Si toca un cable con se produzcan heridas personales, cargue sola- corriente, la corriente se transmitirá a las super- mente las baterías recargables del tipo MAKITA. ficies metálicas expuestas de la herramienta y Otros tipos de batería pueden reventar y causar podrá...
11. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, Para los modelos BFT040F, BFT080F y BFT122F desenchufe el cargador de la toma de corriente (Fig. 1) antes de intentar cualquier tipo de manteni- •...
Página 33
Tenga cuidado de no rayar la lente de la refresco, la lámpara (C) comenzará a parpadear. Utilice lámpara, porque podrá reducirse la iluminación. el adaptador de refresco Makita para refrescar la batería. NOTA: Si la lámpara de aviso del cartucho de batería no se enciende cuando lo este utilizando o cargando, póngase...
Página 34
Indicador de LED (Fig. 7) La lámpara de la herramienta muestra las siguientes funciones. Estado del indicador de LED/zumbador Función Estado Acción a tomar Indicador Zumbador de LED Esta función se accionará cuando la herramienta haya alcanzado el par de Parada automá- apriete predeterminado y se haya com- Se encenderá...
No utilice ninguna otra punta de o ajuste deberán ser realizadas en Centros Autorizados atornillar o punta de tubo. o Servicio de Fábrica de Makita, empleando siempre Para instalar la punta, tire del manguito en el sentido de repuestos Makita.
Página 65
89/336/EEC y σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 89/336/EEC και 98/37/CE. 98/37/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Página 66
73/23/EEC y σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 73/23/EEC και 89/336/EEC. 89/336/EEC. Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Página 67
ENG001-1 ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted sound pressure level is not more than O nível normal de pressão sonora A é inferior a 70 dB (A). 70 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A).