EWM M Drive 4 Rob 2 WE Manual De Instrucciones
EWM M Drive 4 Rob 2 WE Manual De Instrucciones

EWM M Drive 4 Rob 2 WE Manual De Instrucciones

Aparato de alimentación para aplicaciones automatizadas
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
E
099-004808-EW504
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Aparato de alimentación para aplicaciones automatizadas
alpha Q / Phoenix
M Drive 4 Rob 2 WE
M Drive 4 Rob 2 WI
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
15.01.2010
*
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM M Drive 4 Rob 2 WE

  • Página 1 Manual de instrucciones Aparato de alimentación para aplicaciones automatizadas alpha Q / Phoenix M Drive 4 Rob 2 WE M Drive 4 Rob 2 WI ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 099-004808-EW504 15.01.2010 Register now! For your benefit...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Instrucciones de Seguridad ........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones............5 Generalidades..........................7 Transporte e instalación ......................10 Condiciones ambientales......................11 2.4.1 En funcionamiento......................
  • Página 4 8.3.3 Rodillos transportadores de alambre para alambres de relleno........33 8.3.4 Conjuntos de conversión ....................33 9 Esquemas eléctricos..........................34 9.1.1 M Drive 4 Rob 2 WE, WI....................34 10 Anexo A ..............................37 10.1 Vista general de las sedes de EWM ....................37 099-004808-EW504 15.01.2010...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 6 Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de utilización y enumeraciones que indican paso a paso el modo de proceder en situaciones concretas, y que identificará por los puntos de interés, p. ej.: • Enchufe y asegure el zócalo del conducto de corriente de soldadura en el lugar correspondiente.
  • Página 7: Generalidades

    Instrucciones de Seguridad Generalidades Generalidades PELIGRO ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos. •...
  • Página 8 Instrucciones de Seguridad Generalidades ADVERTENCIA Validez del documento. Este documento sólo es válido en relación con las instrucciones de manejo de la fuente de alimentación (aparato de soldadura) utilizada. • Leer las instrucciones de uso, especialmente las advertencias de seguridad, de la fuente de alimentación (aparato de soldadura).
  • Página 9 Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN ¡Exposición a ruidos! Los niveles de ruido superiores a 70 dBA pueden ocasionar daños permanentes en el oído. • ¡Utilizar protección para el oído adecuada! • ¡Las personas que se encuentren en el área de trabajo deben utilizar protección adecuada para el oído! ATENCIÓN Obligaciones del usuario.
  • Página 10: Transporte E Instalación

    Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. • ¡Siga las indicaciones del productor de gas y de las normas de gas a presión! •...
  • Página 11: Condiciones Ambientales

    Instrucciones de Seguridad Condiciones ambientales Condiciones ambientales ATENCIÓN Lugar de instalación El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
  • Página 12: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado actual de la técnica, así como con las regulaciones y normas vigentes. Deberá utilizarse exclusivamente conforme a sus condiciones de uso. ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Si el aparato no se utiliza correctamente, puede representar un peligro para personas,...
  • Página 13: Funcionamiento Sólo Con Los Siguientes Aparatos

    EWM. La declaración de conformidad original se adjunta con el aparato.
  • Página 14: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general M Drive 4 Rob 2 WI, WE Descripción del aparato - Breve vista general M Drive 4 Rob 2 WI, WE 4.1.1 Vista frontal Figura 4-1 Símbolo Descripción Control del aparato consulte el capítulo Control del aparato – Elementos de control Cierre corredizo para abrir la alimentación de alambre Unidad de alimentación de alambre...
  • Página 15: Vista Posterior

    Descripción del aparato - Breve vista general M Drive 4 Rob 2 WI, WE 4.1.2 Vista posterior Figura 4-2 Símbolo Descripción Zócalo de conexión de 12 polos (analógico) Zócalo de conexión para señal de control analógica (protección contra colisión, etc.) entre soplete y fuente de corriente Zócalo de conexión de 7 polos (digital) Conexión de la unión del cable de control de la fuente de alimentación...
  • Página 16: Elementos De Manejo

