ALPHA-TOOLS ASE 18-2G Manual De Instrucciones página 31

Taladro atornillador electrunico a baterla con ajuste de par
Ocultar thumbs Ver también para ASE 18-2G:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Anleitung ASE 18-2 G AlphaTools
GARANCIJSKI LIST
Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 5 leti garancije v primeru, če bi
bil naš proizvod pomanjkljiv. 5-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s
prevzemom naprave s strani kupca. Predpogoj za uveljavljanje garancije je
redno pravilno vzdrževanje v skladu z navodili za uporabo ter namenska
predpisana uporaba naše naprave.
Samoumevno je, da v roku teh 5 let ostanejo za Vas v veljavi Vaše zakonite
pravice glede jamstva za proizvod.
Garancija velja za območje Zvezne Republike Nemčije ali posameznih dežel
regionalnega glavnega prodajnega partnerja kot dopolnilo k lokalnim veljavnim
zakonskim predpisom. Prosimo, če upoštevate Vašo kontaktno osebo v
pristojni servisni službi ali na spodaj navedenem naslovu servisne službe.
GARANTIEURKUNDE
Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.
ISC GmbH · International Service Center
Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)
Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0 99 51-26 10 und 52 50
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
tillstånd från ISC GmbH.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in
Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen
part, of documentation and papers accompanying products is
vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu
permitted only with the express consent of ISC GmbH.
ainoastaan ISC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahi
des documents d'accompagnement des produits, même incomplète,
kopyalanmas∂ veya baµka µekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbH
n'est autorisée qu'avec l'agrément exprès de l'entreprise ISC GmbH.
firmas∂n∂n özel onay∂ al∂nmak µart∂yla serbesttir.
La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e
Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních
información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se
dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se
permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
souhlasem firmy ISC GmbH.
La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della
Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih
documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è
dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno
consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della ISC
samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
GmbH.
Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih
Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale,
papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo
ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt
uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH.
efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.
29.01.2004
16:22 Uhr
GARANT∑ BELGES∑
Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karµ∂ 5 y∂l
garantilidir. 5 Y∂ll∂k garanti süresi, teminat devri veya aletin müµteri taraf∂ndan
sat∂n al∂nmas∂ ile baµlar.
Garanti haklar∂ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun µekilde
bak∂m∂n∂n yap∂lmas∂, kullan∂m amac∂na uygun olarak ve kullanma talimat∂nda
belirtilen talimatlar do©rultusunda kullan∂lmas∂ µartt∂r.
Do©al olarak kanunen öngörülen garanti haklar∂ndan faydalanma bu 5 y∂l
içinde geçerli olacakt∂r.
Garanti Federal Almanya s∂n∂rlar∂ içinde veya geçerli olan yerel kanuni
yönetmeliklere ek olarak ilgili ülkelerin ana bölge pazarlama partnerlerinin
yönetmelikleri do©rultusunda geçerlidir. Lütfen yetkili olan müµteri hizmetleri
bölge temsilcilikleri veya aµa©∂da aç∂klanan servis adreslerini dikkate al∂n∂z.
Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garan-
tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.
Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Technische wijzigingen voorbehouden
Salvo modificaciones técnicas
Salvaguardem-se alterações técnicas
Förbehåll för tekniska förändringar
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
Der tages forbehold för tekniske ændringer
√ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ·
Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Tekniske endringer forbeholdes
Technické změny vyhrazeny
Technikai változások jogát fenntartva
Tehnične spremembe pridržane.
Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
Teknik de©iµiklikler olabilir
Technické změny vyhradené
Зaпазва се правото за технически промени
Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения
Seite 31
31
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

45.129.01

Tabla de contenido