Página 1
SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITION OPERATION MANUAL AS20S2SD1FA AS25S2SD1FA AS35S2SD1FA AS42S2SD1FA Please read this operation manual before using the air conditioner. Keep this operation manual for future reference. 0010590043...
Página 2
Read the precautions in this manual This appliance is filled with R32. carefully before operating the unit. Keep this manual where the user can easily nd it. WARNING: · Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer.
Parts and Functions Indoor Unit Remote controller Display board Inlet Outer side of the controller (inside) ON / OFF button Inlet grille ON/OFF Outlet status Button 7. Operation mode display Horizontal flap 8. WIFI and CLOCK display (adjust up and down air flow Don't adjust it manually) 9.
Operation TIMER button Clock set CLOCK button 20. 10 ºC button Press CLOCK button, special heating set function: 10 degree heating maintaining (valuable for RS) 21. HEALTH button Press “+” or “-” to set 22. SMART button correct time. Used to set SMART operation.
Operation Operation COOL,HEAT and DRY Operation COOL,HEAT and DRY Operation QUIET Operation QUIET Operation Unit start. Select operation mode. Press the COOL button on the remote control. QUIET Operation ECOPILOT ECOPILOT QUIET QUIET Press the HEAT button on the remote control. You can use this function when silence is needed for rest or reading.
Página 7
Operation button. pressed, temp. setting increases 0.5 ºC. pressed, temp. setting decreases 0.5 ºC. Unit will start running to reach the CO ILO temp. setting on LCD. CO ILO CO ILO AN Operation changes as follows: cancel changes as follows: A human sensor is used to detect changes in the infrared radiationemitted by human bodies.
Página 8
Operation ECOPILOT Operation HEALTH AIRFLOW Operation Human Sensing Function 1. “Follow” function: It can detect where a person is and The setting of adjust the swing flap accordingly and send air to the location of this person. If it detects people in two function locations, the swing flap will blow alternatively between these two locations and stay at each location for 15s.
Operation TIMER Operation SWING Operation Set Clock correctly before starting Timer operation. You can let unit start or stop automatically a following times: Before you wake up in the morning, or get back from outside or after you fall asleep at night. Select your desired operation mode.
Página 10
Operation Comfortable SLEEP 3 hours then stops. Temp. is lower than temp. setting so that room temperature won’t be too high for your Before going to bed, you can simply press the SLEEP sleep. button and unit will operate in SLEEP mode and bring you a sound sleep.
Operation SMART Operation ECO Operation Automatic adjusting with the environmental temperature, (This function is unavailable on running with power saving. some models) One key can give you a comfortable room! The air conditioning unit can judge the indoor temperature and Press ECO button “...
Página 12
Operation HEALTH Operation ON/OFF operation and test operation ON/OFF Operation: The water-ion generator in the Use this operation only when the remote controller is airconditioner can generate a lot defective or lost, and with function of emergency running, air conditoner can run automatically for a while. of anion effectively balance the When the emergency operation switch is pressed, the quantity of position and anion in...
IMPORTANT INFORMATION REGA- EUROPEAN REGULATIONS RDING THE REFRIGERANT USED CONFORMITY FOR THE MODELS Contains fluorinated greenhouse gases Climate:T1 Voltage:230V covered by the Kyoto Protocol All the products are in conformity with the following European provision: 1+2= - Low Voltage Directive 2014/35/EU -Electomagnetic CompatibilitY 2014/30/EU This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol.
Indoor Unit Installaion Necessary Tools for Installation Power Source Torque wrench Driver Before inserting power into receptacle, check the voltage without (17mm,22mm,26mm) Nipper fail. Pipe cutter Hacksaw The power supply is the same as the corresponding nameplate. Flaring tool Hole core drill Install an exclusive branch circuit of the power.
Indoor Unit Installation [ Left Left-rear piping ] Fitting of the Mounting Plate and Positioning of the wall Hole In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left piping. In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping When the mounting plate is first fixed direction to the mark of hole for left-rear piping which is marked on heat insulation materials.
Página 16
When connecting the cable after installing the indoor unit 1. Insert from outside the room cable into left side of the wall Lean Damage of are Partial Too outside Crack hole, in which the pipe has already existed. 2. Pull out the cable on the front side, and connect the cable On Drainage making a loop.
Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Remote Controller Indoor Body Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper wipe the air conditioner by using a temperature soft and dry cloth.For serious stains, use a neutral detergent diluted with Do not usewater,wipe the controller water.Wring the water out of the...
Cautions WARNING Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage. WARNING Check proper When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive immediately stop the operation button and installation of the power source...
30 seconds later, cutting off the power. Are there too much heat sources or too many people in the room during cooling operation? Haier Address:No.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.China Contacts: TEL +86-532-8893-6943;FAX +86-532-8893-1010 Website: www.haier.com...
Página 20
Lea las precauciones en este Este aparato está cargado de manual detalladamente antes de R32. utilizar la unidad. Guarde este manual en el lugar donde el usuario puede encontrar fácilmente. ADVERTENCIA: No utilice otros métodos para acelerar el proceso de desescarche o para limpiar, aparte de los recomendados por el fabricante.
Página 21
Contenido PARTES Y FUNCIONES FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR MANTENIMIENTO PRECAUCIONES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Partes y Funciones Unidad Interior Mando a Distancia Lado exterior del mando Botón ON/OFF Visualización de estado de cada función Visualización de modo de funcionamiento Visualización de WIFI y CLOCK Visualización de TEMP Visualización de humedad Visualización de FAN SPEED Posiblemente la actual regilla de entrada de aire del Visualización de SWING, producto comprado es variada que la visualizada en este...
Operación Ajuste de hora Botón TIMER Botón CLOCK Botón 10ºC para la función de configuración de calefacción especial: Mantenimiento de 10 grados (valioso para RS) Botón HEALTH Botón SMART Se utiliza para configurar el funcionamiento SMART. (Esta función no es disponible en algunos modelos.) Botón SWING arriba/abajo Botón SWING izquierdo/derecho...
Operación Modo QUIET Modo COOL, HEAT y DRY En el modo DRY, cuando la temperatura interior sea ﹢2ºC menor que la temperatura configurada, la unidad funcionará intermitentemente velocidad independientemente del ajuste de FAN. El mando a distancia puede memorizar cada estado de funcionamiento.
Página 25
Operación Pulse el botón FAN SPEED. Cada vez de pulsar, la Usted puede seleccionar el modo que el flujo de aire sigue el velocidad de ventilador se cambiará como el movimiento de persona o al revés siguiente: OBSERVACIÓN: El sensor humano sirve para detectar el cambio de la radiación infrarrojo emitida por el cuerpo humano.
Operación Modo SWING Modo TIMER Ajuste Hora correctamente antes de iniciar la operación Timer. La unidad puede ser encendida y apagada automáticamente en el siguiente horario: Antes de que usted se levante por la mañana o usted vuelva a casa o después de que usted se duerma por la noche.
Página 27
Operación Modo TIMER Ajuste Hora correctamente antes de iniciar la operación Timer. La unidad puede ser encendida y apagada automáticamente en el siguiente horario: Antes de que usted se levante por la mañana o usted vuelva a casa o después de que usted se duerma por la noche.
Página 28
Operación SLEEP Confortable Antes de ir a la cama, usted puede pulsar el botón SLEEP y la unidad funcionará en modo SLEEP y le traerá un sueño profundo. En modo SMART La unidad funcionará en correspondiente modo SLEEP, el cual adaptado para modo...
Operación Modo SMART Modo ECO El modo puede realizar los ajustes de acuerdo con la temperatura ambiental, funcionando con el ahorro energético. SMART FRESCO SMART DESESCARCHE ECOPILOT SMART VELOCIDAD DE AIRE SMART AIRE SALUDABLE SMART SECO SMART SUAVE SMART TEMPERATURA CONTROLADA La función de ahorro de energía sólo es disponible bajo el modo refrigeración, calefacción o deshumidificación, después de la función de ahorro de energía ser configurada, pulsar la tecla...
Operación Modo HEALTH Operación de ON/OFF y operación de prueba El generador de iones de agua en el aire acondicionado puede generar Operación de ON/OFF: una gran cantidad de anión que puede equilibrar eficientemente la cantidad • Use la operación sólo cuando se pierde el mando a distancia o el de posiciones y anión en el aire y mando de distancia tiene fallo.