    Descripción del aparato - Breve vista general Elementos de manejo Elementos de manejo Figura 4-3 Símbolo Descripción Pulsador Enhebrado de alambre Para enhebrar el electrodo de alambre después de cambiar la bobina de alambre (el enhebrado de alambre empieza con 1,0 m/min para 2 seg. A continuación aumenta con una función de rampa a 6,0 m/min).
  • Página 17: Estructura Y Función

    Estructura y función Instalación Estructura y función Instalación PELIGRO ¡Corriente eléctrica! La carcasa del aparato de alimentación de alambre del robot no puede tener ninguna conexión de conducción eléctrica al conductor de protección ni al robot (carcasa). • ¡No retire los pies del aparato de alimentación de alambre durante el montaje! ATENCIÓN ¡Aislamiento insuficiente! ¡La guía de alambre debe estar aislada eléctricamente frente a potencial del conductor...
  • Página 18: Montaje Con Placa De Soporte (Opcional)

    Estructura y función Instalación 5.1.2 Montaje con placa de soporte (opcional) M5 x 16 mm M8 x 10 mm Figura 5-2 • Atornillar la placa de soporte con 4 x tornillos de cabeza avellanada M8 (volumen de suministro) a los pies de goma.
  • Página 19: Posibilidad De Dispositivo De Contratracción Para Paquete De Manguera Intermedia Ajeno

    Estructura y función Instalación 5.1.3 Posibilidad de dispositivo de contratracción para paquete de manguera intermedia ajeno NOTA La placa de montaje se suministra de fábrica con el dispositivo de contratracción estándar. Figura 5-3 Símbolo Descripción Protección contra torsión Placa de soporte Tornillo M4 x 16 mm Figura 5-4 Símbolo Descripción...
  • Página 20: Paquete De Manguera Intermedia

    Estructura y función Paquete de manguera intermedia Figura 5-5 Símbolo Descripción Dispositivo de contratracción, parte superior con brida de sujeción Dispositivo de contratracción, parte inferior Arandela, M6 Tuerca, M6 Paquete de manguera intermedia ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! ¡No se debe conectar el conductor de tierra del paquete de manguera intermedia al aparato de soldadura o al aparato de alimentación de alambre! •...
  • Página 21 Estructura y función Paquete de manguera intermedia Símbolo Descripción Fuente de alimentación ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! Módulo de refrigeración Paquete de manguera intermedia Zócalo de conexión de 7 polos (digital) Conexión de la unión del cable de control de la fuente de alimentación digital Zócalo de conexión de 12 polos (analógico) Zócalo de conexión para señal de control analógica (protección contra colisión, etc.)
  • Página 22: Quemador

    Estructura y función Quemador Quemador ATENCIÓN ¡Daños en el aparato por conductos de refrigerante conectados de forma incorrecta! En caso de que los conductos de refrigerante no esté conectados o de que se utilice un quemador refrigerado por gas, el circuito de refrigerante se interrumpirá y se pueden producir daños en el aparato.
  • Página 23 Estructura y función Quemador Figura 5-7 Símbolo Descripción Quemador Paquete de manguera del quemador Zócalo de conexión de 19 polos (analógico) Zócalo de conexión para señales de control analógicas (protección contra colisiones, analog etc.) Casquillo roscado de empalme G ¼“ Aire a presión para limpiar la boquilla del quemador Toma rápida (rojo) retorno refrigerante...
  • Página 24: Suministro De Gas De Protección Y De Aire A Presión

    Estructura y función Suministro de gas de protección y de aire a presión Suministro de gas de protección y de aire a presión 5.4.1 Conexión ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales.
  • Página 25: Ajustes

    Estructura y función Suministro de gas de protección y de aire a presión 5.4.2 Ajustes 5.4.2.1 Gas de protección NOTA De manera estándar, en cada aparato de alimentación de alambre se monta un venturi para un caudal de gas de 0-16 l/min. Para aplicaciones que requieran un caudal de gas mayor (p.ej., aluminio), hay que instalar un venturi de 0-25 l/min (vea los accesorios).
  • Página 26: Enhebrar Electrodo De Alambre

