MultiSync E221N
MultiSync E241N
Setup Manual
Installationsanweisung
Manual de configuración
Manuel d'installation
Manuale di montaggio
Руководство по установке
Kurulum K∂lavuzu
For contents, please refer to the contents sheet.
Den Inhalt entnehmen Sie bitte der separaten
Auflistung des Verpackungsinhalts.
Para conocer el contenido, consulte la hoja del
contenido.
Pour en savoir plus sur le sommaire, reportez-vous
à la fiche applicable.
Per il contenuto, fare riferimento al relative foglio.
Смотрите содержание на соответствующей
странице.
∑çindekiler için lütfen içindekiler sayfasına bakın.
Optimal Performance/Optimale Leistung/Rendimiento óptimo/Performances optimales/Prestazioni ottimali/
Оптимальная работа/Optimum Performans
Place the monitor face down on a non-abrasive surface and
rotate the stand 90° to attach it to the back of the monitor;
then attach the base to the stand and properly lock screw at
the base bottom.
Legen Sie den Monitor mit der Oberseite nach unten auf eine
glatte Oberfläche und schwenken Sie den Standfuß um 90
Grad. Befestigen Sie diesen anschließend am Monitor und
ziehen Sie die Schrauben an der Unterseite des Fußes fest.
Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie no
abrasiva y gire el soporte 90º hasta fijarlo en la parte trasera
del monitor. A continuación, fije la base al soporte y apriete
debidamente el tornillo situados en la parte inferior de la base.
Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non
abrasive et faites tourner le support de 90 degrés pour le
fixer à l'arrière du moniteur. Fixez ensuite le socle au support
et serrez correctement les vis situées au bas du socle.
Appoggiare il monitor con lo schermo rivolto verso il basso
su una superficie non abrasiva e ruotare il supporto di 90°
per installarlo sul retro del monitor; quindi montare la base
sul supporto e fissare adeguatamente la vite nella parte
inferiore della base.
Поместите монитор лицевой стороной вниз на
неабразивную поверхность и поверните подставку на
90°, чтобы присоединить ее к задней панели монитора;
затем прикрепите основание к подставке и надлежащим
образом закрутите винт на нижней части основания.
Monitörü aµ∂nd∂r∂c∂ olmayan bir yüzey üzerine aµa©∂ bakacak
µekilde yerleµtirin ve aya©∂n∂ monitörün arkas∂na takmak için
90° döndürün; daha sonra aya©∂ tabana tak∂n ve taban∂n
alt∂ndaki vidalar∂ s∂k∂µt∂r∂n.
See User's Manual for complete instructions on how to
remove screws and monitor stand.
Ausführliche Anweisungen zum Entfernen der Schrauben
und des Monitorfußes finden Sie im Benutzerhandbuch.
Consulte el manual de usuario para instrucciones completas
sobre cómo extraer los tornillos y la base del monitor.
Consultez le Manuel de l'utilisateur pour obtenir des
instructions complètes sur le retrait des vis et du support du
moniteur.
Vedere il Manuale dell'utente per le istruzioni complete su
come rimuovere le viti e il supporto del monitor.
Для получения подробных инструкций о том, как
правильно отвернуть винты и снять подставку
монитора, обратитесь к руководству пользователя.
Vidalar∂n ve monitör deste©inin nas∂l ç∂kart∂laca©∂na iliµkin
talimatlar için Kullan∂c∂ K∂lavuzuna bak∂n.
Flexible Arm Installation
This LCD monitor is designed for use with a flexible arm.
To prepare the monitor for alternate mounting purposes:
• Follow the instructions provided by the manufacturer of the display mount.
• To meet the safety requirements, the mounting stand must be able to support the weight of the monitor
and be UL-certified.
Remove Monitor Stand for Mounting
To prepare the monitor for alternate mounting purposes:
1. Disconnect all cables.
2. Place a hand on each side of the monitor and lift up to the highest position.
3. Place monitor face down on a non-abrasive surface (Figure S.1).
NOTE: Handle with care when the monitor is facing down.