CONFORMIDAD DE LOS MODELOS INFORMACIÓN IMPORTANTE ACER- SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS CA DEL REFRIGERANTE UTILIZADO Clima: T1 Tensión: 230V Contiene gases uorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto. Todos los productos satisfacen los requisitos de las siguientes normas europeas: 1+2= - Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU - Compatibilidad electromagnética 2014/30/EU...
Instalación de la unidad interior Herramientas necesarias para realizar la instalación Fuente de alimentación Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, Destornillador Llave dinamométrica compruebe que el voltaje no falla. (17 mm, 22 mm, 26 mm) Alicate La fuente de alimentación es la que figura en la placa de Sierra para metales Cortatubos...
Página 33
materiales aislantes. 1. Nivele correctamente la pla r contra la pared basándose en pilares 2. Asegúrese de nuevo de que la placa se encuentre bien nivelada colgan- miento de calor de la unidad interior. do una plomada desde el punto superior central de la placa. Una vez comprobado, trasera de la unidad interior y tire de ellos desde la parte delantera.
Correcto Incorrecto Al conectar el cable después de instalar la unidad de interior 1. Inserte desde fuera el cable en la sala a través del lado izquierdo del orificio de la pared en el que ya se encuentra el tubo. Delgado Daño de conicidad Grieta Parcial...
Para utilizar el aparato de aire acondicionado de forma inteligente e ac n de a mp Durante la refrigeración, evite la entrada de luz solar directa utilizando cortinas o mamparas a de o de o de e de co a c de ca a o de e ada ac a...
Página 36
Precauciones ADVERTENCIA Llame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca de la Instalación. No intente instalar este aparato de aire acondicionado personalmente. Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas, incendios o fugas de agua. ADVERTENCIA Si aprecia alguna anomalía, como una pequeña Utilice una fuente...
¿Existen demasiadas fuentes de calor o la alimentación después de 30 segundos. demasiadas personas en la habitación durante la refrigeración? Haier Dirección: No.1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101 República Popular China Contactos: TEL: +86-532-8893-6943; FAX: +86-532-8893-1010 Sitio web: www.haier.com...
Página 38
Leggere attentamente le Questo apparecchio contiene precauzioni in questo manuale R32. ATTENZIONE: Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire che siano diversi da quelli raccomandati dal produttore. L'apparecchio deve essere conservato in una stanza senza fonti di ignizione a funzionamento continuo (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).
Página 39
Indice PARTI E FUNZIONI FUNZIONAMENTO INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA MANUTENZIONE AVVERTENZE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...
Parti e Funzioni CONDENSA Telecomando Unità Interna Lato esterno del telecomando Tasto ON/OFF Indicatore dello stato di ciascuna funzione Indicatore di modalità operative Indicatore di WIFI e CLOCK (OROLOGIO) Indicatore di TEMP (TEMPERATURA) Indicatore di umidità Indicatore SPEED ( VENTOLA) Indicatore di SWING (OSCILLAZIONE) da quello mostrato nel manuale a seconda del prodotto acquistato...
Página 41
Operazione 3) Quando si trova nella modalità "REMOTE SLEEP” o il Tasto TIMER “TIMER” è acceso, l’apparecchio uscirà da questa funzione. Tasto CLOCK 4) Le fonti di luce come le lampade interne e la luce del Tasto riscaldamento LED della TV, e i frequenti movimenti di animali domestici speciale 10 °C: mantiene 10 incideranno su questa funzione.
Página 42
Operazione Operazione QUIET Operazione COOL, HEAT e DRY per il riposo o la lettura. Quando lo si preme, viene visualizzato e il condizionatore entra nella funzione QUIET. Nella modalità operativa QUIET, la velocità della ventola riduce automaticamente la velocità della modalità AUTO. Nella modalità...
Página 43
Operazione Premi il tasto FAN SPEED. Ogni volta che si preme il tasto, la velocità della ventola cambia come segue: NOTA: Viene utilizzato un sensore umano per rilevare cambiamenti nelle radiazioni infrarosse emesse dal corpo umano. Se le seguenti condizioni si presentano, la rilevazione potrebbe non essere accurata: selezionata.
