Anwendung; Intended Application; Modos De Empleo - Roller LE Serie Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

4 Anwendung

Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die bestimmungsgemäße
Verwendung des Luftkühlers
besteht im Abkühlen bzw.
Erhitzen von feuchter Luft.
Ebenso umfasst die
bestimmungsgemäße
Verwendung des Luftkühlers das
gegebenenfalls nötige Abtauen
und das Ableiten des anfallenden
Kondensates.
Die Montage und der Anschluss
müssen nach dieser Anleitung
erfolgen.
Der Wärmetauscher darf nur in
technisch einwandfreiem
Zustand, mit einer technisch
einwandfreien Anlage betrieben
werden.
Zulässiger Betriebsdruck PS
siehe Typenschild.
• Die auf dem Typenschild
angegebenen
Umgebungstemperaturbereiche
sind einzuhalten(max. 110°C).
• Folgende Luftverunreinigungen
sind zu meiden:
o Abrasive (abtragende)
Partikel.
o Stark korrosiv wirkende
Verunreinigungen
z.B. Salznebel.
o Hohe Staubbelastung z.B.
Absaugung von Sägespänen.
o Brennbare Gase/ Partikel.
• Der Wärmetauscher darf nicht
in der Nähe von brennbaren
Stoffen und Komponenten
betrieben werden.
Der Wärmetauscher darf nicht in
explosiver Atmosphäre betrieben
werden.
Der Wärmetauscher darf keine
sicherheitsrelevanten Aufgaben
übernehmen.
Alle nicht bestimmungsgemäßen
Verwendungen sind verboten!
4

Intended application

The intended application of the
air cooler is the cooling or heating
of humid air. A defrost operation
and the drain of the condensate is
intended application, too.
Mounting and connecting has to
be done according to these
instructions.
The heat exchanger may only
be operated in excellent technical
condition with a technical sound
refrigerating plant.
Allowable operating pressure PS
see type plate.
The ambient temperature
ranges given on the type plate
have to be maintained (Max.
110°C).
The following pollutions of the
air have to be avoided:
o Abrasive particles.
o Strong corrosive pollutions
e.g. salt spray mist.
o High dust loading, e.g.
exhaustion of saw dust.
o Flammable gases/ particles.
The heat exchanger may not be
run next to flammable materials
or components.
The heat exchanger may not be
run in explosive ambient.
The heat exchanger mustn't
take over security relevant duties.
Use for purpose other than
designed for is forbidden.

Modos de empleo

Uso previsto
Este aparato está indicado para
funciones de refrigeración ó
calefacción y regulación de la
humedad del aire. El sistema de
desescarche y la bandeja de
condensados complementan las
tareas derivadas de las funciones
descritas.
El montaje y el conexionado se
deben efectuar conforme a las
instrucciones del manual de uso.
El intercambiador se debe de
encontrar en un estado de
funcionamiento irreprochable,
para su instalación en un sistema
frigorífico.
Máxima presión de servicio
admisible PS ver en la placa de
características.
Los rangos de temperatura
ambiente se indican en la placa
de características (max. 110°C).
Se debe evitar aire conteniendo
las siguientes sustancias
contaminantes:
o Partículas abrasivas.
o Sustancias altamente
corrosivas, por
ejemplo ambientes salinos.
o Altas concentraciones de
polvo, por ejemplo serrín.
o Gases o partículas
inflamables.
Este intercambiador no está
preparado para funcionar con
materias o componentes
inflamables.
Este intercambiador no está
preparado para funcionar en
ambientes explosivos.
Este intercambiador no puede
asumir tareas en condiciones de
seguridades relevantes.
Todos los usos que no respeten
los modos de empleo están
prohibidos.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lk serieUt serieFk serieGs serieV serie

Tabla de contenido