10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................21 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
Página 4
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
PORTUGUÊS existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efectuada por elétrico. uma pessoa qualificada. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
Página 6
• As protecções contra choques • Não utilize o aparelho como eléctricos das peças isoladas e não superfície de trabalho ou isoladas devem estar fixas de modo a armazenamento. não poderem ser retiradas sem • Se a superfície do aparelho ferramentas.
PORTUGUÊS danificada podem riscar o vidro ou a esfregões, solventes ou objectos vitrocerâmica. Levante sempre estes metálicos. objectos quando precisar de os 2.5 Assistência Técnica deslocar sobre a placa. • Este aparelho serve apenas para • Contacte um Centro de Assistência cozinhar.
Página 8
R 5mm min. 60mm min. 55mm Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante o funcionamento pode min. 28 mm aquecer os produtos que estiverem guardados na gaveta. min. 12 mm...
PORTUGUÊS 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da placa Zona de aquecimento de indução Painel de comandos 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐...
Cam‐ Função Comentário po do sen‐ Indicadores do tempori‐ Apresenta a zona de cozedura para a zador das zonas de co‐ qual está definido um tempo. zedura Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função.
PORTUGUÊS 4.4 OptiHeat Control (Indicador As zonas de aquecimento de indução criam o calor necessário para cozinhar de calor residual de 3 níveis) directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos AVISO! tachos. O calor residual pode provocar queimaduras.
5.5 Aquecimento automático 5.8 Temporizador Active esta função para obter o grau de Temporizador da contagem cozedura necessário em menos tempo. decrescente Quando esta função está activa, a zona Pode utilizar esta função para definir o funciona com a regulação mais elevada...
PORTUGUÊS até que o indicador da zona de Toque em para ativar a função. aquecimento pretendida se acenda. acende-se.O nível de calor é reduzido para 1. Para ativar a função: toque no Para desativar a função, toque em temporizador. acende. Quando o nível de calor volta ao valor anterior.
5.12 OffSound Control (Desactivar e activar os sons) Desactive a placa. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque em durante 3 segundos. acende. Toque no temporizador para seleccionar uma das seguintes opções: • - os sons ficam desactivados •...
Página 15
PORTUGUÊS Para controlar o exaustor Luz au‐ Fervu‐ Fritu‐ diretamente no painel no tomáti‐ exaustor, desative o modo automático da função. Modo Quando acabar de cozinhar e desativar a placa, a ventoinha do exaustor pode Modo Veloci‐ Veloci‐ continuar a funcionar dade 1 dade 1 durante algum tempo.
6. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte “Dados técnicos”. Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.2 Ruídos durante o 6.1 Tachos e panelas funcionamento Nas zonas de aquecimento Se ouvir: de indução, o calor é gerado • estalidos: o tacho é feito de diferentes muito rapidamente nos materiais (construção multicamadas).
Página 17
PORTUGUÊS Nível de ca‐ Utilize para: Tempo Sugestões (min.) Manter os alimentos cozi‐ confor‐ Coloque uma tampa no ta‐ nhados quentes. me ne‐ cho. cessá‐ 1 - 3 Molho holandês, derreter: 5 - 25 Misture regularmente. manteiga, chocolate, gelati‐ 1 - 3 Solidificar: omeletas fofas, 10 - 40 Cozer com a tampa.
Exaustores com a função Hob²Hood Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função. Os exaustores Electrolux que trabalham com esta função têm o símbolo 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA e alimentos com açúcar; caso AVISO! contrário, a sujidade pode provocar...
Página 19
PORTUGUÊS 8.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou A placa não está ligada à Verifique se a placa está li‐ utilizar a placa. corrente elétrica ou não gada corretamente à ali‐ está ligada corretamente. mentação elétrica.
Página 20
Problema Causa possível Solução Os campos do sensor fi‐ O tacho é demasiado Coloque o tacho numa das cam quentes. grande ou foi colocado de‐ zonas de aquecimento de masiado perto dos coman‐ trás, se possível. dos. Não ouve qualquer som Os sons estão desativa‐...
PORTUGUÊS 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EIT61346 PNC 949 596 730 00 Tipo 62 B3A 03 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado(a) na Alemanha N.º de série ....
