Technische Gegevens; Características Técnicas - Monacor CARPOWER Syntex-4/300 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
De LED POWER licht op
1) Als de linker schakelaar X-OVER (5) in de stand
LP staat en de afstandsbediening (23) is niet
aangesloten, plaats de schakelaar LEVEL
REMOTE (1) dan in de stand OFF; anders zijn de
kanalen 3 en 4 gedempt.
2) Controleer de audiokabels van de signaalbron
naar de uitgangsversterker van de auto-installa-
tie. Zijn de stekkers correct ingeplugd? Zijn de
leidingen onderbroken?
3) Controleer de signaalbron. Is de signaalbron
ingeschakeld? Zijn de juiste ingangen gebruikt?
Is de signaalbron defect?
4) Controleer of de luidsprekerkabels niet onderbro-
ken zijn.
5) Controleer de aangesloten luidsprekers.
De LED PROTECT licht op
De uitgangsversterker is met een beveiligingscircuit
beveiligd tegen kortsluiting van de luidsprekeruit-
gangen en tegen oververhitting. Als het beveiligings-
circuit geactiveerd is, licht de rode LED PROTECT
(16) op, en de luidsprekeruitgangen zijn gedempt.
Als de LED PROTECT niet uitgaat na het inscha-
kelen van de uitgangsversterker of als ze tijdens het
bedrijf oplicht, ga dan na of de luidsprekerkabel niet
is kortgesloten en controleer de impedantie van de
luidsprekers (in 4-kanaalwerking min. 2 Ω per ka-
naal, in brugwerking min. 4 Ω ). De oorzaak kan ook
te wijten zijn aan onvoldoende warmteafleiding (ven-
tilatie). Na de foutenopsporing of na het afkoelen
schakelt de eindversterker automatisch weer in.
El LED POWER se ilumina
1) Si el interruptor izquierdo X-OVER (5) está en la
posición LP y el control remoto (23) no está
conectado, ajuste el interruptor LEVEL REMOTE
(1) en la posición OFF, de otro modo los canales
3 y 4 se silencian.
2) Compruebe los cables audio desde la fuente de
señal hasta el amplificador de potencia HiFi para
coche. ¿Los conectores están correctamente
conectados? ¿Los cables están interrumpidos?
3) Compruebe la fuente de señal. ¿La fuente de
señal está encendida? ¿Se están usando las
salidas correctas? ¿La fuente de señal es defec-
tuosa?
4) Compruebe si los cables de altavoz están inter-
rumpidos.
5) Compruebe los altavoces conectados.
El LED PROTECT se ilumina
El amplificador de potencia está protegido con un
circuito protector contra cortocircuitos en las salidas
de altavoz y contra sobrecalentamientos. Si el cir-
cuito protector está activado, el LED PROTECT rojo
(16) se ilumina y las salidas de altavoz se silencian.
Si el LED PROTECT no se apaga tras encender
el amplificador de potencia o si se ilumina durante el
funcionamiento, compruebe los cables de altavoz
para corto circuito y los altavoces para su impedan-
cia (en funcionamiento 4 canales 2 Ω por canal
como mínimo, en funcionamiento punteado 4 Ω
como mínimo). La razón puede ser una disipación
insuficiente del calor (ventilación). Tras eliminar el
error o tras enfriarlo, el amplificador de potencia se
encenderá de nuevo automáticamente.

9 Technische gegevens

Uitgangsvermogen
Totaal vermogen: . . . . . . . . 800 W
4-kanaalwerking op 2 Ω: . . 4 × 120 W
4-kanaalwerking op 4 Ω: . . 4 × 75 W
Brugwerking op 4 Ω: . . . . . 2 × 240 W
Frequentiebereik: . . . . . . . . . 10 – 25 000 Hz
Min. luidsprekerimpedantie
4-kanaalwerking: . . . . . . . . 2 Ω
Brugwerking: . . . . . . . . . . . 4 Ω
Ingangen
Gevoeligheid: . . . . . . . . . . . 0,3 – 7 V
Aansluiting: . . . . . . . . . . . . 4 × Cinch
Laagdoorlaatfilters: . . . . . . . . 40 – 4000 Hz,
12 dB/octaaf
Hoogdoorlaatfilters: . . . . . . . . 25 – 5000 Hz,
18 dB/octaaf
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermde eigendom van MONACOR
GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
9 Características técnicas
Potencia de salida
Potencia total: . . . . . . . . . . 800 W
Funcionamiento 4 canales
a 2 Ω: . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 × 120 W
Funcionamiento 4 canales
a 4 Ω: . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 × 75 W
Funcionamiento punteado
a 4 Ω: . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 × 240 W
Gama de frecuencia: . . . . . . . 10 – 25 000 Hz
Impedancia altavoz mín.
Funcionamiento 4 canales: 2 Ω
Funcionamiento punteado: 4 Ω
Entradas:
Sensibilidad: . . . . . . . . . . . 0,3 – 7 V
Conexión: . . . . . . . . . . . . . . 4 × RCA
Pasa bajo: . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 4000 Hz,
12 dB/octava
Pasa alto: . . . . . . . . . . . . . . . 25 – 5000 Hz,
18 dB/octava
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
Bandfilters
onderste
MAX
scheidingsfrequentie: . . . . . 25 – 5000 Hz,
RMS
RMS
bovenste
RMS
scheidingsfrequentie: . . . . . 50 – 5000 Hz,
Subsonisch filter: . . . . . . . . . . 20 Hz
Kanaalscheiding: . . . . . . . . . . 60 dB
Signaal/Ruis-verhouding: . . . 70 dB, (A-gemeten)
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,2 %
Voedingsspanning: . . . . . . . . 11 – 16 V /75 A
Omgevings-
temperatuurbereik: . . . . . . . . 0 – 40 °C
Afmetingen: . . . . . . . . . . . . . . 230 × 60 × 530 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 5,9 kg
Wijzigingen voorbehouden.
Pasa banda
frecuencia crossover
MAX
más baja: . . . . . . . . . . . . . . 25 – 5000 Hz,
RMS
frecuencia crossover
más alta: . . . . . . . . . . . . . . 50 – 5000 Hz,
RMS
Filtro subsónico: . . . . . . . . . . 20 Hz
RMS
Separación de canal: . . . . . . 60 dB
Relación señal/ruido: . . . . . . 70 dB (evaluado A)
Tasa de distorsión: . . . . . . . . < 0,2 %
Alimentación: . . . . . . . . . . . . . 11 – 16 V /75 A
Temperatura ambiente: . . . . . 0 – 40 °C
Dimensiones: . . . . . . . . . . . . 230 × 60 × 530 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,9 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
®
12 dB/octaaf
12 dB/octaaf
®
INTERNATIONAL
12 dB/octava
12 dB/octava
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
NL
B
E
21
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

14.2680

Tabla de contenido