Automatique De La Lecture; Sélection De Titres; Répétition D'un Titre; Lecture Du Début De Tous Les Titres - Monacor TDD-2000 Manual De Instrucciones

4.4 Avance/retour rapide (bobinage/rembobi-
nage)/démarrage automatique de la lecture
Une fois que vous avez arrêté la cassette (touche
), vous pouvez utiliser les touches
pour bobiner ou rembobiner, tout dépend du sens de
déroulement de la cassette.
Lecture
vers la droite:
= rembobinage
= bobinage
Lecture
vers la gauche:
= bobinage
= rembobinage
Si, après le rembobinage la lecture doit commencer
automatiquement au début de la cassette, appuyez
deux fois sur la touche correspondante. PLAY clig-
note pendant le rembobinage.
Attention: si, pendant la lecture, vous appuyez sur la
touche
ou
, l'appareil revient au début
du morceau ou passe au titre suivant (voir chapitre
4.5: sélection des titres).
4.5 Sélection des titres
Lors de la lecture, il est possible de sélectionner un
autre titre avec les touches
pareil bobine jusqu'au titre voulu et démarre automa-
tiquement la lecture. Lorsque vous appuyez sur les
touches
ou
, l'affichage indique "SP", le
nombre de titres que l'on peut faire défiler dans un
sens ou dans l'autre (20 titres maximum). Afin de
pouvoir utiliser cette fonction, il faut insérer une
pause de 4 secondes au moins entre chaque titre
afin que l'appareil les reconnaisse.
1) Lecture
vers la droite
en appuyant sur la touche
titre
en appuyant sur la touche
au début du morceau en cours. Pour sélectionner
le morceau précédent, appuyez deux fois sur la
touche
. A chaque nouvelle pression sur
cette touche, on recule d'un titre.
2) Lecture
vers la gauche
avanti o indietro. La direzione dell'avvolgimento ve-
loce dipende dalla direzione di riproduzione.
Nel caso di riproduzione
a destra:
= avvolgimento indietro
= avvolgimento avanti
Nel caso di riproduzione
a sinistra:
= avvolgimento avanti
= avvolgimento indietro
Se dopo l'avvolgimento, la riproduzione deve partire
automaticamente dall'inizio della cassetta, premere
due volte il relativo tasto. Durante l'avvolgimento, la
scritta PLAY lampeggia sul display.
Attenzione: Se si azionano i tasti
rante la riproduzione, si ritorna all'inizio del titolo o si
avanza al prossimo titolo (vedere capitolo 4.5 "Sele-
zionare un titolo").

4.5 Selezionare un titolo

Durante al riproduzione, con i tasti
può selezionare un altro titolo. Il registratore salta al
titolo selezionato ed avvia automaticamente la ripro-
duzione. Dopo aver azionato il tasto
il display indica "SP" con il numero dei titoli da sal-
tare. Si possono saltare fino a 20 titoli. Per potere
sfruttare questa funzione, fra i singoli titoli deve es-
serci un intervallo non inferiore ai 4 secondi per per-
mettere al recorder di riconoscere i singoli titoli.
1) Nel caso di riproduzione
a destra:
Premendo il tasto
, il nastro avanza di un ti-
tolo
Premendo il tasto
, il nastro ritorna all'inizio
del titolo attuale. Per selezionare il titolo prece-
dente, premere
due volte. Premendo più
volte il tasto
, si torna indietro sempre di un
titolo.
2) Nel caso di riproduzione
a sinistra:
Premendo il tasto
, il nastro ritorna all'inizio
del titolo attuale. Per selezionare il titolo prece-
dente, premere
due volte. Premendo più
volte il tasto
, si torna indietro sempre di un
titolo.
en appuyant sur la touche
au début du morceau en cours. Pour sélectionner
le morceau précédent, appuyez deux fois sur la
ou
touche
cette touche, on recule d'un titre.
En appuyant sur la touche
titre
Conseil technique
Le système IPSS (Intelligent Programme Search Sy-
stem: système intelligent de recherche de pro-
gramme) commande la sélection des titres et les
fonctions décrites dans les paragraphes suivants :
- répétition d'un titre
- lecture du début des titres
- suppression des trop longues pauses
Pour pouvoir utiliser ces fonctions, il faut insérer des
pauses de 4 secondes au moins entre chaque titre.
Si vous effectuez vos propres enregistrements, vous
pouvez insérer ces pauses en utilisant les touches
REC MUTE (23) (voir chapitre 5.4).
Ce système IPSS ne travaille pas correctement dans
ou
. L'ap-
les cas suivants:
1. lors de l'enregistrement de paroles ou de bruits
qui ont des interruptions supérieures à 4 secon-
des.
2. pour des titres avec des passages très lents ou
des passages sans son de plus de 4 secondes
(par exemple, la musique classique).
3. pour des cassettes comportant, entre chaque
titre, des interférences.
, on avance d'un
4. pour des cassettes sur lesquelles les pauses
entre chaque titre sont inférieures à 4 secondes.
, on rembobine
5. pour des cassettes avec des enregistrements très
bas.
6. pour des enregistrements où on a utilisé un
fondu-enchaîné et donc supprimé toute pause
entre les morceaux.
Con ogni pressione del tasto
avanza di un titolo.
Nota tecnica
Il sistema IPSS (Intelligent Program Search System
= Sistema intelligente di ricerca del programma) pi-
lota la selezione dei titoli nonché le funzioni descritte
nei seguenti capitoli:

