Smaltimento - Ottobock 9E369 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 9E369:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
A partire da una determinata altezza del segnale muscolare, la mano mioelettrica 2000 si apre e si
chiude con una velocità costante.
Per un controllo semplificato della mano mioelettrica 2000 per bambini non in grado di distingue­
re i diversi segnali muscolari, l'elettrodo può essere posizionato sul muscolo estensore.
Se solo i flessori sono dotati di potenziali d'azione muscolare sufficientemente intensi, il controllo
della mano mioelettrica 2000 è possibile anche tramite gli stessi.
► Inserire il cavo dell'elettrodo nella presa di collegamento dell'elettrodo 1 o 2 del Controller.
Regolazione degli elettrodi
La variante di programma desiderata deve essere scelta nel software.
Ogni elettrodo va regolato in modo che il paziente possa mantenere il segnale muscolare per cir­
ca 2 sec. oltre il valore "ON".
7.2.4 EVO 2 (Electronic Voluntary Opening)
Con l'utilizzo di un elettrodo si controlla l'apertura e la chiusura della mano mioelettrica 2000.
Più è alto il segnale muscolare e più velocemente si apre la mano mioelettrica 2000. Se il segnale
muscolare non è più presente, la mano mioelettrica 2000 si chiude automaticamente.
Per un controllo semplificato della mano mioelettrica 2000 per bambini non in grado di distingue­
re i diversi segnali muscolari, l'elettrodo può essere posizionato sul muscolo estensore.
Se solo i flessori sono dotati di potenziali d'azione muscolare sufficientemente intensi, il controllo
della mano mioelettrica 2000 è possibile anche tramite gli stessi.
In questo caso la forza di presa può essere regolata mediante il potenziometro.
► Inserire il cavo dell'elettrodo nella presa di collegamento dell'elettrodo 1 o 2 del Controller.
Regolazione degli elettrodi
La variante di programma desiderata deve essere scelta nel software.
Ogni elettrodo va regolato in modo che il paziente possa mantenere il segnale muscolare per cir­
ca 2 sec. oltre il valore "Low".
7.3 Spegnimento
Una gestione intelligente della batteria nel prodotto informa sullo stato di carica in diminuzione.
Ciò avviene in 2 fasi:
Fase 1: la mano mioelettrica 2000 si muove solo lentamente e può essere generata solo una forza
di presa bassa (con tensione muscolare massima del paziente).
Fase 2: la mano mioelettrica 2000 può essere aperta, dopo un arresto non è più possibile un ulte­
riore movimento.

8 Smaltimento

Questo prodotto non può essere smaltito ovunque con i normali rifiuti domestici. Uno
smaltimento non conforme alle norme del Paese può avere ripercussioni sull'ambiente e
sulla salute. Attenersi alle disposizioni delle autorità locali competenti relative alla restitu­
zione e alla raccolta.
9 Note legali
9.1 Responsabilità
Il produttore risponde se il prodotto è utilizzato in conformità alle descrizioni e alle istruzioni ripor­
tate in questo documento. Il produttore non risponde in caso di danni derivanti dal mancato ri­
spetto di quanto contenuto in questo documento, in particolare in caso di utilizzo improprio o mo­
difiche non permesse del prodotto.
30 | Ottobock
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

9e370

Tabla de contenido