(CC) para cargar el cartucho de batería. mente las baterías recargables del tipo MAKITA. No permita que nada cubra u obstruya las reji- Otros tipos de batería pueden reventar y causar llas de ventilación del cargador.
• El cargador de baterías es sólo para cargar cartuchos lizar con la herramienta o uno que haya estado de batería Makita. No lo utilice nunca con otros fines ni expuesto directamente a la luz solar durante largo para baterías de otros fabricantes.
Página 31
• Si la luz de carga parpadea alternativamente en color Cargue el cartucho de batería a una temperatura verde y rojo, la batería no se podrá cargar. Los termi- ambiente de 10°C – 40°C. Si un cartucho de batería nales del cargador o de la batería estarán obstruidos está...
Página 32
Ajuste de parada automática para el número de impactos (Fig. 7) Esta herramienta tiene un útil mecanismo de parada automática que permite al usuario predefinir el número deseado de impactos en función de la aplicación. Entonces la herramienta se parará automáticamente una vez alcanzado el número predefinido de impactos.
Centro de Servicio Autorizado de tipo o tamaño del tornillo, el material de la pieza de tra- Makita. bajo a apretar, etc. La relación entre el par de apriete, tiempo de apriete y número de impactos (ajuste del dial) se muestra en las figuras.
Página 64
PRECAUÇÃO: These accessories or attachments are recommended for Estes acessórios acoplamentos são use with your Makita tool specified in this manual. The recomendados para ferramenta MAKITA use of any other accessories or attachments might especifidada neste manual. A utilização de qualquer present a risk of injury to persons.
Página 65
• Socket (with pin and O-ring) • Douille (avec tige et joint torique) • Steckschlüsseleinsatz (mit Stift und O-Ring) • Presa (con perno e anello ad O) • Sok (met pen en O-ring) • Manguito (con pasador y junta tórica) •...
Página 66
• Phillips bit • Embout Phillips • Kreuzschlitz-Schraubendrehereinsatz • Punta a croce • Phillips schroefbit • Pieza de apriete de punta Phillips • Broca Phillips • Phillips bit • Korsmejsel Bit No. L (mm) • Phillips-bits No.2 • Ristipääterä No.3 Note: •...
Página 67
• Shoulder strap • Bandoulière • Tragriemen • Schouderriem • Correa para el hombro • Correia a tiracolo • Skulderrem • Axelrem • Skulderrem • Olkahihna • Ni-MH (Nickel Metal Hydride) battery BH1220/BH1233 • Batterie Ni-MH (hydrure de métal nickel) BH1220/BH1233 •...
Página 70
Normen bzw. Normendokumenten de acuerdo con las directivas comunitarias, 73/23/EEC y übereinstimmen: 89/336/EEC. EN60335, EN55014, EN61000. Yasuhiko Kanzaki CE 94 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Página 72
7 m/s 7 m/s ΕΛΛΗΝΙΚΑ ESPAÑOL Θ ρυβος και κραδασµ ς του µοντέλου BTW121 Ruido y vibración del modelo BTW121 Los niveles típicos de ruido ponderados A son presión sonora: 94 dB (A) nivel de potencia sonora: 107 dB (A) –...