4. Remove the 4 screws connecting the stand to the monitor (Figure S.1).
NOTE: In order to avoid stand drop, when removing screws,
please support stand with your hand.
5. Remove the stand (Figure S.2).
6. The monitor is now ready for mounting in an alternate manner.
7. Connect the cables to the back of the monitor.
NOTE: Handle with care when removing monitor stand.
8. Reverse this process to re-attach stand.
NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.
Handle with care when removing stand.
NOTE: Match "TOP SIDE" mark on stand to top side of the monitor head
when re-attaching stand.
Mount Flexible Arm
This LCD monitor is designed for use with a flexible arm.
1. Follow the instructions on how Remove Monitor
Spring washer
Stand for Mounting to remove the stand.
2. Use the 4 screws removed from the stand or the
specified screws to attach the arm to the monitor
(Figure F.1).
Caution: Use ONLY the screws (4 pcs) that were removed from
the stand or the specified screws (Figure F.1) to avoid
damage to the monitor or stand.
To meet the safety requirements, the monitor must be mounted to
an arm which guaranties the necessary stability under consideration
of the weight of the monitor. The LCD monitor should only be used
with an approved arm (e.g. TUEV GS mark).
NOTE: Tighten all screws (recommended Fasten Force: 98 - 137N•cm).
20° Tilt
Screw
Highest
Stand
Position
Power cord
Locate all inputs and make sure that all cords and cables are
properly connected.
Schließen Sie alle Kabelverbindungen korrekt an die
jeweiligen Eingänge an.
Ubique todas las entradas y asegúrese de que todos los
cables están conectados correctamente.
Localisez toutes les entrées et assurez-vous que tous les
cordons et câbles sont correctement connectés.
Individuare tutti gli ingressi e assicurarsi che tutti i cavi siano
collegati nel modo appropriato.
Найдите все входы и убедитесь, что все провода и
кабели подсоединены надлежащим образом.
Tüm giriµleri belirleyin, tüm kordonlar∂n ve kablolar∂n do©ru
ba©land∂©∂ndan emin olun.
US/USA/EE. UU./États-Unis/USA/США/ABD:
http://www.necdisplay.com/
Europe/Europa/Europa/Europe/Europa/Европа/Avrupa:
http://www.nec-display-solutions.com/
For additional information or viewing User's manual, visit our
website.
Besuchen Sie unsere Website, um weitere Informationen zu
erhalten oder das Benutzerhandbuch zu lesen.
Para obtener más información o consultar el Manual del
usuario, visite nuestro sitio web.
Pour obtenir des informations supplémentaires ou accéder au
manuel de l'utilisateur, consultez notre site Web.
Per ulteriori informazioni o per visualizzare il manuale
dell'utente, visitare il sito Web.
Дополнительную информацию и руководство
пользователя вы найдете на нашем сайте.
∑lave bilgiler ya da Kullanıcı Kılavuzunu görüntülemek için
web sitemizi ziyaret edin.
Installation auf einem Tragarm
Dieser LCD-Monitor kann mit einem Tragarm verwendet werden.
So bereiten Sie den Monitor für eine alternative Montage vor:
• Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers der Monitorhalterung.
• Die Sicherheitsvorschriften verlangen, dass der Montagefuß das Gewicht des Monitors unterstützt und
der UL-Zertifizierung entspricht.
Entfernen des Monitorfußes für die Montage
So bereiten Sie den Monitor für eine alternative Montage vor:
1 Ziehen Sie alle Kabel ab.
2. Fassen Sie den Monitor auf beiden Seiten an und heben Sie ihn in die höchste
Position.
3. Legen Sie den Monitor mit der Vorderseite nach unten auf eine glatte
Oberfläche (Abbildung S.1).
