraste de la pantalla del teléfono en cinco niveles diferentes. Pulse FLASH/ en el modo de espera. Levante el teléfono para confirmar el ajuste. Configuración de hora temporal Nota Puede ignorar , que corresponden a códigos dependientes del país.
  • Página 13: Datos Técnicos

    7 Datos técnicos Especificaciones y funciones generales • Altavoz del teléfono • Rediscado • Compatibilidad con estándar de identificador de llamadas: FSK, • DTMF Batería • Alimentación para Oriente: 3 baterías AAA Consumo de energía • Consumo de energía en modo de inactividad: aproximadamente 0,18 mW Peso y dimensiones...
  • Página 14: Aviso

    8 Aviso de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a Eliminación del utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas locales producto antiguo y las de eliminación de materiales de baterías...
  • Página 15: Preguntas Frecuentes

    9 Preguntas frecuentes No hay tono de marcación Asegúrese de que el teléfono está correctamente conectado al cable de línea. El teléfono no suena. Asegúrese de que el teléfono está correctamente conectado al cable de línea. No se ve la pantalla o no es nítida •...
  • Página 16 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. UM_CRD150_77_ES-MX_V1.0...

Tabla de contenido