Página 1
TRANSPORTABLES VERSTÄRKER- SYSTEM MIT FUNKEMPFÄNGER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM ® WITH WIRELESS RECEIVER TXA-500 TXA-502 Best.-Nr. 17.1170 Best.-Nr. 17.1840 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
Página 2
Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Dabei soll Ihnen diese MONACOR unit. With these operating instruc- Bedienungsanleitung helfen, alle Funktionsmög- tions you will be able to get to know all functions lichkeiten kennen zu lernen.
Página 3
TXA-500 ACTIVE SPEAKER SYSTEM MIC|XLR LINE|JACK LEVEL BASS TREBLE LINK INPUT LINE LEVEL BASS TREBLE LINK OUTPUT WIRELESS MIC LINE LEVEL BASS TREBLE BATTERY MIC ON CHARGE POWER FREQUENCY 863.05 MHz SERIAL- NO. ACHTUNG! CAUTION! ATTENTION! ATTENZIONE! Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen, Netzleitung Remove the mains plug before opening the unit.
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. dann immer die beschriebenen Bedienelemente Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher und Anschlüsse. Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztempe- raturbereich 0 – 40 °C). Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, 1 Übersicht der Bedienelemente und z.
Página 5
Aus dem Sortiment von MONACOR können Während des Ladens kann das Gerät normal z. B. folgende Funkmikrofone mit dem TXA-500 bzw. betrieben werden. Der Ladevorgang verkürzt sich TXA-502 verwendet werden: jedoch, wenn das Gerät mit dem Schalter POWER (12) ausgeschaltet ist.
Gewicht: ....8,2 kg Laut Angaben des Herstellers. Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Please unfold page 3. Then you can always see the Do not set the unit into operation, and immediately operating elements described in the figures. disconnect the mains plug from the mains socket if 1. there is visible damage to the unit or to the mains cable, 1 Operating Elements and Connections 2.
PA speaker cabinet stand via the stand sleeve on the c) Always set all controls LEVEL (10) of the addi- lower side (e. g. PAST series of the MONACOR pro- tional units to “0” because the volume and the duct range).
Página 9
Weight: ....8.2 kg According to the manufacturer. Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may...
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- Respectez scrupuleusement les points suivants : liser les éléments et branchements. Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le de tout type de projections d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée et 1 Eléments et branchements de la chaleur (plage de température de fonctionne- ment autorisée : 0 –...
Página 11
à laquelle tous les appareils audio et inférieure (p. ex. série PAST de la gamme MONACOR). micros sont reliés, via un cordon RCA, à la prise LINK INPUT du deuxième appareil.
Poids : ....8,2 kg D’après les données du constructeur. Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. Far funzionare l’apparecchio solo all’interno di locali. Così vedrete sempre gli elementi di comando e i Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi collegamenti descritti. d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore (tem- peratura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
= batteria in carica due radiomicrofoni su canali differenti. Dal programma verde = carica terminata di MONACOR, con TXA-500 o TXA-502 si possono Durante la carica, l’apparecchio può essere usa- usare p. es. i seguenti radiomicrofoni: to normalmente. La carica è tuttavia più rapida se l’apparecchio è...
Peso: ....8,2 kg Dati forniti dal costruttore. Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle...
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds lijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge voch- een overzicht hebt van de bedieningselementen tigheid (toegestaan omgevingstemperatuurbereik: en de aansluitingen. 0 – 40 °C). Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc.
MONACOR kunnen b.v. volgende radiomicrofoons Tijdens het laden kan het apparaat normaal worden met de TXA-500 resp. TXA-502 worden gebruikt: gebruikt. Het opladen wordt echter verkort, wan- neer het apparaat met de POWER-schakelaar (12) geschikt voor geschikt voor is uitgeschakeld.
Gewicht: ....8,2 kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant. Wijzigingen voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechterlijk beschermd voor MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Reproductie voor eigen commerciële doeleinden – ook bij wijze van uitzondering – is niet toegestaan.
Abrir el libro página 3 de manera a visualizar los Respete escrupulosamente los puntos siguientes: elementos y las conexiones. El aparato está fabricado solo para una utilización en interior. Protégelo de todo tipo de proyección de agua, de salpicaduras, de la humedad elevada y del 1 Elementos y conexiones calor (temperatura de funcionamiento autorizada: 1 Toma de entrada para el canal 1 (toma combinada...
Unión Europea, debe informarse a cerca de su un bajo consumo. vendedor o de la empresa MONACOR del país donde el aparato se utilizarán. 4.3 Conexión de micro, aparatos audio y otros En Alemania, la gama de frecuencias 863 –...
Según datos del fabricante. estarán inservibles. Todo derecho de modificación reservado. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.
Proszę otworzyć instrukcję obsługi na stronie 3, Należy bezwzględnie przestrzegać poniższych gdzie znajdą Państwo opisywane elementy zasad: użytkowe i gniazda połączeniowe. Urządzenie przeznaczone jest do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed zalaniem i wilgocią oraz wysoką temperaturą 1 Elementy użytkowe i gniazda połącze- (dopuszczalna temperatura otoczenia pracy to niowe 0 –...
LINK INPUT oraz LINK OUTPUT (2): pejską należy skontaktować się z podmiotem pro- a) Połączyć wyjście LINK OUTPUT urządzenia wadzącym sprzedaż urządzeń firmy MONACOR. głównego, do którego podłączone są wszy- stkie źródła dźwięku, z wejściem LINK INPUT kolejnego urządzenia.
Waga: ....8,2 kg Zgodnie z danymi producenta. Z zastrzeżeniem do możliwych zmian. Instrukcje obsługi są chronione prawem Copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Página 25
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt stikkontakten i følgende tilfælde: igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikker- 1. hvis der er synlig skade på enheden eller netkablet. hedsoplysningerne henvises til den engelske tekst. 2. hvis der kan være opstået skade, efter at enheden er tabt eller lignende.