Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT EDGER
COUPE-BORDURES DE 18 V
RECORTADORA DE BORDES DE 18 V
P2300
TABLE OF CONTENTS
 Specific Safety Rules ..........................4
 Symbols .......................................... 5-6
 Features ..............................................7
 Assembly ........................................ 7-8
 Operation ........................................ 8-9
 Maintenance .....................................10
 Troubleshooting ................................11
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité .................... 2-3
 Symboles ........................................ 5-6
 Caractéristiques ..................................7
 Assemblage .................................... 7-8
 Utilisation ........................................ 8-9
 Entretien ............................................10
 Dépannage ........................................11
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes ..................................... 2-3
 Reglas de seguridad espicifícas .........4
 Símbolos ......................................... 5-6
 Características ....................................7
 Armado ........................................... 7-8
 Funcionamiento .............................. 8-9
 Mantenimiento ..................................10
 Corrección de problemas .................11
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ryobi P2300

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT EDGER COUPE-BORDURES DE 18 V RECORTADORA DE BORDES DE 18 V P2300 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes  Instrucciones de seguridad  Important Safety Instructions ..2-3 concernant la sécurité...
  • Página 24: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda ADVERTENCIA: pieza en movimiento.  No utilice herramientas motorizadas en atmósferas Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas gases y polvos inflamables.
  • Página 25 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES –  Revise para ver si hay piezas dañadas Antes de seguir  No cargue herramientas de baterías en lugares mojados o utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar húmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el cuidadosamente toda protección o pieza dañada para riesgo de una descarga eléctrica.
  • Página 26: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Verifique que la tuerca de la hoja esté ajustada antes de  Si la hoja está desafilada o desgastada, cámbiela; no intente afilarla. utilizar.  Use esta recortadora de bordes a lo largo de aceras, ...
  • Página 27: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 28 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Este producto utiliza baterías de iones de litio (Li-ion).
  • Página 29: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ................................18 V, corr. cont. Longitud de la hoja .............................228,6 mm (9 pulg.) Profundidad del recorte .............Adjustable entre 3,65 mm à 38 mm (1/4 pulg. y 1-1/2 pulg.) RUEDA DE RECORTADORA DE BORDES FAMILIARÍCESE CON EL PRODUCTO La rueda de recortadora de bordes permite un rendimiento de Vea la figura 1.
  • Página 30: Montaje Del Mango Delantero

    ARMADO El accesorio para recortar bordes se acopla al cabezal de ADVERTENCIA: potencia por medio de un dispositivo acoplador.  Retire el paquete de baterías, si está instalado. Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la ...
  • Página 31: Operación Del Recortadora De Bordes

    FUNCIONAMIENTO OPERACIÓN DEL RECORTADORA DE ADVERTENCIA: BORDES Vea la figura 7. Asegúrese de que los pestillos del paquete de baterías insertada en su lugar y que el paquete de baterías esté  Sujete la cortadora de bordes con la mano derecha en totalmente asentado y firme en la recortadora de bordes el mango trasero y la izquierda en el delantero.
  • Página 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL LAS HOJA ADVERTENCIA: ea las figuras 10 y 11. Para evitar lesiones serias, siempre retire el paquete de Reemplace las hojas cuando se hayan desgastado hasta baterías de la herramienta cuando la limpie o durante llegar al orificio indicador. cualquier mantenimiento.
  • Página 33: Solución De Problemas

    LLÁMENOS PRIMERO ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi! Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor.
  • Página 34 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Tabla de contenido