IMG STAGELINE MCX-3210 Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido
F
4
Installation
Ce filtre est conçu pour une installation en rack
B
(482 mm/19"); si besoin est, vous pouvez le monter
directement. Pour un montage en rack, 1 unité
CH
(= 44,5 mm) sont nécessaires.
5
Réglages du mode fonctionnement
1) Sélectionnez la fréquence de coupure du sub-
woofer avec la touche (21) — voir caractéristiques
techniques du subwoofer
touche non enfoncée: 80 Hz
touche enfoncée:
120 Hz
2) Réglez le mode de fonctionnement avec les
touches (23 + 25):
touches non enfoncées:
fonctionnement en mode 3 voies
touches enfoncées:
fonctionnement en mode 2 voies
En mode 2 voies, seuls les canaux LOW et HIGH
sont activés. Les diodes jaunes (4) au-dessus des
réglages MID ne sont pas allumées.
3) En mode 2 voies, la fréquence de coupure pour
les canaux LOW et HIGH est réglée au départ
d'usine, de telle sorte que vous puissiez la régler
entre 70 Hz et 1 kHz avec les réglages (9). Seules
les diodes jaunes (2) au-dessus des réglages (9)
s'allument.
Si nécessaire, vous pouvez régler la fréquence
de coupure de sorte que la sélection se situe dans
une plage de 910 Hz à 8 kHz (réglages 10). Cette
modification ne peut être apportée que par un
technicien. Pour ce faire, débranchez le filtre,
ouvrez l'appareil. Comme décrit sur le schéma 3
ou comme imprimé sur le filtre, il faut inverser les
cavaliers J 1–J 6 en mode 2. Une fois l'opération
terminée, seules les diodes jaunes (2) au-dessus
des réglages (10) s'allument en mode 2 voies.
I
5
Regolare il modo di funzionamento
1) Con il tasto (21) si imposta la frequenza di taglio
per il subwoofer (vedere di dati tecnici del sub-
woofer):
tasto non premuto:
80 Hz
tasto premuto:
120 Hz
2) Con i tasti (23 + 25) si imposta il modo di funzio-
namento:
tasti non premuti:
a 3 vie
tasti premuti:
a 2 vie
Nel caso di funzionamento a 2 vie sono attivi solo
i canali LOW e HIGH. In questo caso i LED gialli
(4) sopra i regolatori MID rimangono spenti.
3) Per il funzionamento a 2 vie, la frequenza di taglio
dei canali LOW e HIGH è regolata dalla fabbrica
in modo da poter essere fissata, mediante i rego-
latori (9), fra 70 Hz e 1 kHz. Si accendono solo i
LED gialli (2) sopra i regolatori (9).
Se è necessario, la frequenza di taglio può es-
sere impostata in modo tale da offrire, mediante i
regolatori (10), un campo fra 910 Hz e 8 kHz. Que-
sto intervento può essere fatto solo da un esperto
autorizzato. In tal caso staccare prima il filtro
dall'alimentazione e poi aprirlo. Spostare quindi i
ponticelli J 1–J 6 su MODE 2 secondo fig. 3 e
come stampato sullo strumento stesso. Dopo lo
spostamento, nel funzionamento a 2 vie si accen-
dono solo i LED gialli (2) sopra i regolatori (10).
6
Collegamento del filtro
Prima di effettuare o modificare i collegamento,
occorre spegnere il filtro e tutti gli altri apparecchi
audio.
6.1 Ingressi
Collegare la sorgente del segnale (p. es. mixer, pre-
amplificatore) alle prese di ingresso (26 + 27). Gli
ingressi sono simmetrici, ma sopportano anche un
collegamento asimmetrico. Gli spinotti per le prese
d'ingresso devono presentare i seguenti contatti:
8
6
Connexion de l'appareil
Avant le branchement ou avant toute modification
des branchements, veillez à éteindre le filtre et tous
les appareils audio.
6.1 Entrées
Connectez les sources (table de mixage, pré-ampli)
aux prises d'entrée (26 + 27); les entrées sont sy-
métriques, mais peuvent être branchées en asymé-
trique. Reliez les prises pour les jack d'entrées
comme indiqué ci-dessous:
symétrique
asymétrique
1
2
1
2
3
3
1 masse
1 masse
2 plus
2 signal
3 moins
3 masse
Afin de ne pas mélanger les canaux, nous vous
recommandons d'utiliser toujours le canal 1 pour le
canal gauche et le canal 2 pour le canal droit.
6.2 Sorties
Reliez aux prises (22) les amplis des canaux LOW,
MID et HIGH (pour le canal droit) et aux prises (24)
pour le canal gauche. En mode 2 voies, il faut seule-
ment utiliser les sorties LOW et HIGH. Reliez l'ampli
du subwoofer à la prise (20).
Toutes les sorties sont symétriques, vous pouvez
aussi les brancher en mode asymétrique. Il faut relier
les fiches aux prises de sortie comme indiqué ci-des-
sous:
symétrique
asymétrique
2
1
2
1
3
3
1 masse
1 masse
2 plus
2 signal
3 moins
3 libre
simmetrico
asimmetrico
1
2
1
2
3
3
1 massa
1 massa
2 positivo
2 segnale
3 negativo
3 massa
Per non scambiare i canali stereo si consiglia di
usare per il canale di sinistra sempre il canale 1 e per
quello di destra sempre il canale 2.
