Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne
betjeningselementer og tilslutninger.
1
Betjeningselementer og tilslutninger
1.1 Forplade
1 Niveauindikationer for indgangene
2 Statusindikatorer for de kontroller, der benyttes til
justering af delefrekvenser:
Ved 3-vejs drift lyser begge lysdioder
Ved 2-vejs drift lyser kun den ene lysdiode
3 Knapper for dæmpning af kanalerne LOW, MID
og HIGH
4 Lysdioder for statusindikation for kanalerne LOW,
MID og HIGH
Rød: Kanalen er dæmpet
Gul:
Kanalen er i drift
5 Knap for dæmpning af subwoofer-kanalen
6 Lysdioder for statusindikation for subwoofer-
kanalen
Rød: Kanalen er dæmpet
Gul:
Kanalen er i drift
7 Lysdiode for indikation af drift
8 Niveaukontroller for indgangene
9 Kontroller for justering af delefrekvensen LOW/
MID
10 Kontroller for justering af delefrekvensen MID/
HIGH
11 Omskiftere for valg af fase for kanalerne LOW,
MID og HIGH
Når knappen ikke er trykket ned:
Ingen invertering af fase
Når knappen er trykket ned:
180° faseinvertering
12 Niveaukontroller for udgangene LOW, MID og
HIGH
13 Omskiftere for valg af fase for subwoofer-kanalen
Når knappen ikke er trykket ned:
Ingen invertering af fase
Når knappen er trykket ned:
180° faseinvertering
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.
1
Funktioner och anslutningar
1.1 Frontpanel
1 Nivåvisning för ingångskanalerna
2 Visning för kontrollerna som ställer delningsfre-
kvenserna:
i 3-vägs läge lyser båda lysdioderna,
i 2-vägs läge lyser endast en lysdiod.
3 Dämpknapp för dämpning av kanalerna LOW,
MID och HIGH
4 Lysdioder för visning av funktionerna LOW, MID
och HIGH
röd:
kanalen är dämpad
gul:
kanalen är öppen
5 Dämpknapp för dämpning av lågbaskanalen
6 Lysdioder för indikering av status på lågbaskana-
len
röd:
kanalen är dämpad
gul:
kanalen är öppen
7 Lysdiod för strömbrytaren
8 Nivåkontroller för ingångskanalerna
9 Kontroller för delningsfrekvensen för LOW/MID
10 Kontroller för delningsfrekvensen MID/HIGH
11 Omkopplare för fasgången på kanalerna LOW,
MID och HIGH
uttryckt: rak fasgång
intryckt:
reverserad fasgång
12 Nivåkontroller för utgångarna LOW, MID och
HIGH
13 Omkopplare för fasgången på lågbasutgången
SUB
uttryckt: rak fasgång
intryckt:
reverserad fasgång
14 Nivåkontroll för lågbasutgången
15 Strömbrytare
14 Niveaukontrol for subwoofer-udgangen
15 Hovedafbryderen POWER
1.2 Bagplade
16 Sikringsholder
17 Tilslutning for netkabel
18 Tilslutning for fælles stel
19 Omskifter for hævet stel; benyttes til at adskille
signalets stel fra kabinettets stel, så der ikke
opstår brumsløjfer (positionen FLOAT)
20 Udgang for subwoofer-kanalen, balanceret
21 Knap for valg af afskæringsfrekvens for sub-
wooferen
Når knappen ikke er trykket ned:
Når knappen er trykket ned:
22 Udgangene LOW, MID og HIGH for kanal 2,
balanceret
23 Omskifter for valg af driftstatus for kanal 2
Når knappen ikke er trykket ned: 3-vejs drift
Når knappen er trykket ned:
24 Udgangene LOW, MID og HIGH for kanal 1,
balanceret
25 Omskifter for valg af driftstatus for kanal 1
Når knappen ikke er trykket ned: 3-vejs drift
Når knappen er trykket ned:
26 Indgangskanal 2, balanceret
27 Indgangskanal 1, balanceret
2
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.
Enheden benytter livsfarlig netspænding (230 V~).
