GRANDE UTOPIA EM EVO
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l
Section Sub-Bass : réglage de l'alimentation / Sub-Bass section: power supply setting / Subbassfrequenz: Einstellung der Energiezufuhr /
Sezione Sub Bass: regolazione dell'alimentazione / Sección Sub Bass: ajuste de la fuente de alimentación / Secção Sub Bass: definição da
alimentação / Sub Bass: instelling van het vermogen / Громкоговоритель для воспроизведения сверхнизких частот: настройки питания / 亚低音部
分:电源设置 / 서브 베이스 섹션: 전원공급장치의 설정 / Sub Bass(サブウーファー):パワーサプライの調整 /
4
2
position 2
0
-2
position 1
-4
-6
10
20
30
50
Ajustements obtenus en positions 1-2 : grave atténué
FR
Réglages pour :
- Une pièce d'écoute avec une excellente acoustique mais de moyennes
ou petites dimensions.
- Des enceintes placées proches d'un angle ou des murs.
- Electronique qui met les graves en avant.
Erzielte Anpassung in Position 1-2: gedämpfte Tieftonwiedergabe
DE
Einstellungen für:
- normalen, jedoch kleinen oder mittelgroßen Hörraum mit hervor-
ragender Akustik.
- Nahe einer Ecke oder Mauer installierte Lautsprecher.
- Elektronikabstimmung, die Tieftöne hervorhebt.
Ajustes obtenidos en las posiciones 1-2: graves atenuados
ES
Ajustes para:
- Salas con una buena acústica pero de dimensiones medianas o
pequeñas.
- Bafles situados cerca de una esquina o de la pared.
- Electrónicas que resaltan los graves.
Aanpassingen op positie 1-2: lage bas
ND
Instellingen voor:
- Een kamer met een uitstekende akoestiek, maar kleine omvang.
- Speakers die dicht bij hoeken of muren staan.
- Elektronica die de lage tonen stimuleert.
通过位置1-2可获得的设置效果:低音减弱
CH
适用于以下条件:
- 拥有良好声学特征但面积中等或偏小的听音室。
- 音箱靠近墙角或墙壁。
- 低音增强的电子设备。
ポジション1-2: 超低域レベルを減少
JP
設定対象:
- 優れた音響特性を持つ小-中サイズの部屋の場合
- 部屋の角または壁近くにスピーカーを設置した場合
- 低音が強調されるオーディオ機器と組み合わせる場合
100
300
200
500
2 k
3 k
1 k
5 k
Adjustment obtained in positions 1-2: reduced bass
EN
Settings for:
- A room with excellent acoustics (as in previous page) but with small
or average dimensions.
- A loudspeaker placed too close from an angle or a wall.
- Electronics which pushes up the bass.
Regolazione ottenuta in posizione 1-2: bassi attenuati
IT
Regolazioni per:
- Un ambiente di ascolto con un'acustica eccellente ma di dimensioni
medio-piccole.
- Diffusori posizionati vicino ad angoli o muri.
- Un'elettronica che esalta i bassi.
Ajustes obtidos nas posições 1-2: graves atenuados
PT
Definições para:
- Uma divisão de audição com uma excelente acústica, mas de tamanho
médio ou pequeno.
- Colunas instaladas perto de um canto ou das paredes.
- Eletrónica que realça os graves.
Корректировка звука при положении кривых в точках 1-2:
RU
приглушение низких частот
Настройки для следующих условий:
- помещение с великолепной акустикой, но среднего или небольшого размера;
- громкоговорители расположены вблизи углов или стен;
- электронные устройства, усиливающие низкие частоты.
위치 1-2에서 획득되는 조정: 저음 감쇠
KOR
다음을 위한 설정:
- 음향 조건은 탁월하지만 보통 또는 작은 치수의 청취실.
- 모서리 또는 벽에 가깝게 배치된 스피커 시스템.
- 저음을 앞으로 내보내는 전자장치.
AR
.- غرفة ذات خصائص سمعية ممتازة (كما في الصفحة السابقة) ولكن بأبعاد صغيرة أو متوسطة
®
قسم الجهير الخفيف: إعداد مصدر إمداد الطاقة
Sélecteur rotatif
de l'alimentation EM
Rotary switch of the
EM power supply
20 k
40 kHz
10 k
يتحقق الضبط في الموضعين 1 - 2: جهير مخفض
.- مكبر صوت قريب ج د ًا من زاوية أو جدار
.- أجهزة إلكترونية ترفع الجهير
50
:اإلعدادات لـ