Consumo de energia da 179,7 Wh/kg placa (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparelhos elétricos • Sempre que possível, coloque as domésticos para cozinhar - Parte 2: tampas nos tachos. Placas - Métodos para medir o • Coloque o tacho na zona de cozedura desempenho antes de a activar.
10. EFICACIA ENERGÉTICA................42 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
Página 25
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados. Sólo un técnico cualificado • El aparato debe conectarse a tierra. puede instalar el aparato. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté...
ESPAÑOL • No desconecte el aparato tirando del cuando el aparato esté en cable de conexión a la red. Tire funcionamiento. siempre del enchufe. • Cuando se coloca comida en aceite • Use únicamente dispositivos de caliente, éste puede saltar. aislamiento apropiados: línea con ADVERTENCIA! protección contra los cortocircuitos,...
2.4 Mantenimiento y limpieza • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de 2.6 Eliminación la superficie. • Apague el aparato y déjelo enfriar ADVERTENCIA! antes de limpiarlo. Existe riesgo de lesiones o •...
Página 29
ESPAÑOL R 5mm min. 60mm min. 55mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido min. 28 mm del cajón durante el proceso de cocción. min. 12 mm...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
ESPAÑOL Sen‐ Función Comentario Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. PowerBoost Para activar y desactivar la función . Barra de control Para ajustar la temperatura. 4.3 Indicadores del nivel de calor Pantalla Descripción...
5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Ajuste del nivel La placa de coc‐ Consulte los capítulos sobre de calor ción se apaga. seguridad. 8 - 9 4 horas 5.1 Activación y desactivación 10 - 14 1,5 hora Toque durante 1 segundo para 5.3 Ajuste de temperatura...
ESPAÑOL que desee. Transcurridos 3 segundos, zona de cocción parpadee más lentamente. se enciende. Para comprobar el tiempo restante: Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor. seleccione la zona de cocción con . El indicador de la zona de cocción 5.6 PowerBoost comienza a parpadear rápidamente.
Avisador La función también se Puede utilizar esta función como desactiva cuando se apaga Avisador mientras la placa está activada la placa. y las zonas de cocción no funcionan. La pantalla de temperatura muestra 5.11 Bloqueo de seguridad para niños Para activar la función: toque...
ESPAÑOL del utensilio de cocina más caliente en la Cuando esta función se ajusta en placa de cocción. También puede operar solo se oye el sonido cuando: manualmente el ventilador desde la • se toca placa de cocción. • El Avisador baja Para la mayoría de las •...
Ajuste manual de la velocidad del ventilador Luz au‐ Hervir Freír También puede utilizar la función tomáti‐ manualmente. Para ello, toque mientras la placa está encendida. Así se Modo Encen‐ Veloci‐ Veloci‐ desactiva el funcionamiento automático dido dad del dad del de la función y es posible modificar...
ESPAÑOL 6.1 Utensilios de cocina 6.2 Ruidos durante la utilización En las zonas de cocción por inducción, la presencia de Es posible que escuche los ruidos un fuerte campo magnético siguientes: calienta los utensilios de • crujido: el utensilio de cocina está cocina muy rápidamente.
Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de ca‐ (min) Mantener calientes los ali‐ como Tape los utensilios de coci‐ mentos. estime necesa‐ 1 - 3 Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 Remover de vez en cuando. mantequilla, chocolate, gela‐...
Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para consumidores. Las campanas extractoras Electrolux que usan esta función deben tener el símbolo Otros aparatos controlados a distancia pueden bloquear la señal. No utilice otros...
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conecta‐ Compruebe si la placa se no funciona. da a un suministro eléctri‐...
Página 41
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Calentamiento automático La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe no funciona. suficientemente. Se ha ajustado el nivel de El nivel de cocción máximo calor más alto. tiene la misma potencia que la función. El valor de la temperatura Gestión de energía está...
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EIT61346 Número de producto (PNC) 949 596 730 00 Tipo 62 B3A 03 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
ESPAÑOL Número de zonas de coc‐ ción Tecnología de calenta‐ Inducción miento Diámetro de las zonas de Anterior izquierda 18,0 cm cocción circulares (Ø) Posterior izquierda 14,5 cm Anterior derecha 32,0 cm Consumo de energía por Anterior izquierda 174,6 Wh / kg zona de cocción (EC Posterior izquierda 180,2 Wh / kg...