7. Palanca de bloqueo de husillo 16. Láser 8. Empuñadura 17. Interruptor ON/OFF de la guía láser 9. Cubierta protectora inferior 18. Compartimento de las pilas *No todos los accesorios ilustrados en este manual se incluyen con el suministro estándar de la máquina. Mod. SR1500NW...
-Use SIEMPRE accesorios (discos, brocas…) en perfecto estado. -Mantenga la máquina en buen estado según se indica en este manual y lubricado (donde sea necesario). ACCESSORIOS: Salida de polvo Llave hexagonal Guía paralela Disco: ø185 mm - 30mm - 24T Mod. SR1500NW...
Una llave que queda unida a una pieza móvil de la herramienta puede originar daños corporales. e) No extralimitarse. Mantenerse fi rme y con buen equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Mod. SR1500NW...
Sujete la herramienta mediante superfi cies de agarre aisladas cuando realice un trabajo en el cual la herramienta de corte pueda cortar cableado oculto o su propio cable. El contacto con un cable eléctrico puede exponer a partes metálicas de la herramienta que se electrifi quen pudiendo electrocu- tar al operario. Mod. SR1500NW...
Función de la cubierta protectora inferior a) Verifique que la cubierta inferior de protección cierre apropiadamente antes de cada uso. No encienda la sierra si esta no se mueve libremente ni se cierra inmediatamente. Nunca ate o fije con Mod. SR1500NW...
Para que la cuña separadora funcione, debe de penetrar en la pieza de trabajo. La cuña separadora es inefi caz a la hora de prevenir retrocesos en cortes cortos. e) No usar la sierra si la cuña separadora está doblada. Incluso una pequeña interferencia puede reducir la velocidad de cierre de la cubierta protectora. Mod. SR1500NW...
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA SU LASER DE CLASE 2 El dispositivo láser que lleva esta herramienta es de clase 2 con una radiación máxima de 1mW y una longitud de onda de 650nm. RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 2, NO PERMANEZCA ANTE EL HAZ Mod. SR1500NW...
Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas. Se recogen para reciclarse en centros especializados. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor para obtener información sobre la organización de la recogida. RADIACIÓN LÁSER NO MIRE DIRECTAMENTE A LA LUZ LÁSER Mod. SR1500NW...
Página 10
1. Interruptor de seguridad ON/OFF El interruptor (1) está bloqueado para prevenir accidentes. Presione el botón de desbloqueo (2) y des- pués el interruptor ON/OFF (1) y libere el botón de desbloqueo. Para apagarlo suelte el interruptor ON/ OFF. Mod. SR1500NW...
Página 11
fl echa encima del protector superior cerca del láser. Posicione la tuerca ex- terior (C), la arandela (B) y el tornillo del disco (A) en el agujero interno del disco. Asegúrese de que el disco se encuentra bien sujeto. Mod. SR1500NW...
1. Si su sierra circular no funciona compruebe la corriente en el enchufe. 2. No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. 3. En caso de avería lleve su herramienta a un distribuidor autorizado. Mod. SR1500NW...
2.- Uso profesional. 3.- Intento de reparación por personal no autorizado. 4.- Daños causados por accesorios y objetos externos, sustancias o accidentes. EHLIS S.A. NIF. A-08014813 c/. Sevilla, 4. Polígon Industrial Nord-Est 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona-España Mod. SR1500NW...
Sevilla, 4. Polígon Industrial Nord-Est 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona-España Declara que el producto: Descripción: Sierra circular con guía láser Modelo: SR1500NW Función Cortar varios materiales con un disco dentado giratorio Cumple con las siguientes normativas, 2006/42/EC 2014/30/EU...