Resumen de contenidos para Bresser National Geographic 90-66000
Página 1
SMART WETTERSTATION WEATHER STATION Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Art.No. 90-66000...
Informaciones de carácter general Sobre este manual Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en este ma- nual. Emplee este producto exclusivamente de la forma descrita en el manual, con el fi n de evitar daños en el aparato o lesiones. Conserve el manual de instrucciones para poder volver a informarse en todo momento sobre las funciones de manejo.
DE EN FR IT Advertencias de carácter general ¡PELIGRO! Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan me- diante una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o pilas). No deje nunca que los niños utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá...
INSTRUCCIONES de limpieza Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (desenchúfelo o quite las pilas). ¡ADVERTENCIA! Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema electrónico. ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por tipos.
DE EN FR IT Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG ha emitido una „Declara- ción de conformidad“ de acuerdo con las directrices y normas corres- pondientes. Esto se puede ver en cualquier momento, previa petición. Países donde se aplica la normativa : Todos los paises de la EU, Suiza Meade Instruments Europe GmbH &...
CONTENIDO 1. Introducción ................ 94 2. Controles ................96 2.1 LCD (pantalla) Teclas / Vista Anterior y posterior .......... 96 2.2 Base ................98 2.3 Sensor externo (temperatura) ..........99 3. Puesta en funcionamiento ............. 99 4. Operación ................13 4.1 Pronóstico del Tiempo ............14 4.2 Visualizacion de Temperatura ..........15 4.3 Visualización de la hora ............17 4.3.1 Función de tiempo ............17...
DE EN FR IT FUNCIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL CARACTERÍSTICAS Fecha y hora • La fecha y la hora exacta se establecen a través de señales de radio controlado (DCF77) desde el reloj atómico en el centro de Frankfurt, Germanio. •...
2. CONTROLES 2.1 LCD (PANTALLA) TECLAS / VISTA FRONTAL / VISTA TRASERA Todas las funciones se muestran en la pantalla de cristal líquido (LCD) legibles en tres ventanas.
Página 97
DE EN FR IT A. CLIMA B. TEMPERATURA C. RELOJ D. TECLA (▼) (hacia Abajo) • Seleccione el modo a operar en la ventana correspondiente • Presione y mantenga presionado durante 2 segundos para buscar la señal inalámbrica de sensores remotos. •...
programada. Presionar durante dos segundos para seleccionar el día de la semana, para ajustar la fecha y el uso horario (24 o 12 horas) para ajustar entonces la hora manualmente. • Si la ventana de temperatura ya ha sido seleccionada: presionar du- rante dos segundos para el cambio de las unidades de temperatura.
DE EN FR IT 2.3 SENSOR EXTERNO (TEMP) A. COMPARTIMENTO DE LA BATERÍAS: Colocar dos pilas de tamaño AAA. B. ACCESORIO ADAPTADOR PARA PARED: Cuelgue el sensor remoto en la pared utilizando este adaptador. 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO: Gracias a la transmision sin cables desde el sensor externo (Transmisor) hacia la estacion principal ( Receptor) ,la instalacion y puesta en fun- cionamiento de la unidad es muy simple de realizar.
Página 100
sertar las pilas en la unidad principal. Una vez que las pilas se hayan colocado en el sensor externo, comienza la emision de los datos de medicion. La unidad principal comenzara a visualizar en pantalla los datos a recibir luego de la colocacion de las baterias •...
DE EN FR IT • Preferiblemente debe posicionarse el sensor a 1,25 m (4 pies) por encima del piso de tierra o hierba. Las superfi cies de piedra, asfalto o el alquitrán puede ser muy caliente y por lo tanto falsear la medición.
Importante: A continuación, en la pantalla comienza la búsqueda de señal del / de los sensores (canal 1 a 3) en la ventana de Temperatura. Completado este proceso no hay necesidad de realizar alguna otra operación hasta que haya fi nalizado la operación de búsqueda después de algunos minutos. (Este proceso puede tardar en caso de interferencias) Luego, se inicia la búsqueda de la señal DCF77 (en la ventana que mostrara la hora).
DE EN FR IT 4.2 VENTANA DE VISUALIZACION DE LA TEMPERATURA El termometro instalado en la Unidad principal mide directamente la tem- peratura interior y la misma también puede recibir las mediciones de hasta un máx. de 3 sensores externos. Cada sensor debe instalarse en diferentes canales (de 1 a 3).
OPERACIONES EN VENTANA DE TEMPERATURA Con este proceso de búsqueda la Unidad busca el mismo sensor, que el dispositivo ya registró una vez. Si ha cambiado las pilas en el sensor,en el reinicio este ha enviado un nuevo código y el dispositivo de pantalla ya no lo reconoce.
DE EN FR IT ▬ para altas temperaturas se muestra con el icono [ ] (si está deshabili- ▲ tado, muestra OFF), y la alerta de bajas temperaturas con el icono [ ] (si está deshabilitado, muestra OFF). Presione y mantenga presionado el botón ALARMA hasta que los dígitos de temperatura estén intermiten- tes.
tiene un alcance de hasta 1.500 kilometros. Si el icono de recepción de la hora [ ] se muestra sin ondas [ ], es porque hay problemas de recepción. Para esto tenga en cuenta los siguientes puntos: • Durante la noche hay menos perturbaciones en la atmósfera y por lo tanto aumenta la probabilidad de recepción.
DE EN FR IT 3. Usted puede activar el tiempo de recepción automática nuevamente manteniendo pulsado el botón ▲ durante 3 segundos.Inmediata- mente se restablecera la recepción. La unidad continuara diariamen- te a las 0:00, 3:00, 6:00 y 12:00 actualizando la recepción. Icono Potencia de la señal de la hora No hay recepción de los valores...
En cada ajuste, con los botones ▲ y ▼ puede realizar un cambio. Mantenga pulsado el botón, el valor cambiará con rapidez. Para pasar a la siguiente confi guración pulse el botón MODE, como tambien si desea saltar una confi guración en particular. Al fi nal del ajuste dirijase con la tecla retornando al indicador de la hora en la pantalla.
DE EN FR IT • Pre-alarma [PRE-AL] Si la temperatura exterior del canal 1 transmite una temperatura de 0°C o -0°, la alarma se activa (W y S) y comienza a sonar por el tiempo establecido “X” que se utiliza para este fi n. (X se puede ajustar a 15, 30, 45, 60 o 90.) ACTIVACION/DESACTIVACION DE LA ALARMA 1.
3. Con la ultima confi rmación, aparecera en la pantalla el tiempo de la alarma instalada. Después de unos 2 minutos vuelve a aparecer, la visualización de la hora. Nota: La función de pre-alarma puede ser activada sólo cuando la alarma semanal o la alarma individual esten activadas.
DE EN FR IT 6. ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL Temperatura Interior Rango de temperatura: -5°C a +50°C (23.0°F a 122.0°F) Resolución de temperatura: 0,2 ° F (0.1 ° C) Energia suministrada: 2 pilas tipo AAA de 1.5V Dimensiones: 69 x 128 x 15 mm SENSOR REMOTO Temperatura Rango de temperatura con pilas alcalinas:...