Página 1
CC 305 Aire acondicionado Rodoviario - Urbano CC 335 Manual del Proprietario CC 355 Certificado de Garantía Air Conditioner Road bus - City bus Owner’s Manual Warranty Certofocate Para obtener el mejor rendimiento del aire acondicionado recomendamos leer atentamente este manual antes de iniciar la operacion.
, o aún alteraciones y reparos realizados por personas no autorizadas. 2 - Si el equipo es instalado por un tercero la Spheros garantiza solamente el c)Si el certicifado de garantía o el número de serie estuvira adulterado, producto y no la instalacíon.
8 - THE WARRANT LOSES ITS VALIDITY year in accordance with the terms listed below: a) If the installation or use of the product is not in accordance with the Spheros 1 - The warranty will be valid for the period above specified, counting from the technical recommendations.
The controls installed by Spheros, which ar used by the driver, are duly Los controles instalados por Spheros y utilizados por el condutor están illustrated and explained in this manual.
Índice/Index 1 FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO........... 1 OPERATION THE AIR CONDITIONER..............1.2 OPERACIÓN DEL CONTROLADOR ............ 1.2 CONTROLLER..................1.2.1 SETTING THE CONTROLLER............1.2.1 ACCIONAMENTO DEL CONTROLADOR.......... 1.2.2 LECTURA DE LA TEMPERATURA............ 1.2.2 READING THE TEMPERATURE............. 1.2.3 PROGRAMANDO EL SET-POINT............1.2.3 PROGRAMMING THE SET-POINT..........1.2.4 AUTOMATIC MODE ................
En un equipo de aire acondicinado el esta enclausurado confinado dentro del sistema Los productos Spheros utilizam refrigerante R134a, de acuerdo con la ley de proteccíon ambiental. Condensador La principal funcción es propiciar la disipación del calor absorbido por el refrigerante a lo largo del sistema de refregeración.
Funcionamento do ar condicionado Funcionamiento del aire acondicionado Filtro deshidratador Ventilador del condensador Presostatos Los ventiladores del condensador, asi como el Los presostatos son dispositivos eléctricos que Su objetivo es retener las impurezas y/o humedad compressor , son activados cuando el aire monitorizan las presiones de operacíon del equipo que puedan haber en el sistema para evitar que acondicionado funciona en el ‘modo refrigeracíon’...
Funcionamiento del aire acondicionado 1.2.1 ACCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR 1.2.4 MODO AUTMÁTICO El controlador se prenderá cuando es accionada la llave de ignición del bus. 1- Para seleccionar el "modo automático" presione la tecla (AUTO ). El display, primeramente mostrará la versión del software del controlador, En el "modo automático"...
Funcionamiento del aire acondicionado 1.2.6 MODO REFRIGERACIÓN 1.2.9 RENOVACIÓN DEL AIRE 1 - Con el aire acondicionado operando en ‘modo automático’ la renovación Después de seleccionar el ‘modo automático’ conforme item 1.2.4, si la funcionará de acuerdo a la temperatura del set-point buscando la mejor temperatura intena del vehículo estuviera arriba de set-point el equipo condición de comodidad para los pasajeros.
Al identificar cualquier falla en el sistema del aire Falla del alternador acondicionado, el vehículo deberá ser llevado a un puesto de servicio Falla del sensor del retorno del aire autorizado Spheros. Falla del sensor del ducto 1.2.11.1 ALARMA DE FALLAS DEL CONTROLADOR GL-W163 Falla del sensor externo FALLA DESCRIPCIÓN...
Descripción del equipo 2 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 2.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo CC 305 CC 335 CC 355 AIRE ACONDITIONADO 120.000 BTU/h 136.500 BTU/hR Capacidad de refrigeración 108.000 BTU/h Tipo R 134a R 134a 134a GAS REFRIGERANTE 6 kg* 7 kg*...