Página 44
Operazione Operazione ECOPILOT Operazione HEALTH AIRFLOW Funzione di Sensore Umano Funzione Segui : Può rilevare dove si trova una persona, inviare area Se rileva persone in due ubicazioni, il deflettore soffierà alternativamente tra queste due ubicazioni e si soffermerà su ciascuna ubicazione per 15 ubicazioni, i deflettori di destra e sinistra funzioneranno automaticamente.
Página 45
Operazione Operazione SWING Operazione TIMER orari: prima di svegliarsi alla mattina, tornare in casa Ogni volta che si preme il tasto , il telecomando viene visualizzato come segue: telecomando: APPLY per confermare, Stato iniziale telecomando smetteranno di lampeggiare. ificare la Per cancellare la modalità...
Página 46
Operazione SLEEP Comodo Prima di andare a dormire, è possibile premere semplicemente il tasto SLEEP SLEEP e vi permetterà di dormire un sonno profondo. In modalità SMART modalità operativa automaticamente selezionata. Quando la funzione dormi dormi tranquillo non può essere regolata. Quando la funzione TIMER è...
Página 47
Operazione Operazione SMART Operazione ECO Regolazione automatica alla temperatura ambientale, funzione a risparmio energetico. SMART FRESH Sgelo SMART SMART FAN SPEED ECOPILOT SMART FAN HEALTH SMART DRY SMART SOFT La funzione di risparmio energetico funziona solo nella Controllo temperatura SMART modalità...
Operazione Operazione HEALTH Operazione ON/OFF e operazione test Il generatore di acqua-ioni nel Operazione ON/OFF: condizionatore può generare molti Utilizzare questa operazione solo quando il telecomando è anioni e può bilanciare la quantità di difettato o perso, con la funzione di emergenza accesa, il uò...
Página 49
IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI AL REFRIGERANTE UTILIZZATO EUROPEI PER I MODELLI Questo prodotto contiene gas serra uorinato, Climatore:T1 Voltaggi:230V trattato nel Protocollo di Kyoto Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni euro- pee: 1+2= - Direttivasulleapparecchiature a bassatensione 2014/35/UE - Compatibilità...
Installazione unità interna Attrezzi necessari per l’’installazione Origine d'alimentazione Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accer- Cacciavite Chiave dinamometrica (17 mm, 22 mm, 26 mm) tarsi che la tensione sia corretta. Pinza L'alimentazione deve essere uguale a quella dell'etichetta Seghetto Tagliatubi corrispondente.
Installazione unità interna [Sinistra · tubi parte posteriore sinistra] Regolazione della piastra di montaggio e collocazione del foro Se la tubatura è a sinistra, tagliare con una pinza, il coperchio della tuba tubatura sinistra. su parete Se la tubatura è posteriore sinistra, piegare i tubi seguendo la direzio- ne delle tubature verso il contrassegno del foro per la tubatura sinistra posteriore che è...
Página 52
Collegamento del cavo dopo avere installato l’unità interna 1. Inserire dall’esterno il cavo della stanza nella sinistra del foro su parete, nel quale è già stato installato il tubo. Inclinato Danno alla Rottura Parziale Troppo 2. Estrarre il cavo sulla parte frontale e collegarlo facendo un anello. Sullo scarico Collegamento del cavo prima di avere installato l’unità...
Página 53
Manutenzione Per un utilizzo intelligente del condizionatore Impostazione della temperatu- Non bloccare la presa o lo Telecomando Condizionatore ra ambiente adeguata scarico dell'aria. pulire il condizionatore usando un pan- Temperatura e asciutto. Per le macchie adeguata Non usare acqua, pulire il teleco- resistenti, usare un detergente neutro mando con un panno asciutto.
Página 54
Attenzione AVVISO Per l'installazione chiamare il negozio preposto alla vendita/assistenza. Non tentare di installare il condizionatore da soli, poiché lavori inadeguati possono causare scosse elettriche, incendi, perdite d'acqua. AVVISO In caso di anomalie come odore di bruciato, spegne- Usare una presa dedicata Verificare che lo scarico sia installato adeguatamente re subito l'apparecchio e contattare il rivenditore.
30 secondi. Ci sono troppe sorgenti di calore o troppe persone nella stanza mentre è in funzione il condizionatore? Haier Indirizzo: N. 1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101, Repubblica Popolare Cinese Contatti: TEL +86-532-8893-6943; FAX +86-532-8893-1010 Sito Internet: www.haier.com...