- Riproduzione ripetuta di un titolo

- Riproduzione dell'inizio di ogni titoli
- Saltare lunghi intervalli
Queste funzioni sono possibili solo se fra i singoli ti-
toli si trovano delle pause non inferiori ai 4 secondi.
o
du-
In determinate registrazioni, con il tasto REC MUTE
(23) si possono inserire pause di quel genere (ve-
dere capitolo 5.4 "Inserire una pausa di 4 secondi
dopo un titolo").
L'IPSS non può lavorare correttamente:
1. con le registrazioni parlate e con rumori che pre-
o
si
vedono interruzioni superiori ai 4 secondi
2. nei titoli con brani a bassissimo volume e con
brani senza suono per più di 4 secondi (p. es.
o
,
nella musica classica)
3. con le cassette che presentano rumori di disturbo
fra i singoli titoli
4. con le cassette dove gli intervalli fra i singoli titoli
sono più brevi di 4 secondi
5. con le cassette con registrazione a volume parti-
colarmente basso
6. con le registrazioni effettuate con crossfader che
non presentano quindi intervalli fra i titoli.
4.6 Riproduzione ripetuta di un titolo
Se il titolo attuale dev'essere ripetuto, premere il
tasto relativo tante volte, quante volte si desidera ri-
peterlo (mass. 8 V):
il tasto
(come indica il display)
il tasto
(27) durante la riproduzione a sinistra.
Il display indica "AP" e il numero delle ripetizioni. Alla
fine del titolo attuale, il recorder torna all'inizio del ti-
, on rembobine
. A chaque nouvelle pression sur
, on avance d'un
, il nastro
(31) durante la riproduzione a destra
4.6 Répétition d'un titre
Si vous souhaitez répéter le titre venant d'être lu, ap-
puyez sur la touche de lecture correspondante
autant de fois que de répétitions souhaitées (8 au
plus):
touche
(31) pour une lecture vers la droite
touche
(27) pour une lecture vers la gauche
L'affichage indique "AP" et le nombre de répétitions.
A la fin du titre en cours, l'appareil rembobine jusqu'à
son début et démarre la lecture. Ce processus se re-
produit selon le nombre de répétitions sélectionnées.
Cette fonction est déconnectée en appuyant sur la
touche
(29) ou PAUSE (24).
Si la fonction répétition ne marche pas correctement,
reportez-vous aux conseils techniques figurant à la
fin du chapitre 4.5.
4.7 Lecture de l'ensemble des titres
Il est possible de lire les débuts de tous les titres
d'une face les uns après les autres pendant 10 se-
condes.
1) Démarrez la lecture avec la touche
2) Appuyez ensuite sur la touche INTRO CHECK
(16). L'affichage n'indique plus un nombre à 4
chiffres mais, sur deux positions, le numéro des ti-
tres lus.
3) L'appareil avance jusqu'au titre suivant, le lit puis
passe au prochain et ainsi de suite.
4) Lorsque le commutateur DIRECTION (9) est sur
ou
, on passe automatiquement à la fin
de la face, en lecture normale de l'autre face ou
de l'autre lecteur; appuyez une nouvelle fois sur
la touche INTRO CHECK pour lire le début des
titres de cette seconde face.
5) Il est possible d'arrêter la lecture de l'introduction
en appuyant sur la touche INTRO CHECK, la lec-
ture se poursuit normalement.
En cas de problème, reportez-vous aux conseils
techniques, chapitre 4.5.
tolo ed avvia la riproduzione. La procedura si ripete
secondo il numero programmato di ripetizioni. Pre-
mendo il tasto
(29) o PAUSE (24), la funzione
viene disattivata.
Se la funzione di ripetizione non funziona corretta-
mente leggere attentamente la nota tecnica alla fine
del capitolo 4.5 "Selezionare un titolo".

4.7 Riprodurre l'inizio di ogni titolo

L'inizio di ogni titolo di un lato può essere riprodotto,
uno dopo l'altro, per 10 secondi.
1) Avviare la riproduzione con il tasto
2) Dopo l'avvio azionare il tasto INTRO CHECK
(16). Il display indica non più il contatore a 4 cifre,
ma il numero a 2 cifre dei titoli riprodotti.
3) Il recorder salta al prossimo titolo, ne riproduce l'i-
nizio, poi passa al titolo successivo ecc.
4) Se il selettore DIRECTION (9) è in posizione
o
, alla fine del lato della cassetta si ri-
torna alla riproduzione normale rispettivamente
dell'altro lato della cassetta o dell'altra sezione.
Se anche qui è richiesta la riproduzione degli inizi,
occorre premere di nuovo il tasto INTRO CHECK.
5) La riproduzione degli inizi può essere terminata
durante la riproduzione di un titolo, premendo
semplicemente il tasto INTRO CHECK. Si torna
alla riproduzione normale.
Se la funzione di riproduzione degli inizi non fun-
ziona correttamente leggere attentamente la nota
tecnica alla fine del capitolo 4.5 "Selezionare un ti-
tolo".
4.8 Saltare automaticamente le lunghe pause
Se fra i titoli si trovano lunghi intervalli di più di 10 se-
condi, questi si possono saltare automaticamente.
1) Avviare la riproduzione con
2) Premere il tasto BLANK SCAN (17). Il display in-
dica "BLANK SCAN".
3) Se la riproduzione è arrivata ad un lungo inter-
vallo, il display indica "SP00" e l'avanzamento ve-
F
B
CH
ou
.
I
o
.
o
.
17
loading

Este manual también es adecuado para:

21.0070