Descripción del equipo 2.2 COMPONENTES DEL EQUIPO 3.2.1 Componentes do Equipamento CC 305 CC 335 CC 355 ITEM DESCRIPTIÓN CÓDIGO Ventilador condensador 12” 24v 021-00015-000 021-00015-000 021-00015-000 Serpentín condensador 006-00157-000 006-00157-000 006-00142-000 012-00086-000 012-00086-000 012-00086-000 Filtro deshidratador 012-00082-000 012-00082-000 012-00082-000 Válvula de servicio...
Manutención Preventiva 3 MANUTENCIÓN PREVENTIVA 7) Componentes en rotacíon Los ventiladores, poleas y correas pueden ser inperceptibles en Para garantizar el perfecto funccionamiento del aire acondicionado es determinadas condiciones. Un cuidado especial se debe tomar al necesario la realización de algunos precedimientos de manutención preventiva. aproximar las manos.
3.2 GAS REFRIGERANTE R134a 3.6 EMBRAGUE ELECTROMAGNÉTICA Los productos Spheros utilizan gas refrigerante R134a. El uso de gas refrigerante Al realizar limpiezas en la embrague electromagnetica, cuidado para que la con características diferentes; baja calidad o procedencia dudosa causará baja suciedad no se quede entre el disco de fricción.
Manutención Preventiva 3.9 TABLA DE MANUTENCIÓN PREVENTIVA 1 - Limpiar o sustituir el filtro de retorno del aire; SEMANAL 2 - Inspeccionar las condiciones de tención y alineación de las correas del compresor y alternador verificando señales de desgastes. 1 - Hacer los procedimientos de manutención preventiva semanal 2 - Limpiar el serpetín del condensador;...
Informaciones referente a aplicaciones como: n° de serie y modelo de la carroceía; serie y modelo del chasis, también son importantes para la identificación de piezas que componen el equipo de aire acondicionado. Para identificacíon de la carrocería y chasis los manuales de los mismos deberán ser consusltados. SPHEROS CLIMATIZAÇÃO DO BRASIL SA AV. RIO BRANCO NRO 4688 - B SÃO CRISTÓVÃO...
In an air conditioning system it is confined to the inside of the system. Spheros products use only R134a refrigerant, in keeping with the protection of environmental low. Condenser Its main function is to dissipate thet heat absorbed by the refrigerant throghout the system.
Página 21
Funcionamento do ar condicionado Operating the air conditioner Dryer filter Pressure switch Condenser fan The condenser fans, as well as the compressor, will Used to retain some dross and/or humidity that might The pressure switch are electrical devices the only be on when the air conditioner operates in be in the system to avid reaching the expansion monitors the working pressures air-conditioner.
Operating the air conditioner 1.2.1 SET THE CONTROLLER 1.2.4 AUTOMATIC MODE The controler will turn on setting the ignition of the bus. 1- to select the ‘automatic mode’ press the key (AUTO). The display, will first show the controller’s software version, right after, the In the ‘automatic mode’...
Operating the air conditioner 1.2.6 COOLING MODE 1.2.9 AIR REFRESHMENT 1 - With the air conditioner running on ‘automatic mode’, the refreshment will After selecting the ‘automatic mode’ according to item 1.2.4 and if the internal work according to the set-point temprature, searching for the most temperature of the vehicle is above the set-point, the equipment will start iate comfortable conditions for passengers.
DESCRIPTION FAILURES Important: Whenever a failure to the air conditioner system is identified, the Alternator failure vehicle must be sent to a Spheros authorixed sevice station. Air return sensor failure Duct sensor failure 1.2.11.1 CONTROLLER GL-W163 ALARM FAILURES External sensor failure...
Equipment description 2 EQUIPMENT DESCRIPTION 2.1 TECHINICAL DATA SHEET Model CC 305 CC 335 CC 355 AIR CONDITIONING 120.000 BTU/h 136.500 BTU/hR Capacity 108.000 BTU/h Type R 134a R 134a R 134a REFRIGERANT GAS 6 kg* 7 kg* Quantity 6 kg*...
Preventive maintenance 3 PEVENTIVE MAINTENANCE 7) Components in rotation The fans, pulleys and belts may not be visible under certain To ensure the perfect performance of the air conditioner is necessary to perform conditions. Special care must be taken in approaching with hands. same preventive maintenance routines.
