Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please do not return product to retailer.
Por favor, no devuelva el producto al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner le produit au détaillant.
Register your product online at:
Registre su producto en línea en:
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse :
For Occasional Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en le-
siones graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions et bien respecter tous les avertisse-
ments et toutes les instructions de sécurité. Tout défaut de le
faire pourrait entraîner des blessures graves.
Poulan PRO
9335 Harris Corners Parkway
Charlotte, NC 28269
115499727
Rev. 1 10/15/12 BRW
1- -800- -554- -6723
www.poulanpro.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions
PP25CFA / PP25SFA
Poulan PRO
850 Matheson Blvd. West
Mississauga, Ontario L5V 0B4
R
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Poulan Pro PP25CFA

  • Página 20: Identificación De Los Símbolos De Seguridad

    IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Use exclusivamente la cabezal de corte, la bobina especificada y la línea de corte recomendado. Nunca use cuchillas ni dispo- sitivos desgrandores, alambre, soga, hilo, etc. Este accesorio ha sido diseñado exclusivamente como cortador a línea.
  • Página 21: Accesorios Opcionales

    Cabeza de motor incluye el accesorio del cortadora de hierbas ....PP25CFA PP25SFA Accesorio del cortadora de malezas ........
  • Página 22: Reglas De Seguridad

    S Use solamente línea de corte de la marca S Siempre utilize pantalones pesados y largos, Poulan PRO recomendados. Nunca use mangas largas, botas y guantes. Se recom- alambre, soga, hilo, etc. ienda el uso de pantorrilleras de seguridad.
  • Página 23: Seguridad Con El Combustible

    S Guarde el aparato de modo que el cuchilla S Modelo PP25CFA: Corte siempre de dere- limitadora de línea no pueda causar heridas cha a izquierda. Si se corta con la línea del accidentales. Se puede colgar el aparato lado izquierdo del protector, los escombros por la caja el eje de propulsión.
  • Página 24: Seguridad Al Cortar Bordes

    S Nunca coloque objetos dentro de los tubos de propulsión, tubos de aspiración o salida de aire; siempre dirija los escombros en di- rección contraria a donde personas, ani- males, vidrierasu otros objetos sólidos tales como árboles, automóviles, paredes, etc. se encuentran.
  • Página 25: Seguridad Al Cultivador

    y objetos sólidos tales como piedras, vidrio, alambre, etc., que el aparato pueda arrojar al aire o hacer rebotar causando heridas de este o cualquier otro modo durante el uso del mismo. S Evite el contacto con objetos sólidos que peudan detener las púas.
  • Página 26: Seguridad Al Podador De Arboles

    SEGURIDAD AL PODADOR DE S Si golpea o se enreda con algún abjeto ex- traño, apague el motor de inmediato e in- ARBOLES speccione si existen daños. Haga cualquier daño reparar por un distribuidor autorizado ADVERTENCIA: La cuchilla osci- del servicio antes de procurar otras opera- lante/cadena giratoria pueden causar graves le- ciones.
  • Página 27: Montaje

    S Nuna haga funcionar el soplador de nieve de dirección. Nunca limpie la nieve de pen- cerca de recintos de vidrio, automóviles y dientes demasiado empinadas. camiones. S Deje que el soplador de nieve funcione du- S Nunca utilice el soplador de nieve sobre un rante unos minutos antes de comenzar a techo.
  • Página 28: Ajuste Del Mango Precaucion

    LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiari- zarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Silenciador Modelo PP25CFA Mango auxiliar Trimmer Head Shield...
  • Página 29: Informacion Util

    PALANCA DEL ARRANCADOR que elmotor se haya puesto en marcha, permita que el motor este en marcha por 10- -15 segun- La PALANCA DEL ARRANCADOR ayuda a dos; luego, apriete el gatillo acelerador para de- suministrar combustible al motor para facilitar el sactivar el sistema de arranque.
  • Página 30: Para Arrancar Con El Motor Caliente

    MODELO: Bombeador Cortadora de Bordes ..PP1000E Cultivador ....PP2000T Propulsor de Aire .
  • Página 31: Metodos De Corte

    POSICIONES DE USO la vista u otras graves heridas. No haga marchar el motor a revoluciones más Modelo PP25CFA: altas que las necesarias. La línea de corte SIEMPRE USE: cortará de una forma más eficiente sin que el Protección...
  • Página 32 La punta de la línea La línea está metida Para Escalpar es la que corta. dentro del material de trabajo. Correcta Incorrecta S La línea retira fâcilmente el césped y las malas hierbas de alrededor de paredes, cercados, PARA CORTAR CESPED - - Este parato es árboles y macizos de flores;...
  • Página 33: Mantenimiento

    Botón Si un distribuidor NO autorizado efec- tuara cualquier trabajo en el producto, Filtro de aire Poulan PRO no pagará reparaciones bajo la garantía. Es su responsabilidad el mantener y efectuar el mantenimiento general del producto. VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA-...
  • Página 34: Servicio Y Ajustes

    3 mm (0,115 de pulgada) de a un lado del cajetín de engranajes. la marca Poulan PRO. 2. Introduzca un destornillador pequeño por 3. Introduzca una punta de la línea a través los orificios confrontados.
  • Página 35 Para ajuste de la marcha lenta: Tornillo de ajuste de Deje el motor en marcha lenta. Ajuste las re- la marcha lenta voluciones hasta que el motor se mantenga en marcha sin que el cabezal de corte, la cu- chilla, o cualquier opcional accesorio se mue- van o continuen girando (la marcha lenta es demasiado) o que el motor se ahogue (la mar- cha lenta es demasiado lenta).
  • Página 36 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hac- er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación que no requieran que la unidad esté en operación. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El motor está ahogado. 1.
  • Página 37: Garantia Limitada

    Mississauga, Ontario L5V 0B4 marca Poulan PRO está libre de defectos en el Dando el número del modelo, el número de serie material y mano de obra y está de acuerdo en y la fecha de la compra de su producto así...
  • Página 38: Cubierta De Garantia Del Fabri

    Ambiental de los Estados Unidos (EPA) referente a emisiones de escape y evaporación. Para asegurar la conformidad con EPA Fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos originales de la mar- ca Poulan PRO. El uso de otro tipo de repuestos incumple las leyes federales. DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROL DE EMISION DE U.S.
  • Página 39 (cubierta hasta la fecha de mantenimien- autorizado Poulan PRO más cercano, llamar to programada), sistema de ignición: bujía (cu- a Poulan PRO al 1- -800- -554- -6723, o envíe la bierta hasta la fecha de mantenimiento progra- correspondencia por correo electronico a mada), módulo de ignición, silenciador incluido...

Este manual también es adecuado para:

Pp25sfa

Tabla de contenido