6.2 Uscite
Alle prese (22) si collegano gli amplificatori finali dei
canali LOW, MID e HIGH (sempre per il canale di
destra) e alle prese (24) quelli per il canale di sinistra.
Nel funzionamento a 2 vie si devono usare solo le
uscite LOW e HIGH. L'amplificatore per il subwoofer
si collega alla presa (20).
Tutte le uscite sono simmetriche, ma sopportano
anche un collegamento asimmetrico. Gli spinotti per
le prese d'uscita devono presentare i seguenti con-
tatti:
simmetrico
asimmetrico
2
1
2
1
3
3
1 massa
1 massa
2 positivo
2 segnale
3 negativo
3 libero
6.3 Collegamento rete
Dopo aver collegato tutti gli altri componenti, colle-
gare l'amplificatore alla rete (230 V~/50 Hz) medi-
ante la presa rete (17) e il cavo in dotazione. Non
accendere lo strumento adesso! Prima occorre pro-
cedere alla regolazione base (vedere paragrafo 7.1
"Regolazione base").
6.3 Connexion au secteur
Après branchement de tous les composants, le filtre
doit être relier au secteur (230 V~/50 Hz) à l'aide du
câble fourni, connecté à la prise secteur (17). N'allu-
mez pas encore l'appareil, vous devez auparavant
effectuer les réglages de base, voir chapitre 7.1
"Réglages de base".
7
Réglages de base du filtre
7.1 Réglages de base
Avant d'allumer votre filtre pour sa première utilisa-
tion, procédez comme suit:
1) Mettez les réglages de niveau (8) des entrées sur
le minimum (-10 dB)
2) Mettez les 6 réglages de niveau (12) des sorties
LOW, MID et HIGH ainsi que le réglage de niveau
(14) de la sortie subwoofer sur la position mini-
mum (-20 dB).
3) Les 6 touches MUTE (3) des canaux LOW, MID et
HIGH et la touche MUTE (5) du canal subwoofer
ne doivent pas être enfoncées.
4) Les 6 touches PHASE (11) des canaux LOW, MID
et HIGH, la touche PHASE (13) du canal du sub-
woofer ne doivent pas être enfoncées: la phase
n'est pas modifiée.
5) Réglez les fréquences de coupure selon le
modèle des haut-parleurs utilisés (référez-vous
aux caractéristiques techniques des haut-par-
leurs); attention: les deux réglages doivent être
identiques pour les deux canaux.
Mode 3 voies
La fréquence de coupure LOW/MID se règle avec
les potentiomètres (9), la fréquence MID/HIGH
avec les potentiomètres (10).
Mode 2 voies
En mode 2 voies, MODE 1 [réglages d'usine,
diodes (2) sur les potentiomètres (10) éteintes],
réglez la fréquence de coupure LOW/HIGH avec
le potentiomètre (9). Les réglages (10) ne servent
pas.
7
Regolazione del filtro
7.1 Regolazione base
Prima della prima accensione occorre eseguire una
regolazione base:
1) Portare i due regolatori di livello (8) degli ingressi
sul minimo (-10 dB).
2) Portare i sei regolatori di livello (12) delle uscite
LOW, MID e HIGH nonché il regolatore (14)
dell'uscita del subwoofer sul minimo (-20 dB).
3) I sei tasti Mute (3) per i canali LOW, MID e HIGH
e il tasto Mute (5) per il canale subwoofer non
devono essere premuti.
4) I sei tasti PHASE (11) per i canali LOW, MID e
HIGH e il tasto PHASE (13) per il canale sub-
woofer non devono essere premuti, le fasi cioè
non vengono modificate.
5) Regolare le frequenze di taglio in modo uguale
per i due canali, in funzione degli altoparlanti
impiegati (vedere i dati tecnici degli altoparlanti):
Funzionamento a 3 vie
Con funzionamento a 3 vie, la frequenza di taglio
LOW/MID si regola con i regolatori (9) e quella
MID/HIGH con i regolatori (10).
Funzionamento a 2 vie
Con funzionamento a 2 vie nel modo 1 [regola-
zione dalla fabbrica, i LED (2) sopra i regolatori
(10) sono spenti] la frequenza di taglio LOW/
HIGH si regola con i regolatori (9). I regolatori (10)
sono disattivati.
Con funzionamento a 2 vie nel modo 2 [regola-
zione modificata, i LED (2) sopra i regolatori (9)
sono spenti] la frequenza di taglio LOW/HIGH si
regola con i regolatori (10). I regolatori (9) sono
disattivati.
6) A questo punto si può accendere l'intero impianto
audio nel seguente ordine (per evitare rumori di
commutazione):
1. Sorgente (p. es. mixer, preamplificatore)
2. Filtro con l'interruttore POWER (15)
3. Alla fine tutti gli amplificatori.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

24.2930

Tabla de contenido