3.2 REFRIGERANT GAS R134a 3.6 CLUTCH Spheros products only use refrigerant R134a. Using gas refrigerant with different When perform cleaning in the clutch take care to avoid dirt depositing characteristics, low quality or doubtful provenance could cause low capacity and between the faces of friction disc.
Preventive maintenance 3.9 FREQUENCY SCHEDULE FOR PREVENTIVE MAINTENANCE 1 - Clean or change the air return filter. WEEKLY 2 - Inspect the conditions, tencioning and alingment of the compressor and alternator belts. 1 - Perform the weekly preventive maintenance routines 2 - Clear the condensr coil.
Information regarding the application such as: body serial number and model; chassi serial number and model, ar also important to identify the spare parts that comprise the air conditioner system. To identify the body and the chassis, their manuals should be consulted SPHEROS CLIMATIZAÇÃO DO BRASIL SA AV. RIO BRANCO NRO 4688 - B SÃO CRISTÓVÃO...
Sistema eléctrico/Eletrical system 4.3 PLACA COMANDO ELÉCTRICO GL-T046 / RELAY PLATE GL-T046 OBS: tratar-se de equipamento elétrico comutação alta corrente, é indispensável este seja instalado local ventilado, não enclausurado, longe de tubulações combustíveis ou inflamáveis, risco incêndio/explosão. O equipamento não proteção contra água, jatos ou respingos PS: Because this is an electrical controlequipment with high commuting current, it isvery important to...
Sistema eléctrico/Eletrical system 4.4 ESQUEMA ELÉCTRICO GL-T046 CON CONTROLADOR GL-W161 ELETRICAL SCHEME RELAY PLATE GL-T046 WITH CONTROLLER GL-W161 (VM/1,5) (MA/1,5) (VE/1,5) (MA/1,5) (PR/1,5) Dependendo da combinação CHASSI x ALTERNADOR, não ligar em paralelo Depending on the combination CHASSIS xALTERNATOR,do not connect in parallel Dependiendo de lacombinación ALTERNADOR x CHASIS, no atar en paralelo...
Sistema eléctrico/Eletrical system 4.5 PLACA COMANDO ELÉCTRICO GL-T047 / RELAY PLATE GL-T047 GL-D012 RENOVAÇÃO RENOVAÇÃO CONECTOR2VIASMACHOTE REF.AMP180907-0 TERMINALFEMEA P/CABOS0,5a2,5mm REF.AMP735432-2 O B S : P o r t r a t a r - s e d e e q u i p a m e n t o e l é...
Sistema eléctrico/Eletrical system 4.6 ESQUEMA ELÉCTRICO GL-T047 CON CONTROLADOR GL-W163 ELETRICAL SHEME RELAY PLATE GL-T047 WITH CONTROLLER GL-W163 (BR/1,0) (AZ/1,5) (VM/1,5) (MA/1,5) (MA/1,5) GL-W163 (VE/1,5) (VE/1,5) (MA/1,5) (MA/1,5) (PR/1,5) (PR/1,5) Dependendo da combinação CHASSI x ALTERNADOR,não ligar em paralelo. Depending on the combination CHASSIS x ALTERNATOR, do not connect in parallel.
Sistema eléctrico/Eletrical system 4.7 ESQUEMA ELÉCTRICO GL-T047 CON CONTROLADOR GL-W210 ELETRICAL SHEME GL-T047 WITH CONTROLLER GL-W210 PLACACOMANDOELÉTRICORODOVIÁRIOGL-T047/24V GL-T047/24V RELAYBOARD DATA DATE 007-00017-000 23/06/08...
Página 41
Av. Rio Branco, 4688 São Cristóvão CEP 95060-650 | Caxias do Sul - RS Brasil +55 (54) 2101.5700 55 (54) 2101.5747 |www.spheros.com.br [email protected] Las informaciones contenidas en este manual estan sujetas a alteraciones sin aviso previo All the information in this manual can be changed without previous warning...