For at undgå fare for elektrisk stød må kabinettet
ikke åbnes. Forkert håndtering kan medføre fare
for elektrisk stød. Desuden bortfalder enhver rekla-
mationsret, hvis kabinettet har været åbnet.
Vær altid opmærksom på følgende:
1.2 Bakpanel
16 Säkringshållare
17 Anslutning för elsladden
18 Anslutning för jord
19 Jordomkopplare för att separera signal och chas-
sijord (för att undvika stående jordbrum)
20 Utgång för lågbaskanalen, balanserade
21 Knapp för brytfrekvensen på lågbaskanalen
uttryckt:
80 Hz
intryckt:
120 Hz
22 Utgångar för kanal 2 LOW, MID och HIGH, balan-
serade
23 Funktionsväljare för kanal 2
uttryckt: 3-vägsfunktion
intryckt:
2-vägsfunktion
24 Utgångar för kanal 1 LOW, MID och HIGH, balan-
serade
25 Funktionsväljare för kanal 1
uttryckt: 3-vägsfunktion
intryckt:
2-vägsfunktion
26 Ingång kanal 2, balanserade
27 Ingång kanal 1, balanserade
2
Säkerhetsföreskrifter
Enheterna uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.
Enheterna använder hög spänning internt (230 V~).
Öppna därför aldrig chassit på egen hand utan
överlåt all service till auktoriserad verkstad. Alla
garantier upphör att gälla om egna eller oauktorise-
rade ingrepp görs i enheterna.
Ge även akt på följande:
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. Enhe-
ten skall skyddas mot hög värme och hög luftfuk-
tighet (arbetstemperatur 0–40 °C).
Ta omedelbart ut kontakten ur elurtaget om något
av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be-
skyt enheden mod fugt og varme (tilladt tempera-
turområde i drift 0–40 °C).
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
den er tabt eller lignende
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret perso-
nel.
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække
i kablet, tag fat i selve stikket.
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er korrekt
80 Hz
120 Hz
tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud; der
må under ingen omstændigheder benyttes kemi-
kalier eller vand.
2-vejs drift
Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt,
skal den bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.
2-vejs drift
3
Funktioner
Det er med det elektroniske delefilter MCX-3210
muligt at opbygge stereo lydsystemer i 3-vejs drift
eller 2-vejs drift med eller uden ekstra subwoofer.
Delefilteret er specielt konstrueret til professionelt
brug på scene, i diskoteker og til PA brug. Det er på
grund af de alsidige justeringsmuligheder muligt at
løse de fleste opgaver på optimal vis.
Begrænsningen af frekvensområdet sker via
"Active State Variable" Filtre , som giver perfekt fre-
kvensdeling. Alle ind- og udgange er balancerede
(XLR bøsninger), men kan desuden benyttes ubalan-
ceret.
2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Det finns andra felfunktioner.
Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad för
service.
Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
Rengör endast med en ren och torr trasa, använd
aldrig vätskor i någon form då dessa kan rinna in
och orsaka kortslutning.
Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.
Om enheten används på annat sätt än som avses,
upphör alla garantier att gälla. Detsamma gäller
om egna eller oauktoriserade ingrepp görs i enhe-
ten.
3
Användningsområden
Det elektroniska delningsfiltret MCX-3210 gör det
möjligt att skapa 2 eller 3-vägssystem med separat
lågbasutgång. Enheten är speciellt lämplig för scen,
disko och PA-bruk. Genom det stora antalet inställ-
ningar som kan göras kan filtret användas för att ge
optimalt ljud.
Filtret är uppbyggt med hjälp av aktiva komponen-
ter med stora inställningsmöjligheter. Alla in och
utgångar är utförda som balanserade XLR-kontakter
men kan även anslutas till obalanserade ljudkällor.
4
Installation
Delningsfiltret är avsett för rackmontering (482 mm/
19"), men kan användas som fristående bords-
modell. För montering i rack behövs 1 rackhöjd
(= 44,5 mm).
5
Inställning av funktioner
1) Ställ delningen för lågbasmodulen med knappen
(21) – se lågbasspec. för inställning
uttryckt:
intryckt:
80 Hz
120 Hz
DK
S
13