Cambio De Alimentación Por Aguja A Alimentación Inferior; Cambio De Alimentación Inferior A Alimentación Por Aguja - Brother TN-841A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
9. SWITCHING BETWEEN NEEDLE FEED AND LOWER FEED [842A-02F, 03F]
9. UMSCHALTEN ZWISCHEN NADEL-UND UNTERTRANSPORT [842A-02F, 03F]
9. COMMUTATION ENTRE ENTRAINEMENT PAR AIGUILLE ET ENTRAINEMENT INFERIEUR [842A-02F, 03F]
9. CAMBIO ENTRE ALIMENTACION POR AGUJA E INFERIOR [842A-02F, 03F]
Pour passer de l'entraînement par aiguille à l'entraînement inférieur
01. Déposer le pied presseur, la plaque à aiguille et la griffe d'entraînement.
q
02. Desserrer la vis
de l'ensemble d'engrenage à balancier de la barre à aiguille, déplacer la liaison à balancier
la barre à aiguille de la position supérieure à la position inférieure, puis resserrer la vis
e
03. Desserrer la vis
de la poulie de synchronisation D, retirer la vis en cône
que la rainure passe de la position A à la position B, puis resserrer la vis
y
04. Desserrer les vis
des engrenages de pignon droit et gauche.
05. Elever la barre à aiguille de 2 mm au-dessus de sa position la plus basse.
06. Aligner l'extrémité du crochet rotatif avec le centre de l'aiguille, puis resserrer les vis
Abaisser le crochet rotatif tout en serrant les vis
07. Monter provisoirement la griffe d'entraînement (pour l'entraînement inférieur). Mettre la barre à aiguille à sa posi-
tion la plus basse, vérifier que la position abaissée de l'aiguille soit bien correcte, puis serrer fermement la griffe
d'entraînement à sa place.
08. Monter la plaque à aiguille (pour l'entraînement inférieur). Faire attention au support du crochet ratatif lors du mon-
tage.
09. Régler de manière que l'écart entre le dispositif d'ouverture et le crochet rotatif soit de 0,1–0,2 mm.
10. Monter le pied presseur.
Pour passer de l'entraînement inférieur à l'entraînement par aiguille
01. Déposer le pied presseur, la plaque à aiguille et la griffe d'entraînement.
q
02. Desserrer la vis
de l'ensemble d'engrenage à balancier de la barre à aiguille, déplacer la liaison à balancier
la barre à aiguille de la position inférieure à la position supérieure, puis resserrer la vis
e
03. Desserrer la vis
de la poulie de synchronisation D, retirer la vis en cône
que la rainure passe de la position B à la position A, puis resserrer la vis
04. Mettre le cadran du régulateur d'entraînement sur la position <2>.
y
05. Desserrer les vis
des engrenages de pignon droit et gauche.
06. Elever la barre à aiguille de 2,4 mm au-dessus de sa position la plus basse.
07. Aigner l'extrémité du crochet rotatif avec le centre de l'aiguille, puis resserrer les vis
Abaisser le crochet rotatif tout en serrant les vis
08. Monter provisoirement la griffe d'entraînement (pour l'entraînement supérieur). Mettre la barre à aiguille à sa posi-
tion la plus basse, vérifier que la position abaissée de l'aiguille soit bien correcte, puis serrer fermement la griffe
d'entraînement à sa place.
09. Monter la plaque à aiguille (pour l'entraînement supérieur). Faire attention au support du crochet rotatif lors du
montage.
10. Régler de manière que l'écart entre le dispositif d'ouverture et le crochet rotatif soit de 0,1–0,2 mm.
11. Monter le pied presseur.
Cambio de alimentación por aguja a alimentación inferior
01. Desmontar el pie del prensatelas, la placa de aguja y el alimentador.
q
02. Aflojar el tornillo
del conjunto del eje oscilante de la barra de aguja, mover la articulación oscilante de la barra de
w
aguja
de la posición superior a la posición inferior, y luego apretar el tornillo
e
03. Aflojar el tornillo
de sincronización de la polea D, desmontar el tornillo tipo cono
manera que la ranura se mueva de la posición A a la posición B, y luego apretar el tornillo
y
04. Aflojar los tornillos
05. Levantar la barra de agujas 2 mm de su posición inferior.
06. Alinear la punta del garfio giratorio con el centro de la aguja, y luego apretar los tornillos
garfio giratorio hacia abajo mientras se aprieta los tornillos
07. Instalar provisoriamente el alimentador (para alimentación inferior). Mover la barra de aguja a la posición inferior,
verificar que la posición inferior de la aguja sea correcta, y luego apretar bien el alimentador en su lugar.
08. Instalar la placa de aguja (para alimentación inferior). Tener cuidado con el soporte del garfio giratorio al instalar.
09. Ajustar de manera que la separación entre el abridor y el garfio giratorio sea 0,1–0,2 mm.
10. Instalar el pie del prensatelas.
Cambio de alimentación inferior a alimentación por aguja
01. Desmontar el pie del prensatelas, la placa de aguja y el alimentador.
q
02. Aflojar et tornillo
del conjunto del eje oscilante de la barra de aguja, mover la articulación oscilante de la barra de
w
aguja
de la posición inferior a la posición superior, y luego apretar el tornillo
e
03. Aflojar el tornillo
de sincronización de la polea D, desmontar el tornillo tipo cono
manera que la ranura se mueva de la posición B a la posición A, y luego apretar el tornillo
04. Ajustar el disco regulador de alimentación a <2>.
y
05. Aflojar los tornillos
06. Levantar la barra de agujas 2,4 mm de su posición inferior.
07. Alinear la punta del garfio giratorio con el centro de la aguja, y luego apretar los tornillos
garfio giratorio hacia abajo mientras se aprieta los tornillos
08. Instalar provisoriamente el alimentador (para alimentación superior). Mover la barra de aguja a la posición inferior,
verificar que la posición inferior de la aguja sea correcta, y luego apretar bien el alimentador en su lugar.
09. Instalar la placa de aguja (para alimentación superior). Tener cuidado con el soporte del garfio giratorio al instalar.
10. Ajustar de manera que la separación entre el abridor y el garfio giratorio sea 0,1–0,2 mm.
11. Instalar el pie del prensatelas.
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
de los piñones izquierdo y derecho.
de los piñones izquierdo y derecho.
r
r
y
.
r
r
y
.
y
.
y
.
– 44 –
q
.
, tourner l'arbre inférieur
e
et la vis
.
y
de l'engrenage de pignon.
q
.
, tourner l'arbre inférieur
e
et la vis
.
y
de l'engrenage de pignon.
q
.
r
, girar el eje inferior
r
y el tornillo
y
del piñón. Empujar el
q
.
r
, girar el eje inferior
r
y el tornillo
y
del piñón. Empujar el
w
de
t
de manière
w
de
t
de manière
t
de
e
.
t
de
e
.
TN-8400, 8700
TL-8400
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tn-842aTn-845aTn-872aTn-875aTl-847aTl-848a

Tabla de contenido