HINWEIS: Legen Sie den Monitor vorsichtig mit dem Display nach
Figure S.1
4. Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen der Fuß am Monitor
befestigt ist (Abbildung S.1).
HINWEIS: Bitte stützen Sie den Monitorfuß mit der Hand, um beim Entfernen der
5. Entfernen Sie den Monitorfuß (Abbildung S.2).
6. Der Monitor kann jetzt anders montiert werden.
7. Schließen Sie die Kabel an der Rückseite des Monitors an.
HINWEIS: Entfernen Sie den Monitorfuß vorsichtig.
Figure S.2
8. Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um den Fuß
wieder anzubringen.
HINWEIS: Verwenden Sie ausschließlich VESA-kompatible Montagemethoden.
HINWEIS: Richten Sie beim Wiederanbringen des Monitorfußes die Markierung „TOP SIDE" mit der
Montage des Tragarms
Flat washer
Thickness of Bracket
Dieser LCD-Monitor kann mit einem Tragarm verwendet werden.
(Arm) 2.0~3.2 mm
1. Entfernen Sie den Fuß entsprechend den
Anleitungen im Abschnitt „Entfernen des
Monitorfußes für die Montage".
2. Verwenden Sie die vier vom Monitorfuß entfernten
oder die angegebenen Schrauben, um den Tragarm am
Monitor zu befestigen (Abbildung F.1).
Vorsicht:
Figure F.1
HINWEIS: Ziehen Sie alle Schrauben fest (empfohlene Befestigungskraft: 98 – 137 N•cm).
1
Headphone
DisplayPort
HDMI
D-SUB
Audio Input
Find the keys used for OSD controls at the bottom of the
monitor.
Die Tasten für die OSD-Steuerungen befinden sich unten am
Monitor.
Busque las teclas utilizadas para los controles OSD en la parte
inferior del monitor.
Les touches utilisées pour les commandes OSD se trouvent au
bas du moniteur.
Individuare i tasti utilizzati per i controlli OSD nella parte
inferiore del monitor.
В нижней части монитора найдите кнопки, используемые
для управления экранным меню.
Monitörün altında OSD kontroller için kullanılan tuµları bulun.
MODEL/MODELL/MODELO/MODÈLE/MODELLO/Модель/
MODEL: M225AY, M245AZ
The regulations for this monitor applied to one of model names
listed above.
Die Vorschriften für diesen Monitor gelten für einen der oben
aufgeführten Modellbezeichnungen.
Las normativas de este monitor se aplican a uno de los
nombres de modelo mencionados en la siguiente lista.
Ces instructions peuvent également concerner certains des
modèles ci-dessus.
Le normative per questo monitor sono applicate a uno dei
nomi dei modelli elencati sopra.
Нормативы для данного монитора применимы к одной из
моделей в списке выше.
Bu monitörle ilgili yönetmelikler yukarıda listelenen model
adlarından biri için geçerlidir.
unten ab.
Schrauben ein Herunterfallen des Fußes zu vermeiden.
Seien Sie beim Entfernen des Monitorfußes vorsichtig.
Oberseite des Monitors aus.
Federring
Unterlegscheibe
Verwenden Sie NUR die Schrauben (4 Stück), die vom
Monitorfuß entfernt wurden, oder die angegebenen
Schrauben (Abbildung F.1), um weder den Monitor noch den
Monitorfuß zu beschädigen.
Die Sicherheitsvorschriften verlangen, dass der Monitor an
einem Tragarm montiert wird, der für das Gewicht des Monitors
ausreichend stabil ist. Der LCD-Monitor sollte nur auf einem
zugelassenen Arm montiert werden, der beispielsweise mit einem
TUEV GS-Zeichen versehen ist.
1920 x 1080 @ 60 Hz
Abbildung S.1
Abbildung S.2
Stärke der Halterung
(Arm) 2,0 ~ 3,2 mm
Abbildung F.1