Gardena 30 roll-up Manual De Instrucciones página 2

Carro portamanguera
D
s
q
Gartenschlauch
unter den Laufrollen
hindurch mit dem Wasser-
f
hahn
verbinden.
G
s
q
Guide the garden hose
under the rollers
and connect the hose
f
to the tap
.
F
s
q
Raccorder le tuyau de jardin
par dessous les galets
au robinet
f
d'eau
.
V
s
q
f
Tuinslang
onder de looprollen
door met de waterkraan
verbinden.
S
s
f
Sätt ihop trädgårdsslangen
med vattenkranen
och låt slangen
q
löpa under rullarna
.
I
s
Accertarsi che il tubo
avvolto sul carrello e collegato al rubinetto
q
passi sotto al rullo anteriore
affinché possa avvolgersi / srotolarsi in
modo automatico.
E
s
Enchufar la manguera de jardín
por debajo de los rodillos de
q
f
rodadura
en el grifo del agua
.
P
s
f
Ligar a mangueira
à torneira de água
, passando por baixo dos
q
rolos de condução
.
Q
s
q
Haveslangen
forbindes igennem indunder løberullerne
f
vandhanen
.
D
d
e
Arbeitsschlauch
seitlich auf das Hahnanschluss-Stück
stecken und
o
bei gesenktem Griffbügel
aufwickeln.
G
d
e
Push the work hose
onto the tap connector
at the side of the
Hose Mobile and wind up the hose with the guide handle lowered
F
d
e
Poser le tuyau de service
sur le côté de l'adaptateur
et l'enrouler
o
alors que l'arceau de poignée est baissé
.
V
d
e
Werkslang
aan de zijkant op het kraanaansluitstuk
steken en met de
o
greepbeugel
naar beneden opwikkelen.
S
d
e
Sätt ihop arbetsslangen
med anslutningsstycket
och rulla upp med
o
grepphandtaget
sänkt.
I
e
Collegare all'attacco esterno
del tamburo la porzione di tubo
o
mente tagliata e quindi - inclinando il manico
- avvolgerla sui supporti.
E
d
Enchufar la manguera de trabajo
en el lado de la pieza de conexión del
e
o
grifo
y enrollarla con la barra de sujeción
en posición hacia abajo.
P
d
Meter a mangueira de trabalho
lateralmente na peça de ligação da
e
o
torneira
e enrolá-la, com o estribo
rebaixado.
Q
d
e
Arbejdsslangen
sættes på siden på hanetilslutningsstykket
o
opvikles med sænket holdebøjle
.
2
f
med
1
o
.
d
d
precedente-
e
og
2
D
Schlauchmobil unter Wasserdruck über den Gartenschlauch
und dabei den Gartenschlauch lagenweise aufrollen.
f
G
Pull the Hose Trolley over the garden hose
with water and roll up the garden hose in layers.
F
Glisser le dévidoir sous pression sur le tuyau
sur toute la largeur du cylindre central.
V
Slangenwagen onder waterdruk over de tuinslang
daarbij de tuinslang in lagen oprollen.
q
s
S
Skjut slangvagnen över slangen
slangen i lager.
I
Collegare l'estremità libera del tubo
spingere il carrello passando sopra al tubo stesso
avvolgendolo automaticamente sul tamburo.
E
Empujar el carro bajo presión de agua por encima de la manguera
enrollando la maguera en capas.
P
Puxar o carro porta-mangueira por cima da mangueira para o jardim
com a pressão de água aplicada, e enrolar a mangueira por camadas
durante o processo.
Q
Slangevognen skubbes under vandtryk over haveslangen
oprulles haveslangen lagvist.
D
Schlauchmobil unter Wasserdruck über den Gartenschlauch
Beim Wegräumen des Schlauchmobils kann der Schlauch seitlich unter
o
dem Schlauchwagen hindurch auf den Nippel
G
Pull the Hose Trolley over the garden hose
water. When storing the Hose Trolley, the hose can be guided underneath
the side of the Hose Trolley and pushed onto the nipple
F
Tirer le dévidoir sous pression sur le tuyau
possible d'enficher le tuyau passé sous le dévidoir dans le raccord
le côté.
V
Slangenwagen onder waterdruk over de tuinslang
Bij het wegruimen van de slangenwagen kan de slang aan de zijkant
onder de slangenwagen door op de nippel
S
Dra slangvagnen över slangen
När slangvagnen ställs undan kan slangen stoppas in från sidan och
underifrån igenom nippeln
I
Impugnare il manico e incamminarsi verso il giardino tirandosi dietro
il carrello: il tubo
carrello tirandolo ma senza che il tubo si srotoli, prendere quest'ultimo
da sotto il rullo, passarlo di lato e innestarne l'estremità sul nipplo
E
Tirar del carro bajo presión de agua por encima de la manguera
Para guardar el carro portamanguera se puede enchufar la manguera en
g
la boquilla
, pasándola por un lado por debajo del carro.
P
Puxar o carro porta-mangueira por cima da mangueira
pressão de água aplicada.
Ao arrumar o carro porta-mangueira, pode inserir-se a mangueira no
g
niple
, passando lateralmente por baixo do carro porta-mangueira.
Q
Slangevognen trækkes under vandtryk over haveslangen
Når slangevognen pakkes væk, kan slangen fastgøres fra siden gennem
g
niplen
under slangevognen.
s
schieben
s
while the hose is filled
s
en enroulant ce dernier
s
schuiven en
s
under tryck och rulla så upp
s
al rubinetto e aprire l'acqua;
s
e, in tal modo,
s
,
s
,
s
og herved
3
s
ziehen.
g
gesteckt werden.
s
while the hose is filled with
g
.
s
. Lors du rangement, il est
g
sur
s
schuiven.
g
gestoken worden.
s
under tryck.
g
.
s
si srotola automaticamente. Se si vuole spostare il
g
.
s
.
s
, com a
s
s
.
4
s
g
3
loading

Este manual también es adecuado para:

26-35-2026-35-29