    Estructura y función Enhebrar electrodo de alambre Enhebrar electrodo de alambre ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones debido a que el alambre de soldadura salga del quemador! ¡El alambre de soldadura puede salirse del quemador a gran velocidad y dañar así a personas tanto en el cuerpo, como en la cara y en los ojos! •...
  • Página 27: Interfaces Para Automatización

    Estructura y función Interfaces para automatización Interfaces para automatización ATENCIÓN ¡Los aparatos pueden resultar dañados por cables de control no blindados! Los cables de control no blindados pueden ocasionar daños en la fuente de alimentación y en componentes accesorios. • Utilice sólo cables de control blindados.
  • Página 28 Estructura y función Interfaces para automatización Tipo de Denominación Descripción señal PE Dyn. Apantallamiento de cables Entrada Parada de emergencia Ejemplo, ocupable libremente Entrada Parada de emergencia Ejemplo, ocupable libremente Entrada Parada de emergencia Ejemplo, ocupable libremente Entrada Sensor de boquilla de Ejemplo, ocupable libremente Entrada gas 1...
  • Página 29: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! ¡Puede resultar severamente dañado si realiza trabajos de limpieza en aparatos sin haberlos desconectado de la red! • Desconecte el aparato de la red de forma segura. •...
  • Página 30: Trabajos De Reparación

    Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
  • Página 31: Datos Técnicos

    Datos Técnicos M Drive 4 Rob 2 Datos Técnicos M Drive 4 Rob 2 Tensión de alimentación 42 VAC Corriente de soldadura máx. a 500 A 60% FU (Factor de utilización) Velocidad de alimentación de 0,5 m/min hasta 24 m/min alambre Dotación de rodillos para 1,0 + 1,2 mm (para alambre de acero)
  • Página 32: Accesorios, Opciones

    Accesorios, opciones Opciones Accesorios, opciones Opciones Tipo Denominación Número de artículo ON ZWIPA-CONNECTION Posibilidad de ampliación de dispositivo de 094-007890-00000 contratracción ajeno ZWIPA ON 37-POLE WF ROB Opción de ampliación de un zócalo de conexión de 092-001748-00000 37 polos con conjunto de cableado ON 14-POLE WF ROB Opción de ampliación de un zócalo de conexión de 092-001749-00000...
  • Página 33: Rodillos Transportadores De Alambre

    Accesorios, opciones Rodillos transportadores de alambre Rodillos transportadores de alambre 8.3.1 Rodillos transportadores de alambre para alambres de acero Tipo Denominación Número de artículo FE 2DR4R 0,6+0,8 Rodillos de impulsión, 37 mm, acero 092-000839-00000 FE 2DR4R 0,8+1,0 Rodillos de impulsión, 37 mm, acero 092-000840-00000 FE 2DR4R 0,9+1,2 Rodillos de impulsión, 37 mm, acero...
  • Página 34: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos Rodillos transportadores de alambre Esquemas eléctricos NOTA Se puede encontrar unos esquemas eléctricos en formato original dentro del equipo. 9.1.1 M Drive 4 Rob 2 WE, WI Figura 9-1 099-004808-EW504 15.01.2010...
  • Página 35 Esquemas eléctricos Rodillos transportadores de alambre Figura 9-2 099-004808-EW504 15.01.2010...
  • Página 36 Esquemas eléctricos Rodillos transportadores de alambre Figura 9-3 099-004808-EW504 15.01.2010...
  • Página 37: Anexo A

    Anexo A Vista general de las sedes de EWM Anexo A 10.1 Vista general de las sedes de EWM www.ewm-group.com www.ewm-tv.de EWM HIGHTEC WELDING GmbH Dr. Günter-Henle-Straße 8 56271 Mündersbach Deutschland Tel: +49 2680 181-0 · Fax: -244 www.ewm-group.com · [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

M drive 4 rob 2 wi

Tabla de contenido