Salida de voz: "The number is being
dialled"
Inicio de una segunda llamada
Se puede iniciar una segunda lla‐
mada durante una llamada telefónica
activa. Para hacerlo, pulse el botón w.
Comandos disponibles:
■ "Send": activa la DTMF (marcación
por tonos), por ej. para correo de
voz u operaciones bancarias tele‐
fónicas.
■ "Send nametag": activa la DTMF
(marcación por tonos) ingresando
un nombre (etiqueta de voz).
■ "Dial"
■ "Call"
■ "Redialing"
■ "Help"
■ "Cancel"
Ejemplo de diálogo
Usuario: "Send"
Salida de voz: "Please, say the
number to send."
(para el ingreso de números, véase el
ejemplo de diálogo de Ingreso de un
número telefónico)
Usuario: "Send"
Redialing
Se marca nuevamente el último nú‐
mero marcado con el comando
"Redialing".
Almacenamiento
Un número telefónico se almacena
en la guía telefónica bajo un nombre
(etiqueta de voz) con el comando de
voz "Save".
El nombre ingresado se debe repetir
una vez. El tono y la pronunciación
deben ser tan idénticas como sea po‐
sible para ambas entradas de nom‐
bre, puesto que de lo contrario el re‐
conocimiento de voz rechazará las
entradas.
Es posible almacenar un máximo de
50 etiquetas de voz en la guía telefó‐
nica.
Sistema de audio
Las etiquetas de voz dependen de la
persona que habla, es decir, solo la
persona que grabó una etiqueta de
voz puede abrirla.
Para evitar que se corte el inicio de la
grabación de un nombre guardado,
debe hacerse una pausa breve des‐
pués de una solicitud de entrada.
Para poder usar la etiqueta de voz in‐
dependientemente de la ubicación,
es decir, incluyendo otros países, to‐
dos los números telefónicos se deben
ingresar con un carácter "más" y un
código de país.
Comandos disponibles:
■ "Save": se aceptan las entradas.
■ "Verify": se repite la última entrada.
■ "Help"
■ "Cancel"
Ejemplo de diálogo
Usuario: "Save"
Salida de voz: "Please, say the
number to save"
(para el ingreso de números, véase el
ejemplo de diálogo de Ingreso de un
número telefónico)
143