CALEFACCIÓN : QUEMADOR DE GAS
VERIFICACIONES PRELIMINARES ANTES DE PONER
EN MARCHA LA UNIDAD
NOTA :
SÓLO PERSONAL CUALIFICADO PUEDE LLEVAR A
CABO LOS TRABAJOS EN EL SISTEMA DE GAS.
ESTA UNIDAD DEBERÁ INSTALARSE SEGÚN LA
NORMATIVA Y LOS REGLAMENTOS DE SEGURIDAD
LOCALES Y ÚNICAMENTE PODRÁ UTILIZARSE BAJO
CONDICIONES DE INSTALACIÓN DISEÑADAS PARA
EXTERIORES.
LEA
ATENTAMENTE
LAS
FABRICANTE ANTES DE PONER EN MARCHA LA
UNIDAD.
ANTES
DE
PONER
EN
UNIDAD CON QUEMADOR DE GAS, ES OBLIGATORIO
COMPROBAR QUE EL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE
GAS (tipo de gas, presión disponible...) ES COMPATIBLE
CON LOS AJUSTES Y PARÁMETROS DE LA UNIDAD.
V
ERIFIQUE EL ACCESO Y EL MARGEN DE SEPARACIÓN MÍNIMO
.
ALREDEDOR DE LA UNIDAD
- Asegúrese de que se puede mover libremente alrededor
de la unidad.
- Se debe dejar un margen mínimo de un metro de
separación delante del humo de salida del gas quemado.
- La entrada de aire de combustión y la salida del gas
quemado NO se deben obstruir de ninguna forma.
D
IMENSIONES DE LAS TUBERÍAS DE LA RED DE ALIMENTACIÓN
CONEXIÓN ROSCADA MACHO PARA QUEMADOR DE
GAS: 3/4"
Revise que la línea de alimentación de gas pueda
proporcionar a los quemadores la presión y el flujo de gas
necesarios para garantizar la producción nominal de calor.
Número de conexiones roscadas macho (3/4")
TAMAÑO
DE LA
85
100
UNIDAD
POTENCIA
1
1
S
POTENCIA
2
2
H
Tabla 4 - Cronología de puesta en marcha estándar
Table4 - Standard start-up Chronology
Time in seconds
Tiempo en segundos
Funcionamiento
Operations
Control operation sequence
Secuencia de funcionamiento de
Ventilador de extracción
Extraction fan
Smoke extraction fan "ON"
Ventilador de extracción de humos
30 to 45 seconds pre-ventilation
Periodo de preventilación de 30 a
Fire-up spark electrode 4s
Electrodo de chispa de encendido
Abertura de la válvula de gas "Calor
Opening of the gas valve "High Heat"
Propagación de la llama hacia la
Flame propagation towards the ionisation
sonda de ionización
probe
If ionisation within 5s: Normal running
Si la ionización se produce en 5 sg:
En caso contrario, fallo en el
Otherwise fault on gas ingnition control
bloque de control de la ignición de
block
Tras 5 minutos, fallo detectado en el
After 5minutes, fault reported on the
controlador Climatic
climatic controller
Si la secuencia es incorrecta, consulte la tabla de análisis de fallos para identificar el
If incorrect sequence refer to the fault analysis table to identify the problem
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-S
INSTRUCCIONES
FUNCIONAMIENTO
120
150
170
200
1
2
2
2
2
2
2
2
FLUJO DE GAS (para G20 a 20mbar y 15°C) m
TAMAÑO
DE LA
UNIDAD
POTENCIA
S
POTENCIA
H
En el caso de gas modulante, disponemos únicamente de
potencia H para las cajas F, G y H.
- El suministro de gas a una unidad Rooftop de gas deberá
realizarse siguiendo las buenas prácticas de ingeniería y la
DEL
normativa y los reglamentos de seguridad locales.
- En cualquier caso, el diámetro de las tuberías
conectadas a cada unidad Rooftop no debe ser inferior al
UNA
diámetro de la conexión de la unidad Rooftop.
- Asegúrese de que se ha instalado una válvula de cierre
antes de CADA unidad Rooftop.
- Compruebe la tensión de alimentación a la salida del
transformador de alimentación general T3 del quemador:
deberá estar entre 220 y 240V.
PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR DE GAS
Purgue durante unos segundos la tubería situada cerca de la
conexión en la válvula de control de encendido.
- Verifique que el "ventilador" de tratamiento de la unidad está
en funcionamiento.
- Ajuste el control a la posición de "ENCENDIDO". Esto dará
230
prioridad al quemador de gas.
- Aumente la temperatura establecida (punto de consigna de
temperatura ambiente) a una temperatura superior a la
2
temperatura ambiente real.
2
85
100
120
150
6.3
6.3
6.3
12.5
12.5
12.5
12.5
18.8
3
/h
170
200
230
12.5
18.8
18.8
18.8
25
25
- 60 -