Página 1
Mod. 1092 DS1092-524 TELECAMERA COMPATTA AHD 1080P DAY & NIGHT OTTICA FISSA 2.8MM 1080P AHD DAY & NIGHT CAMERA 2.8MM FIXED LENS BUILT-IN AHD 1080P TAG & NACHT KOMPAKTKAMERA FESTOBJEKTV 2.8 MM CAMÉRA COMPACTE AHD 1080P DAY & NIGHT OPTIQUE FIXE 2.8 mm CÁMARA COMPACTA DÍA/NOCHE AHD 1080P...
Temperatura de almacenamiento: ..................-10 °C a +50 °C Dimensiones (L∅ x H∅ x P): ....................50x50x165mm Peso: ..............................300g Grado de protección: ..........................IP66 Uso: .......................... Exteriores o interiores Alimentador recomendado: ......................1092/800 Nota: Las especificaciones del producto pueden sufrir variaciones sin previo aviso. DS1092-524...
Instale la cámara en el soporte y fíjela. Coloque el soporte de modo que pueda tomar las imágenes deseadas y atorníllelo a la pared o a una superficie plana. Conecte la salida de vídeo al equipo previsto. Encienda la cámara. DS1092-524...
La cámara sólo se puede manejar a través de mandos UTC, disponibles en los DVR/HDVR del catálogo Urmet que contemplan su presencia, o mediante el mando a distancia cód. Urmet 1092/310. Consulte la documentación completa del producto en el sitio Urmet, constate la lista de dispositivos compatibles.
Esta opción permite realizar algunos ajustes (ver a ADJUST continuación). Esta opción permite salir del menú sin guardar ningún SAVE&END ÷ NOT cambio o eliminar todos los cambios realizados por el EXIT SAVE ÷ RESET usuario; se restablecen los valores de fábrica de la cámara. DS1092-524...
Página 58
Seleccione ON para entrar en el submenú siguiente: D-WDR LEVEL ■■█■■■■■■2 RETURN Seleccione LEVEL y desplace el valor a la izquierda o a la derecha para reducir la diferencia de brillo entre las zonas oscuras y brillantes. DS1092-524...
Página 59
Al ajustar el nivel, asegúrese de que el valor es aceptable tanto para el día como para la noche. Use un porcentaje bajo con escasa iluminación alrededor de la fuente de luz (para obtener una compensación máxima); use un porcentaje alto con más iluminación alrededor de la fuente de luz (para obtener una compensación mínima). DS1092-524...
En este modo, las imágenes de la cámara serán siempre en modo Color y la cámara no conmutará al modo Noche (B/W). Durante la noche o en condiciones de baja luminosidad, con iluminación por infrarrojos, las imágenes serán siempre en blanco y negro. DS1092-524...
LOW, MIDDLE y HIGH. SPECIAL: AJUSTES ESPECIALES Este menú permite cambiar las funciones relativas a los parámetros de la cámara. Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: SPECIAL CAM TITLE D-EFFECT MOTION PRIVACY LANGUAGE DEFECT RS485 RETURN DS1092-524...
Use el botón de la cámara para desplazar los caracteres a la posición deseada. Cuando haya seleccionado la posición, pulse de nuevo el botón para volver al menú anterior. Seleccione END para salir del menú. DS1092-524...
Esta función permite cambiar el color del rectángulo del GREEN ÷ BLUE ÷ área seleccionada. COLOR WHITE ÷ RED No disponible 0.00 ÷ 1 TRANS Visualización de alarmas de movimiento (ver a ALARM continuación) Permite establecer la configuración original de fábrica. DEFAULT DS1092-524...
Página 64
Permite elegir uno de los colores posibles como relleno CYAN ÷ USER ÷ WHITE ÷ BLACK ÷ RED ÷ BLUE ÷ del área seleccionada. COLOR YELLOW ÷ GREEN Permite configurar el nivel de transparencia. 0.25 ÷ 1.00 TRANS. Permite establecer la configuración original de fábrica. DEFAULT DS1092-524...
Página 65
ADJUST Esta función permite entrar en el submenú donde podrá ajustar el modo de visualización de la imagen. Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: ADJUST SHARPNESS AUTO MONITOR VIDEO OUT RETURN DS1092-524...
Si la suciedad no desaparece con el paño seco, utilice un paño humedecido en detergente neutro. • No utilice líquidos volátiles (como gasolina, alcohol, disolventes, etc.) ni paños tratados químicamente en la limpieza del equipo, para evitar la deformación, deterioro o arañazos en su superficie. DS1092-524...