Brother TN-841A Manual De Instrucciones página 74

Tabla de contenido
11. STANDARD ADJUSTMENTS
11. STANDARDEINSTELLUNGEN
11. REGLAGES STANDARD
11. AJUSTES ESTANDARES
[845A, 848A, 875A]
Needle bar lift amount
Quantité de relèvement de la barre à aiguille
!3
a
b
!2
Lower
!7
Tiefer
Plus bas
Inferior
!9
Higher
Höher
Plus haut
!8
Superior
Stitch length
Stichlänge
Longueur de point
Largo de puntada
Needle bar height (H)
Nadelstangenhöhe (H)
Hauteur (H) de la barre à aiguille
Altura de la barra de agujas (H)
01. Remove the needle plate.
02. Remove the feed dog.
03. Set the stitch length to either 2 (approx. 2 mm) or 3 (approx. 3 mm) on the scale, depending on the model and
specifications of the machine. (Refer to the table.)
04. Turn the machine pulley to raise the needle bar
for H).
The reference line
b
!5
The rotary hook tip
05. Tilt back the machine head, loosen the three screws
needle.
!6
06. Tighten the screws
07. The distance from the upper edge of the needle hole to the rotary hook tip
!5
hook tip
is aligned with the center of the needle.
08. Loosen the set screw
!9
09. Turn the screw
to adjust so that the distance from the upper edge of the needle hole to the rotary hook tip
1–1.5 mm.
10. After adjustment is completed, insert the needle bar clamp
and check that the distance is 1–1.5 mm.
Secure it by tightening the set screw
11. Install the feed dog.
12. Install the needle plate.
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
!5
Needle height
Nadelhöhe
Hauteur de l'aiguille
Altura de la aguja
!2
!8
Insert the needle clamp all the way into the needle bar.
Den Nadelhalter ganz in die Nadelstange hineinschieben.
Introduire le pince-aiguille à fond dans la barre à aiguille.
Introducir la ménsula de aguja hasta el fondo de la barra de agujas.
845A
003
005
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
2.4 mm
2,4 mm
2,4 mm
2,4 mm
!2
on the needle bar
will be aligned with the lower edge of the needle bar supporter
must be aligned with the center of the needle at this time.
.
!7
and then pull the needle bar clamp
!7
.
Nadelstangenhub
Elevación de la barra de agujas
Needle
Nadel
Aiguille
Aguja
1–1.5 mm
(H) mm
848A
007
001
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
!2
by H mm from its lowest position (refer to the table for the value
!6
, and then align the rotary hook tip
!8
downward to remove it.
!8
into the hole of the needle bar
– 59 –
!6
875A
003
005
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
2.4 mm
2,4 mm
2,4 mm
2,4 mm
!5
with the center of the
!5
must be 1–1.5 mm when the rotary
!2
as far as it will go,
!6
007
!3
.
!5
is
TN-8400, 8700
TL-8400
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tn-842aTn-845aTn-872aTn-875aTl-847aTl-848a

Tabla de contenido